Алексей Горбылев - Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто

Тут можно читать онлайн Алексей Горбылев - Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Российский государственный гуманитарный университет, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Российский государственный гуманитарный университет
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7281-1087-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Горбылев - Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто краткое содержание

Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто - описание и краткое содержание, автор Алексей Горбылев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящая книга состоит из нескольких разделов (письменные источники, мифы и божества, святилища, школы и интерпретаторы, искусство), которые необходимы для описания этой религии. Авторам пришлось сочетать решение задач научных, популяризаторских и справочных для создания наиболее полного представления у отечественного читателя о столь многообразном явлении японской жизни, как синто.
Для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Японии.

Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Горбылев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевод «Фудзивара кадэн» (Е.Б. Сахарова) см. «Кадэн. Жизнеописание рода Фудзивара». — «Политическая культура древней Японии». М., РГГУ, 2006, с. 182–255.

А.М.

ФУДОКИ風土記 — исторические и географические описания провинций Японии. Составление «Ф.» связывают с указом императрицы Гэммё от 713 г. Считается, что к 740 г. описания провинции были завершены. Однако в 925 г. был издан еще один императорский указ о проверке и доставке ко двору «Ф.», что свидетельствует о том, что первый указ был выполнен далеко не во всех провинциях. Сохранилось пять «Ф.». Полностью — только описание провинции Идзумо (юго-западное побережье острова Хонсю, совр. преф. Симанэ). С небольшими лакунами — описания провинции Хитати (северо-восточное побережье Хонсю) и Харима (центральная часть Хонсю). Со значительными утратами — описания провинции Бунго и Хидзэн (север Кюсю). Отрывки из описании еще 40 провинции, упоминавшиеся в текстах эпохи Хэйан и Камакура, были собраны Курита Хироси (1835–1899) и опубликованы в 1903 г. в «Кобудоки ицубун косё» («Изучение утраченных древних фудоки»).

Исследователи полагают, что составители «Ф.» руководствовались китайским классическим сочинением «Шань хай цзин» («Каталог гор и морей»), цитаты из которого обнаружены на деревянных табличках ( моккан ). Традиционно принято считать, что сохранность 5 «Ф.» случайна. Однако, думается, она была предопределена значением провинций для центральной власти: Идзумо и Хитати — сакральные центры, Бунго и Хидзэн юго-западное пограничье, где осуществлялись основные контакты с материком; Харима — один из главных земледельческих районов центральной Японии.

Тексты «Ф.» включают сведения географического, фольклорного и экономического характера. Каждое описание начинается с административного деления провинции и составляющих ее уездов, отмечаются географические особенности провинции, наличие там полезных ископаемых, пригодность земель для обработки. Большое внимание уделяется также старинным сказаниям и топонимическим легендам. Текст написан по-китайски, в именах собственных, географических названиях и священных словах иероглифы использовались фонетически.

Отбор и важность включаемых в текст составителями сведений показывают разную трактовку указа на местах. Так, авторы «Идзумо-фудоки» явно были высокообразованными чиновниками, представившими властям чёткое, несколько суховатое описание главным образом хозяйственных особенностей провинции и списков буддийских храмов и синтоистских святилищ. В описании других провинций (например, «Хитати-фудоки», изобилующем легендами и сказаниями), более заметна «поэтическая» составляющая.

Перевод «Фудоки» (К.А. Попов) см. Идзумо-фудоки. М., «Главная редакция восточной литературы», 1966. Древние фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн). М., «Главная редакция восточной литературы», 1969.

Е.С.-Г.

ХАТИМАН ГУТОКИН八幡愚童訓 — «Наставление глупым и малым относительно бога Хатимана». Сочинение, рассказывающее в простой и понятной форме о чудесах, совершенных богом Хатиман, образ которого с самого начала подвергся сильнейшему буддийскому влиянию. Текст памятника предположительно составлен в начале XIV в. священниками из буддийско-синтоистского святилища Ивасимидзу Хатиман. В «ХГ.» содержатся эпизоды, призванные обосновать роль Хатимана в качестве защитника императора и его двора. Хатиман при этом выступает как временное воплощение (аватара) будды Амида (Амитабха).

А.М.

ХАТИМАН УСАГУ ГОТАКУСЭНСЮ八幡宇佐宮御託宣集 — «Собрание откровений относительно святилища Хатиман, что в Уса». Сочинение в 16 свитках, составленное в 1313 г. Дзинъун, служителем буддийского храма Мирокудзи. Поскольку в ходе разрушительных междоусобиц документы святилища, посвященного богу Хатиманв Уса (остров Кюсю), были утрачены, возникла необходимость восстановления истории святилища. Работа Дзинъун продолжалась 23 года. В качестве источников он использовал данные «Шести национальных хроник» ( «Риккокуси»), законодательные сборники, сборники буддийских предании ( сэцува ), храмовые предания, устную традицию.

А.М.

ХОНГАКУ КЁЁ本学挙要 — «Преподнесение сути основ учения». Трактат Окуни (Ноногути) Такамаса (1792–1871), представителя школы «кокугаку», который сыграл немалую роль в деле институционализации синто в первые годы после «реставрации Мэйдзи». Трактат написан в 1855 г. в самый разгар споров о том, что следует предпринять Японии перед лицом угрозы со стороны западных держав. В качестве средства противодействия им автор предлагал «возвращение к основам» — верноподданичеству и сыновней почтительности.

А.М.

ХОНТЁ ДЗИНДЗЯ КО本朝神社考 — «Размышления о японских синтоистских святилищах». Сочинение в трех свитках (шести томах), принадлежащее кисти зеленого конфуцианского толка Хаяси Радзан(1583–1657). Написано около 1640 г. В «ХДК.» приводятся сведения о многочисленных синтоистских святилищах ( дзиндзя), божествах и праведниках, почерпнутые автором из «Нихон сёки», «Гэнко сякусё» и иных исторических памятников. Кроме того, повествуется и о верованиях, связанных с персонажами народной демонологии. Повествования об отдельных синтоистских святилищах были широко распространены в средневековой Японии. Предпринятая в «ХДК.» попытка классификации святилищ, а также сведение воедино тех сведении, которые относятся к ним, свидетельствует об осознании автором синтоизма как единого и обособленного явления (института) со своими четко очерченными границами.

А.М.

ЭНГИСИКИ延喜式 — «Внутриведомственные инструкции годов Энги» (укоренившийся и не совсем точный перевод — «Церемонии годов Энги»). Это сочинение в 50 свитках было составлено в 927 г., но его статьи (около 3300) введены в действие только в 967 г. Текст «Э.» представляет собой конкретизацию законодательного свода «Ёро рицурё»(введен в действие в 757 г.) и указов императора ( кяку ). Регулярно составляемые сборники дополнений-регуляций ( сики ) представляют собой форму текущего законодательства, они вводились в действие указами Высшего государственного совета ( Дадзёкан ) и касались правил функционирования государственного аппарата.

Первые десять свитков памятника содержат установления относительно деятельности высшего государственного синтоистского органа — Палаты небесных и земных божеств ( Дзингикан). В статьях этих свитков содержатся правила отправления основных ритуалов государственного синтоизма (в том числе, и церемонии интронизации), имеются сведения о функционировании святилища Исэ ( Исэ дзингу), приводятся тексты 27 молитвословий норито, а также список около 3000 синтоистских святилищ по всей стране, ранжированных по провинциям и по степени их значимости для центральной власти. В связи с этим текст «Э.» является важнейшим источником по истории японского государственного аппарата и раннего синто, его сакральной географии, ритуальной практике. «Э.» дает также представление о значительной роли синто в государственном аппарате управления и о высокой степени «вписанности» синто в официальную идеологию своего времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Горбылев читать все книги автора по порядку

Алексей Горбылев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто отзывы


Отзывы читателей о книге Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто, автор: Алексей Горбылев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x