Нонн - Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна

Тут можно читать онлайн Нонн - Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2004
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-352-00878-9
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нонн - Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна краткое содержание

Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна - описание и краткое содержание, автор Нонн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.

Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нонн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Облачённому в шерстяной хитон тонкотканый:

«О равви́! Провозвестник первый зло отвративших 130

Вод, так кто же был рядом у водоворотных потоков,

Богом коего ты почёл и во слове премудром,

Тот, кому ты подобен в омовении чистом,

Им же и крестит Он больше. Туда же с равным стремленьем,

Тучами словно собравшись, все жители поспешают, 135

Дабы присутствовать там, на божественном омовенье».

Им же, всем вопрошавшим, ответствовал праведный сразу:

«Нет, никто ничего не содеет, коль с горнего лона

Почести не снизойдёт, дарованной только от Бога.

Вы же, свидетели сведущие, — ведь и с паствою этой 140

Говорил, не скрываясь, истины гласом неложным:

„Я не Владыка Христос, Жизнедавец, но я только послан

Прежде Него, как сопутник, Богом Высокопрестольным“.

Ведь невестой жених обладает, а тот, кто поближе,

Рядом стоит и слышит голос его лишь звучащий; 145

Внемлет он, наслаждаясь знакомою речью привычной,

Веселится соратник верный от радости. Чуем

Многомоле́нную радость мы тоже, и подобает

Вечно Ему иметь всё боле растущую славу,

Ибо Он свят и бессмертен, моя же радость — быть смертным; 150

Меньшую меру имею, ведь худший я и по роду.

Сей же — с высот сошёл, с надгорных высей небесных,

Выше всех и поднялся. А тот, кто от здешней крови,

Гласу персти внимает, деет деянья земные.

Тот же явился к нам от эфирного Божьего лона 155

И говорит Он то, что на не́бе услышал; не принял

Ни один всесвятое свидетельство, Он же — свидетель,

Богосказанное слово подбрадья святого приявший.

И нелживый сей смертный запечатлел Его речи,

Что пребывает единый истинный Бог, ибо с неба 160

Бог на землю послал Вспомощника миропорядку,

Он же и шлёт Вселиющий Ливень премудрости Отчей,

Явлен не мерой слова Логос, но Сущий всевечно

Дух Единому дан, Поток вечнольющих пророчеств.

Бог высокопрестольный, Родитель, Чадо лелеет: 165

Дал всё во длани Его нести. А тот же, конечно,

Кто неколеблемым нравом твёрдую веру умножит,

У́зрит Жизнь и получит такую высокую почесть:

Существование в вечной беспредельности; тот же,

Кто противится вере в Дитя живущего Бога, 170

………………………………………………………..

Кара высокопрестольного Бога того и постигнет, 171

Наказуя безумца». 172

ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Бог тотча́с же проведал: 1

Об омовении богодуховном жестокосердный

Рой упорнозавистливый злобных прознал фарисеев,

Что Иисус скитальцев обращает ко свету,

Крестит во влаге речной и учеников обретает 5

Больше, чем Иоанн. Но молва являлась обманом.

Крестят ученики омовением, но не Владыка.

Он ведь гористые земли иудеев оставил,

Двинувшись снова к землям чтящих Его галилеян,

Прочь от безумья греховного злобствующих фарисеев. 10

Предстояло идти по Самарии водообильной,

Равнопредельному краю земли, что стоит посредине;

В жаркий полдень и знойный шагал Он стопой амвросийной

В славный и древний город самарити́дского края,

В Си́хар высокозданный, где садолюбивый Иаков 15

Виноградник имел, что дал Иосифу сыну,

Там, где был кладезь лоном глубокий, где Божий Иаков,

Влажную почву разрыв, в пусто́тах её обнаружил

Ключ подземный, в иле глубокораскопанной ямы.

Там, прервав ненадолго далёкопутную тропку, 20

Остановился Христос отдохнуть от тягот дорожных,

У изножья присев истока, где с лона земного

Влага текучая для обитателей города била.

