Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания

Тут можно читать онлайн Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания краткое содержание

Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания - описание и краткое содержание, автор Сыма Цянь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). «Ле чжуань» включает в себя 70 глав биографий более 300 наиболее ярких и значительных фигур Древнего Китая. В книге 25 глав, персонажами которых являются выдающиеся политические деятели, философы, полководцы, поэты. Через драматические повороты личных судеб героев Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая в VI—III вв. до н.э.

Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сыма Цянь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Янь Ин с посмертным именем Пин и прозвищем Чжун был родом из [племени] лай из [селения] Ивэй [54] Циский Ивэй находился на территории совр. уезда Гаоми пров. Шаньдун. . Был на службе у циских Лин-гуна, Чжуан-гуна и Цзин-гуна [55] Лин-гун правил в 581-554 гг., Чжуан-гун — в 553-548 гг., Цзин-гун — в 547-490 гг. Немало интересных деталей биографии Янь Ина можно найти в главах 14 и 32 Ши цзи (Истзап, т. III и т. V). . Служил Ци всеми силами, скромно и неприметно. [Даже] получив титул циского сяна , [36]он почти не ел мяса, [а его] наложницы не носили шелковых одежд. Если во время приема во дворце правитель обращался к нему, [он] отвечал решительно, а если речи не были [непосредственно] обращены к нему, он решительно действовал [56] Логика фразы не вполне ясна. Попытка В.А. Панасюка дать более логичный перевод (см. [84, с. 53]) не находит соответствия в китайском оригинале. . Когда в княжестве все было благополучно, Янь Ин следовал [всем] распоряжениям; когда же порядок нарушался, [он] выполнял те указы, которые соответствовали [обстановке]. И при трех поколениях [правителей он] прославил свое имя среди чжухоу .

Юэ Ши-фу был достойным человеком, но случилось так, что он попал в тюрьму и был закован в цепи. Во время прогулки Янь-цзы увидел его на дороге [57] Рассказы о встрече Янь-цзы с Юэ Ши-фу и о кучере Янь-цзы (см. далее текст главы) содержатся в Янь-цзы чунь-цю (ЧЦЦЧ, т. IV, с. 144-146). . [Он] выпряг левую пристяжную и выкупил его, посадил в свою повозку и отвез к себе домой. Не попрощавшись с ним, он прошел на «женскую» половину дома. Через некоторое время Юэ Ши-фу попросил разрешения уйти. Янь-цзы, пораженный, оправил одежду и шапку и с соблюдением всех приличий спросил: «Я, Ин, хотя и не человеколюбив, но избавил вас от кандалов. Почему же вы хотите так скоро расстаться со мной?» Ши-фу ответил: «Это не так. Я слышал, что совершенномудрый сторонится тех, кого не знает, и доверяет тем, кого знает. Когда я был в кандалах, вы меня не знали, но что-то почувствовали во мне и выкупили. Однако, в чем-то поняв меня, вы все же поступили не по [правилам] ритуала. Уж лучше мне было остаться закованным в кандалы». Тогда Янь-цзы ввел его в дом как почетного гостя.

Янь-цзы был сяном в Ци. Когда он выезжал из дома, жена его возничего наблюдала за своим мужем в просвет ворот. Ее муж, сидя высоко под шатром, как подобает возничему сяна , управлял четверкой лошадей и был очень доволен и горд собой. После того как он вернулся, жена попросила разрешения его покинуть. Муж стал спрашивать, в чем дело. Жена сказала: «У Янь-цзы роста не будет и шести чи [58] Одни чи в период Чжоу равнялся 19,9 см, а в периоды Цинь и Западная Хань-27,6 см. Расчеты по обоим вариантам дают малореальные величины. Удовлетворительный результат получается лишь при применении восточноханьского (25-220 гг. н.э.) чи -23,0 см (см. [266, с. 77; 48. с. 222, 224]). Эти расчеты явно свидетельствуют об искажениях, сделанных в тексте Сыма Цяня переписчиками. , но он — циский сян , прославленный среди чжухоу . Сегодня я наблюдала его выезд. Какая погруженность в свои мысли! И в то же время он ничего из себя не строит. А ты ростом в восемь чи , а служишь простым возничим. И при этом ты вполне доволен собой. Вот я и хочу от тебя уйти». После этого [ее] муж стал очень скромным. Янь-цзы удивился этой [перемене] и спросил его. Возничий рассказал ему все как было. [Тогда] Янь-цзы рекомендовал его в дафу .

Я, тайшигун, скажу так.

