Тит Плавт - Избранные комедии

Тут можно читать онлайн Тит Плавт - Избранные комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература, год 1967. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные комедии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1967
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тит Плавт - Избранные комедии краткое содержание

Избранные комедии - описание и краткое содержание, автор Тит Плавт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта.

Избранные комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тит Плавт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сосия

Что ж, а я приду к подружке разве не желанным ей?

Алкмена

660 Это муж мой!

Амфитрион

Ну, за мною.

Алкмена

Что ж он возвращается?

Говорил, что так спешит он. Хочет испытать меня?

Хочет, что ли, знать, насколько мне тяжел уход его?

Что ж, клянусь — не на печаль мне в дом свой возвращается.

Сосия

Слушай, господин, вернемся лучше на корабль.

Амфитрион

А что?

Сосия

Не дадут нам дома никакого угощения.

Амфитрион

Что тебе взбрело такое?

Сосия

Поздно мы пришли.

Амфитрион

Как так?

Сосия

С полным животом Алкмена, видишь, у дверей стоит.

Амфитрион

Я тяжелою оставил, уходя, ее.

Сосия

Ох! Ох!

Амфитрион

Что с тобой?

Сосия

Таскать мне, видно, воду к омовению

670 На десятый месяц (вижу, твой сейчас такой расчет).

Амфитрион

Будь бодрей.

Сосия

А вот как бодр я. Только лишь ведро возьму,

Как — не верь, мне и под клятвой, — раз начав, расправлюсь я

Так с колодцем, что его и духу не останется.

Амфитрион

Будь при мне. Другого к делу я приставлю. Страх оставь.

Алкмена

Думаю, к нему навстречу я пойти обязана.

Амфитрион

Радостный привет супруге шлет Амфитрион своей,

Лучшей изо всех фиванских женщин, уважаемой

Меж фиванцев. Как здоровье было до сих пор твое?

Возвращаюсь ли я жданным?

Сосия

Не видал такого я

680 Ожидания: как будто пса, его приветствует.

Амфитрион

Рад и твой живот я видеть, славный, круглый, полненький.

Алкмена

Право, ты меня в насмешку, что ли, так приветствуешь?

Словно не видал меня ты долго, словно в первый раз сейчас

Из похода возвратился? Речь свою ты так ведешь,

Будто мы с тобою очень долго не видалися!

Амфитрион

Это верно. Я теперь лишь вижу в первый раз тебя.

Алкмена

Что ж ты споришь?

Амфитрион

Но привык я к правде.

Алкмена

Отвыкать зачем,

Если ты привык? Быть может, хочешь испытать меня?

Но зачем же это вы так быстро возвращаетесь?

690 Непогода задержала вас или гадания?

Оттого и не отбыл ты к войску, как сказал тогда?

Амфитрион

Что? Когда же это было?

Алкмена

Вновь пытаешь? Только что.

Амфитрион

Что тут может быть такое? Как же это — только что ?

Алкмена

Ты чего же, за насмешку хочешь не насмешки ли?

Говоришь, пришел впервые — сам ушел недавно лишь?

Амфитрион

Вздор какой безумный, право!

Сосия

Подожди чуть-чуть, пока

Сон ее покинет.

Амфитрион

Правда, наяву не грезит ли?

Алкмена

Я не сплю и не во сне вам то, что было, говорю.

Вас обоих до рассвета я еще видала.

Амфитрион

Где?

Алкмена

700 В этом доме, где живешь ты.

Амфитрион

Никогда!

Сосия

Молчи! А что,

Если спящими из порта нас сюда корабль принес?

Амфитрион

Эй! Ты тоже потакаешь ей?

Сосия

Да что же делать-то?

С обезумленной вакханкой спорить, что ли? Сам пойми.

Сделаешь ее безумной — чаще только бить начнет.

Уступить — одним ударом обойдется.

Амфитрион

Надо бы

Побранить ее: мне слова не сказала доброго

На возврат!

Сосия

Раздразнишь только ос.

Амфитрион

Молчи! Одно спросить

Мне хотелось бы, Алкмена, у тебя.

Алкмена

Пожалуйста.

Амфитрион

Глупость на тебя напала? Гордость одолела ли?

Алкмена

710 Что тебе на ум приходит мне такой вопрос задать?

Амфитрион

Раньше, как вернусь, бывало, твой привет мне ласков был:

Жены верные обычно так мужей приветствуют.

Нынче, вижу, стал обычай этот незнаком тебе.

Алкмена

Ты вчера вернулся — тотчас так тебя я встретила,

Расспросила, как здоровье было до сих пор твое,

Друг мой, протянула руку, поцелуй дала тебе.

Сосия

Ты вчера его встречала?

Алкмена

И тебя с ним, Сосия.

Сосия

Я надеялся, что сына принесет она тебе:

Тяжела она не сыном, нет!

Амфитрион

А чем?

Сосия

Безумием.

Алкмена

Я в своем уме, как прежде, и богов молю о том,

720 Чтобы дали невредимо сына мне родить они:

А тебе придется тошно, если он свой помнит долг:

За твое, вещун, вещанье даст тебе что следует.

Сосия

А когда тебе, брюхатой, станет тошно, — так и ты

То, что следует, получишь — кисленькое яблочко.

Амфитрион

Здесь меня вчера видала?

Алкмена

Да, хоть десять раз скажу.

Амфитрион

Может быть, во сне?

Алкмена

Нисколько, наяву.

Амфитрион

О, горе мне!

Сосия

Что с тобой?

Амфитрион

Жена безумна!

Сосия

Видно, желчь мутит ее.

Хуже нет: немедля сходят все от этого с ума.

Амфитрион

А когда с тобой припадки приключались первые?

Алкмена

730 Я здорова.

Амфитрион

Так зачем же говоришь — меня вчера

Видела? Мы только этой ночью в гавань прибыли.

Ужинал я там и после спал на корабле всю ночь.

В доме и ноги моей здесь не было с тех пор, как я

Удалился к телебоям с войском и разбил врага.

Алкмена

Нет, ты ужинал со мною и со мною спал.

Амфитрион

Да нет!

Алкмена

Правду говорю.

Амфитрион

Не в этом. В остальном — не знаю как.

Алкмена

С первым светом удалился к войску ты.

Амфитрион

Но как же так?

Сосия

Правду говорит, как помнит: все ведь сон. А ты б теперь

Умолила, пробудившись ото сна, Юпитера,

740 Отвратителя зловещих знамений, хоть ладаном

Или же мукой соленой.

Алкмена

Прочь!

Сосия

Тебе же польза в том.

Алкмена

Снова слышу дерзость, снова дерзость безнаказанна.

Амфитрион

(Сосии)

Замолчи.

(Алкмене.)

Я на рассвете, стало быть, ушел, скажи?

Алкмена

Кто же рассказал мне, кроме вас, как шло сражение?

Амфитрион

Ты и это знаешь?

Алкмена

Ты мне сам сказал: огромнейший

Город взял, царя Птерелу собственной рукой убил.

Амфитрион

Я сказал?

Алкмена

Ты сам, при этом также был и Сосия.

Амфитрион

(Сосии)

Ты слыхал, как говорил я?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тит Плавт читать все книги автора по порядку

Тит Плавт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные комедии, автор: Тит Плавт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x