Птицею час шестой пролетел, вызывающий жажду,

Как туда самарянка, к груди прижимая привычный 25

Водоносный сосуд, к соседнему вышла истоку.

Вод Владыка просил воды у неё из сосуда:

«Дай же, о самаря́нка, славы отечества ради,

Жажду имущему, влаги испить Мне гостеприимной!»

Он же один пребывал, но к мете срединной небесный 30

Трапезы час вечерним возницей летел, поспешая,

Рой же сопутников в город ушёл другою дорогой.

Спрошенная, Ему, любопытствуя, так отвечала:

«Что ж ты у самарити́дской женщины речью премудрой

Просишь влаги запретной из чаши, чтобы напиться? 35

Общую отчую кровь с евреями сохраняя,

Что же общего с родом твоим и с са́марити́дским,

Дабы ты пил у меня? Се с твоим ли согласно законом?

Робкими лишь устами тебя назову иудеем.

Ведь иудеи общим законом не смешаны вовсе 40

В жизни друг с другом так, как смешаны самаритя́не!»

Ей же Христос ответил речением непонятным:

«Коли б знала ты дар, благодать высочайшего Бога,

Или Того, кто сказал „из этой тленной криницы

Дай Мне, жаждущему, испить водицы невечной“, 45

Ты б сама доброхотно о влаге живущей спросила

Вечной, и Он уделил бы от влаги, мудрость дающей!»

Та, не вняв, отвечала речам о воде жизнетворной:

«Я, господине, дивлюсь, что ведь с воротом кругообразным

Ты крюка́ не берёшь, не вытягиваешь верёвки, 50

Дабы, вглубь запустив, из недр его преглубоких,

Перебирая руками, добыть, зачерпнув, эту воду!

Да и колодец глубок. От са́мого чрева земного

Где ж тебе дать хлебодарной влаги? Или иное

Есть питьё у тебя? Так что́, мужедетный Иаков, 55

Нам Родитель святой и почтенный, тебя худородней,

Тот, кто кладезь нам дал, дар пашне са́марити́дской?

Сам он и пил от влаги, поле вдоволь питавшей,

Дети его и стада зверей его четвероногих,

Пасшиеся на горах!» Ответствуя вопрошавшей, 60

Рек Иисус, самарянку на свет вызволяя из мрака:

«Кто краткотечную влагу пьёт из вертепов подземных

От колодца, иль сладкую воду от тленного тока,

Снова и снова возжаждет, но тот, кому Я дарую,

Никогда не возжаждет, вкусив от влаги предвечной. 65

Ключ сей сердце навек сохранит во длани премудрой;

Но из разумной глу́би в Богокружащем напоре

Бьёт из недр истока извечно новая влага,

Из вечносущей жизни, не из земного потока!»

Вот Иисуса смиренно снова та вопрошает: 70

«Дай мне, о господине, испить сей влаги живящей,

Из родника неземного когда испью я водицы,

То не возжажду уже и здешнюю не попытаюсь

Из подземного лона че́рпать теснимую влагу».

Молвила так, и во слове ответном таилось лукавство. 75

Стал Иисус испытывать многомужнюю тут же:

«Что же, ступай и зови супруга сюда, и из града

Поспеши и иди вдругорядь уже побыстрее!» —

Рек Он; робка, но солгав о ложе многоутешном,

Восклицает она от всей души, но лукавя: 80

«Мужа ведь нет у меня, мужа откуда я кликну?

Нет и любимого больше». Бог посрамляет вдовицу:

«Ведаю, жено, что после пять мужей твоих ложных

Было, один за другим они шли тогда непрестанно!

Ныне и к новому ходишь, и он тебе незаконный,85

В этом ты не солга́ла!» И изумлённая этим

Самарянка ничтожная тихо Ему отвечала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нонн читать все книги автора по порядку

Нонн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна отзывы


Отзывы читателей о книге Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна, автор: Нонн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x