Я читал [тексты] Гуаня «Управление народом», «Горы высоки», «Колесницы и кони», «Важное и неважное», «Девять управлений» [59] Согласно данным Ци люэ («Семь разделов [основ]») — первой библиографии Китая, составленной Лю Сяном и его сыном Лю Синем, в сочинении Гуань-цзы содержалось 18 глав. Ныне тексты 10 глав полностью утрачены. «Авторство " Гуань-цзы ", — писал В.М. Штейн, — приписывалось когда-то Гуань Чжуну, но эта точки зрения давно оставлена... Личность Гуань Чжуна была овеяна легендами... По видимому, именно романтический ореол, которым была окружена деятельность Гуань Чжуна в глазах его потомков, побудил каких-то неизвестных авторов IV-III вв. до н.э. взять на себя труд записать кое-что из относившегося к нему фольклорного материала» [95, с. 19]. Однако очевидно, что авторство Гуань Ч жупа не вызывало сомнений у Сыма Цяня, и с этим стоит считаться исследователям. , а также «Весны и осени господина Яня» [60] Автором Янь-цзы чунь-цю считается циский Янь Ин, но рассказ о событиях в княжестве Ци, вероятнее всего, написан позднее. К настоящему времени сохранилось 8 глав этого памятника. Танский Ляо Цзун-юань и составители Вэнь сянь тун-као подчеркивали, что и конфуцианцы и моисты считали Янь-цзы чунь-цю «своим» произведением, поскольку в нем отражены взгляды обеих школ. . Насколько [37]подробно они говорят о них (Гуань Чжуне и Янь Ине)! Прочитав их книги, [мне] захотелось сделать обозримыми их деяния, поэтому [я] составил это жизнеописание. Что же касается их трудов, то их много ходит среди современников. Поэтому [о них] я не толкую, а говорю [лишь] о связанных [с этими людьми] историях.

Гуань Чжуна современники называли достойным подданным, но Конфуций принизил его [61] В гл. 3 Лунь юя Конфуций порицает Гуань Чжуна за роскошь: за наличие трех жен, множества слуг, за то, что, подобно гуну , соорудил у себя постамент для пиршественных сосудов, деревянную ширму в воротах и тому подобное, — то есть не соблюдал ритуал (ЧЦЦЧ, т. I, с. 66-67). . Неужели это за то, что в условиях ослабления чжоуского дома Хуань-гун, будучи достойным, не обратился к [чжоускому] вану , а провозгласил себя ба-ваном? Изречение гласит: «Перед тем как следовать прекрасному, надо найти надежное средство от зла, так верхи и низы смогут породниться» [62] Это слова из Сяоцзина («Канон о сыновнем благочестии») (ШСЦ, т. 37, с 1311). В.А.Панасюк эту цитату ошибочно отнес к Лунь юю [84, с. 55]. Данный фрагмент Сяоцзина обычно трактуется: «Надо пользоваться случаем поддерживать добродетели правителя, исправлять его ошибки и сводить на нет их пагубные последствия». Однако грамматическое построение фразы, примененное Сыма Цянем, дает возможность предположить скептическое отношение к «добродетелям правителя» ослабевшего дома Чжоу и акцент на «ошибках» и «пагубных последствиях». . Разве это сказано не о Гуань Чжуне?

Когда Янь-цзы, лежа ничком, оплакивал покойного Чжуан-гуна, он ушел, лишь исполнив до конца обряд [прощания]. Неужели о таком человеке может быть сказано: «Видя должное, не действовать — это отсутствие мужества» [63] Этот перифраз слов Конфуция ( Лунь юй , гл. 2) сопоставляется здесь с известным историческим эпизодом, когда Цуй Чжу убил циского Чжуан-гуна, а верный долгу Янь Ин, рискуя жизнью, подобающим образом простился с покойным правителем. Описание этих событий есть в Цзо чжуань под 25-м годом Сян-гуна (ШСЦ, т. 30, с. 1450) и в гл. 32 Ши цзи (Истзап, т. V, с. 56). ? Что же касается его увещеваний [и] обличений правителей, его мужества идти наперекор их прихотям, то об этом сказано: «Приближаясь [к трону], думай о бесконечной преданности, удаляясь, думай о восполнении упущений» [64] Вновь цитата из канона Сяоцзин (ШСЦ, т. 37, с. 1311). . О, если бы Янь-цзы был жив, от восхищения им я готов взять в руки кнут, [чтобы стать его возницей].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сыма Цянь читать все книги автора по порядку

Сыма Цянь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания отзывы


Отзывы читателей о книге Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания, автор: Сыма Цянь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x