Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
- Название:Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания краткое содержание
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1505
Имеются в виду династии Ся, Шан и Чжоу.
1506
В оригинале использовано выражение цян жо чжи юань юнь и ши . Комментаторы полагают, что здесь ошибка и вместо знака и *** следует читать и ***, а вместо ши *** — е ***. Тогда фразу нужно было бы переводить следующим образом: «Таковы истоки силы и слабости!» С точки зрения грамматики такой вариант выглядит более гладко, но и изначальный текст, как кажется, не лишён смысла, более того, выше (в описании главы второй раздела «Таблицы») автор уже декларировал, что анализирует хронологический материал и ищет исторические закономерности, исходя из смены поколений. Возможно, в данном случае стремление комментаторов «пригладить» текст не вполне оправданно.
1507
Термин чжао-му означает традиционный порядок распределения прав и обязанностей наследников различной очерёдности. Имеется в виду, что император, жалуя потомков заслуженных чжухоу своими милостями, не придавал значения степени их близости к знаменитому предку. Подробнее о системе чжао-му см. [Крюков, 2002, с. 55-74].
1508
Имеется в виду, что, будучи наделёнными гораздо меньшими уделами, чем имели их отцы, многие из этих хоу предпочли службу при императорском дворе управлению полученным уделом.
1509
Интересно, что здесь автором употреблён знак бэн , который означает не просто смерть, и в частности смерть императора, но смерть, ведущую к «обвалу», каким-либо серьёзным потрясениям.
1510
Сыма фа (другое название — Сыма бин-фа ) — трактат, составленный в царстве Ци по приказу Вэй-вана (378-320) в начале его правления. В книгу, представлявшую собой своеобразную энциклопедию, вошли тексты циских полководцев более ранних времён, в том числе стратега эпохи Чунь-цю Тянь Жан-цзюя, отпрыска правившего рода. Поскольку он занимал пост военного министра, то часто фигурирует под именем Сыма Жан-цзюй. Нередко весь текст в его честь называется Сыма Жан-цзюй бин-фа . В Хань шу трактат упоминается под именем Цзюнь-ли Сыма бин-фа (см. [ХШ, 1986, т. I, гл. 30, с. 528]), причём сообщается, что в трактате было 155 глав, из которых до нашего времени сохранились только пять. Трудно сказать, почему автор упоминает именно этот текст в качестве воинского трактата par excellence, пренебрегая, казалось бы, более известными произведениями, например книгой Сунь-цзы. Возможно, тут сыграли роль именно энциклопедичность и большой объём трактата, а также то, что он был основан на очень древних текстах циских полководцев.
1511
Имеется в виду Цзян Цзы-я, он же Люй Шан, по прозвищу Тай-гун Ван, — знаменитый советник чжоуских Вэнь-вана и У-вана, герой битвы при Муе, первый правитель царства Ци, считавшийся непревзойдённым стратегом и автором первого трактата по военному искусству Лю тао . Подробнее о нём см., например, [Истзап, т. V, гл. 32, с. 39-42].
1512
У Ци (ум. в 381 г.) — автор классического трактата по военному искусству У-цзы .
1513
Ван-цзы по имени Чэн-фу (иногда пишется — циский княжич и полководец конца VII — нач. VI в.
1514
Весь фрагмент подтверждает мнение ряда исследователей, что основной массив текста и само заглавие гл. 25 не принадлежат кисти Сыма Цяня. Аннотация в целом совпадает с первой частью дошедшей до нашего времени главы, посвящённой правильному использованию войск. Не исключено, что весь трактат носил название Бин шу — «Трактат о воинах» (подробнее см. [Истзап, т. IV, с. 15-16]). При этом в тексте аннотации стоит название известной нам главы, которое совершенно не соответствует содержанию аннотации. Возможно, это может служить аргументом в пользу предположения, что последние фразы аннотаций, содержащие названия и номера глав, являются позднейшей интерполяцией. Они действительно не всегда логично вытекают из текста аннотаций. Впрочем, нельзя исключать и того, что название было «подправлено» только в этом случае.
1515
Согласно Соинь , имеются в виду пять элементов, находящихся в постоянном таинственном взаимодействии; согласно Чжэнъи , это надо понимать как противоречащие друг другу календарные системы, установленные Хуан-ди, Чжуань Сюем, династиями Ся, Инь и Чжоу. Второй вариант кажется нам более вероятным, так как текст главы начинается именно с изложения принципов счисления времени при разных династиях. Правда, Чжуань Сюй в главе не упоминается, в отличие от Яо, чьё правление рассматривается как важный этап в совершенствовании календарных систем. С чем связана замена в Чжэнъи имени Яо на Чжуань Сюй, неясно.
1516
Эта мысль присутствует также и в эпилоге к гл. 28. Такие совпадения между эпилогами в главах и аннотациями к ним в этой главе представляют собой довольно редкое явление.
1517
В тексте стоит цзян мань . Необходимо отметить, что для обозначения этого этнонима в главах 4 и 31 использованы знаки цзин мань (цзинские мани ) [Истзап, т. I, с. 181; т. V, с. 26]. Топоним Цзин иногда использовался для обозначения земель царства Чу, в ханьское время область Цзинчжоу преимущественно занимала земли совр. провинций Хубэй и Хунань (см. [Чжунго лиши диту цзи, 1996, т. 2, карта 22-23]). Трудно сказать, почему в аннотации использован другой знак.
1518
Как ни странно, в гл. 31 об этом нет ни слова, зато всё подробнейшим образом описано в гл. 66, посвящённой жизнеописанию У Цзы-сюя [Истзап, т. V, с. 56-65].
1519
Эта заслуга основателя уского правящего дома подчёркивается и в эпилоге к гл. 31.
1520
Заглавие в аннотации несколько отличается от известного нам названия гл. 31, поскольку в нём не упоминается родоначальник династии, уский Тай-бо.
1521
Имеются в виду земли, некогда пожалованные предкам Люй Шана, первого правителя княжества Ци.
1522
Комментаторы полагают, что имеется в виду составленный Тай-гун Ваном трактат по воинскому искусству Лю тао .
1523
Инцю — первая столица царства Ци.
1524
Имеется в виду борьба за влияние, имевшая место между Тянь Чаном по прозвищу Чэн-цзы, представителем циского аристократического рода Тянь, и Кань Чжи по прозвищу Цзы-во, фаворитом циского Цзянь-гуна. В итоге этой борьбы Кань Чжи был убит, а Тянь Чан возвысился, убил Цзянь-гуна и заменил его своим ставленником. В 386 г. правнук Тянь Чана сместил последнего гуна из рода Цзян (потомка Тай-гун Вана) и занял его место. Подробнее см. [Истзап, т. V, с. 61-63]. Интересно, что в тексте главы Кань назван Цзянем. Под фамилией Кань, как и в аннотации, он упоминается в Цзо чжуани (см. [Чунь-цю Цзо-чжуань чжэнъи, 14-й год Ай-гуна, с. 2173]).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: