Тит Плавт - Избранные комедии
- Название:Избранные комедии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1967
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тит Плавт - Избранные комедии краткое содержание
В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта.
Избранные комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так больше я не Щетка. Погоди же ты!
Менехм II
Клянусь богами, больше видеть радостей
475 Нельзя зараз нежданно и негаданно!
Покушал, выпил, был с гетерой, взял с собой
Вот этот плащ и, право, буду с ним таков.
Столовая Щетка
Никак подслушать не могу я слов его.
Поди смеется надо мной, насытившись.
Менехм II
480 Она сказала, что я сам ей отдал плащ,
Взяв у жены. Как только я смекнул, что здесь
Ошибка, то знакомым с ней прикинулся
И уж во всем старался ей поддакивать.
Да что еще тут говорить? Ни разу мне
485 Не удавалось пировать так дешево.
Столовая Щетка
Пора в атаку. Руки так и чешутся.
Менехм II
А это кто ж такое приближается?
Столовая Щетка
Ну, негодяй, как ветер легкомысленный,
Бессовестный, хитрейший и бесстыднейший,
490 За что, скажи, за что ты погубил меня?
Небось поспешно убежал ты с форума,
Чтоб без меня покончить с угощеньями?
Да как меня ты обмануть осмелился?
Менехм II
Скажи мне, парень, что ты пристаешь ко мне?
495 Чего браниться вздумал ты с прохожими?
Ведь на слова я делом отвечать могу.
Столовая Щетка
Ты дело-то дурное уж успел свершить.
Менехм II
Пожалуйста, скажи мне, как зовут тебя.
Столовая Щетка
Меня? Да ты смеешься надо мной еще?
Менехм II
500 Смеюсь? Да никогда тебя не видывал
И не знаком с тобою. Но кто б ни был ты,
Будь осторожен лучше и не зли меня.
Столовая Щетка
Менехм, проснися.
Менехм II
Да не сплю я, кажется.
Столовая Щетка
505 Я парасит твой, понимаешь?
Менехм II
Понял я.
Ты, парень, — сумасшедший; узнаю теперь.
Столовая Щетка
Скажи-ка мне: сегодня ты похитил плащ
И от жены понес его к Эротии?
Менехм II
Не похищал, не относил к Эротии
510 И не женат. Услышал ты, помешанный?
Столовая Щетка
Все кончено! Иль скажешь, не видал тебя
Одетым в плащ предлинный?
Менехм II
Ах, презреннейший!
На свете скоморохи все, по-твоему,
515 Как ты, чтоб в плащ рядиться? Ты видал меня?
Столовая Щетка
Видал, конечно.
Менехм II
Поскорей проваливай
И от болезни поспеши очиститься.
Столовая Щетка
Теперь никак пощады ты не вымолишь.
Все по порядку расскажу жене твоей.
520 И мы припомним все твои ругательства…
И то, что съел ты без меня, припомнится!
(Уходит.)
Менехм II
Что это значит? Все, кого ни встречу я,
Меня морочат… тише, заскрипела дверь.
Служанка, Менехм II.
Служанка
Менехм, еще есть просьба у Эротии:
525 Снеси вот это к золотых дел мастеру,
Вели прибавить золота на унцию, —
Пусть эту змейку заново отделает.
Менехм II
Исполню все, и если что еще велит,
Скажи, с таким же выполню усердием.
Служанка
530 Ты помнишь змейку?
Менехм II
Помню, что из золота…
Служанка
Да как же? Ты недавно ведь рассказывал:
Ее ты выкрал у жены из ящика.
Менехм II
Вот чепуха-то, право!
Служанка
Как, не помнишь ты?
Отдай же змейку, если позабыл…
Менехм II
Постой.
535 Нет, нет, я вспомнил, так и есть, та самая!
Еще браслет побольше я тогда принес?
Служанка
Нет, и не думал.
Менехм II
Верно, и не думал я.
Служанка
Так что ж ответить?
Менехм II
Все, скажи, устрою я
540 И плащ со змейкой вместе принесу назад.
Служанка
Менехм, голубчик, прикажи, пожалуйста,
Мне сделать серьги — легкие! — из золота —
Тебя встречать я буду с большей радостью…
Менехм II
Что ж, я работу оплачу: дай золота.
Служанка
545 Нет, заплати уж сам, а я потом отдам.
Менехм II
Нет, заплати сама, а я вдвойне отдам.
Служанка
Дала б, да нету…
Менехм II
Нет, так подожди пока.
Служанка
Ну, до свиданья.
(Уходит.)
Менехм II
Так скажи, устрою все…
Да так, что плащ и змейка будут проданы.
550 Ушла служанка? Наконец! Закрыла дверь!
Воистину все боги помогают мне.
Но я-то что же медлю? Благо время есть,
От всех соблазнов здешних убегу, — скорей,
Спеши, Менехм! Живее в путь, ускорь шаги!
555 Венок сниму и брошу вот сюда, а сам
Бегу направо, чтобы замести следы.
Теперь Мессениона я найти хочу,
Чтоб перед ним удачею похвастаться.
Матрона, Столовая Щетка.
Матрона
Тайком ворует все, что может, из дому,
560 Чтоб отнести к подружке? Вот примерный муж!
Так не стерплю же этого.
Столовая Щетка
Постой, постой.
На месте преступленья будет пойман он.
Венок напялив, вышел он, напившись пьян,
Чтоб отнести в починку плащ украденный…
565 Да вот венок тот самый! Что ж, по-твоему,
Соврал я? Так по следу и пойдем за ним.
Да вот и сам он, кстати, возвращается,
И без плаща.
Матрона
Ну как же обойтись мне с ним?
Столовая Щетка
Да как всегда: наисквернейшим образом.
570 Но отойдем в засаду. Здесь послушаем.
Менехм I, Столовая Щетка, матрона.
Менехм I
Ну это ль не глупость, не вздор, не обуза!
Однако ж мы все чем знатней, тем сильнее
Виновны в обычае этом нелепом.
Клиентов побольше хотим залучить мы,
575 А честные, нет ли — какое нам дело!
Теперь нам важны только деньги клиента.
Будь честен, да беден, ты нам не пригоден,
Нам нужен богатый, хотя б и мошенник.
Закон, справедливость и право не ставят
580 Они ни во что и патронов терзают.
Взяв долг, отрекаются, рады судиться,
И рады ограбить, и рады надуть.
В рост деньги ссужают и данную клятву
Нарушить они не боятся.
585 А когда их в суд потащат, должен и патрон идти.
Должен их дела дурные он словами прикрывать,
Отвечать перед народом, перед претором, в суде!
Вот и нынче так замучен я клиентом и не мог
К милой вовремя поспеть я, так меня он замотал.
590 У него там накопилась куча самых темных дел.
Как тут защитить? Я путал, и крутил, и заводил.
И направо и налево… предлагаю, наконец,
На условиях хитрейших биться с нами об заклад. 62
Ну, а что ж клиент мой? Лезет все же прямо напролом!
Ну конечно, и попался, и процесс свой проиграл:
595 Три свидетеля бесспорных доказали все как есть.
Чтоб гром его пришиб за то,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: