Эдуард Тёмкин - Мифы древней Индии. Издание 2-е, переработанное и дополненное
- Название:Мифы древней Индии. Издание 2-е, переработанное и дополненное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1982
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Тёмкин - Мифы древней Индии. Издание 2-е, переработанное и дополненное краткое содержание
Мифы древней Индии. Издание 2-е, переработанное и дополненное - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Настало время, и Кайкаси родила сына, страшного ракшаса с десятью головами и двадцатью руками, с волосами, подобными пламени, и с клыками, торчащими изо рта. В тот миг, когда он появился на свет, померкло Солнце в небе, сотряслась земля, и взволновался океан, и кровавые дожди излились с небес на землю. Десятиглавого сына Вишраваса назвали Дашагрива [182], но более известен он был потом под именем Равана. Вслед за ним родился страшный великан Кумбхакарна. Третьей родилась у Кайкаси дочь ужасающего облика, с острыми и длинными когтями — ее назвали Шурпанакха. Когда же появился на свет младший сын Кайкаси — Вибхишана, на земле расцвели цветы, и небесная музыка зазвучала в вышине.
Равана и Кумбхакарна выросли в глухом лесу. Уже с юных лет они принесли много бед и горя людям, особенно Кумбхакарна, который рыскал по всей земле, наводя ужас на живые существа, и пожрал многих добродетельных мудрецов. Однажды Кубера, их сводный брат, на своей летающей колеснице "Пушпака" посетил обитель отца. Кайкаси указала на него сыновьям, когда он пролетал по небу, и сказала: "Смотрите, вот ваш брат, рожденный от того же отца, что и вы! В сиянии славы и могущества он повелевает богатым царством, вам же достался жалкий удел. Вы должны сравняться с ним могуществом!"
Выслушав слова матери, сыновья обещали ей исполнять ее желание. Ради достижения могущества они предались жесточайшему истязанию плоти. Кумбхакарна предавался суровому подвижничеству тысячу лет: летом, в зной, он лежал меж двух костров, зимой — в студеной воде. Вибхишана пять тысяч лет простоял на одной ноге, воздев руки к небу, и еще пять тысяч лет смотрел на солнце, не отводя взора. Десятиглавый постился тысячу лет и наконец как последнюю жертву сжег на огне все десять своих голов.
Тогда Прародитель явился к Раване, довольный его подвижничеством, и сказал: "Выбери себе дар, какой пожелаешь!" Равана сказал: "Я желаю бессмертия, ибо для живых существ нет в мире врага страшнее, чем смерть". Но Брахма сказал ему: "Бессмертным ты стать не можешь!" Тогда Равана пожелал: "Да буду я неуязвим для асуров и для богов, для птиц-супарнов и для змей, для якшей и для ракшасов. Прочих созданий я не страшусь; люди — былинки перед моей мощью". — "Да будет так", — сказал Брахма и вернул Раване его принесенные в жертву головы; и еще он даровал ему способность принимать по желанию любой образ.
Потом Брахма обратился к Вибхишане: "Проси, чего ты желаешь, сын мой, я доволен тобою". И Вибхишана пожелал, чтобы душа его всегда оставалась чистой и устремленном к добродетели и чтобы в деяниях своих он не уклонялся никогда с праведного пути. И Брахма, возрадовавшись, сказал ему: "Да исполнится это желание твое. Рожденный в страшном роду ракшасов, ты остался чист от греха, и за это я дарую тебе бессмертие!" Так Вибхишана, о том не просивший, получил бессмертие, которого тщетно желал его старший брат. Когда же Брахма собирался даровать исполнение желаний Кумбхакарне, небожители взмолились к Создателю, сложив смиренно ладони: "Не давай дара Кумбхакарне, о владыка, ибо ты знаешь, что он употребит его во зло. Этот нечестивец уже пожрал десятерых слуг Индры, семь апсар в роще Нандана и множество праведных мудрецов и других благочестивых людей на земле. Сколько же зла сотворит он, если получит дар от тебя!" Тогда Брахма, прежде чем явиться к Кумбхакарне, послал к нему Сарасвати, богиню речи и мудрости, и она незаметно проникла в его гортань. И когда Брахма спросил его о желанном даре, Кумбхакарна ответил: "Да засну я на долгие годы!" Эти слова произнесла за него Сарасвати, Брахма же немедля даровал ему исполнение этого желания и удалился, и богиня речи последовала за ним. А Кумбхакарна, придя в себя, понял, что боги его обманули, но обмолвку уже было поздно исправить.
Когда Сумалин узнал, что замысел его удался и родичи его получили дары от Брахмы, он поднялся из подземного мира в сопровождении своих приближенных ракшасов и явился к Десятиглавому. Обняв его, Сумалин сказал: "Великую радость принес ты нам, сын мой, когда получил дар от Прародителя! Теперь мы сможем вернуться в наши дома, откуда изгнал нас Вишну, а ты станешь повелителем Ланки и возвеличишь племя ракшасов, к которому ты принадлежишь и царем которого будешь отныне. Без сомнения, брат твой Кубера не в силах будет противостоять тебе, и ты отберешь у царя богатств его владения!" — "Как посмею я выступить против старшего брата, коего мне должно почитать как высшего, стоящего надо мною? — возразил Равана деду. — Не подобает тебе вести такие речи, о Сумалин!" Но один из советников Сумалина, ракшас по имени Прахаста, так ответил на это: "Нет братских чувств и привязанностей между воителями, о Десятиглавый! Вспомни, что асуры и боги — тоже дети одного отца, однако нет мира между ними, и нескончаема их борьба. Поэтому ты должен последовать нашему совету". И Равана, убежденный этими словами, ответил: "Да будет так!"
Равана послал Прахасту к Кубере и велел передать владыке богатств такие слова: "Город Ланка, которым ты повелеваешь, принадлежит испокон века ракшасам. Верни его истинным владельцам, и ты поступишь справедливо и заслужишь мою благодарность". Прахаста отправился на Ланку и, представ перед Куберой, передал ему слова брата. Но Кубера ответил: "Передай пославшему тебя, о ракшас, что этот прекрасный город стоял покинутый жителями, когда он был дарован мне отцом моим. Пусть брат мой Равана приходит ко мне, и мы будем владеть Ланкой вместе".
Так ответил Кубера послу и отпустил его, а сам поспешил к отцу рассказать о притязаниях Раваны. Вишравас ему сказал: "Сын мой, не вступай в спор с этим злодеем. Я уже говорил с ним и порицал его за греховное поведение. Дар Брахмы преисполнил его тщеславием. Ступай на север, в горы; там, на вершине Кайласы [183], в прекрасной и цветущей местности, где находят приют и собираются для радостных празднеств и игр гандхарвы и апсары, и наги, и киннары [184], чудесные музыканты с конскими головами, — там да будет твоя обитель".
И, последовав совету отца, Кубера вместе со своими женами, сыновьями, советниками и со всеми своими приближенными и подданными покинул Ланку и удалился на север, на Кайласу, Равана же, радостный, занял драгоценную Ланку вместе с ракшасами, которые объявили его своим царем. Свирепые и воинственные ракшасы переселились из подземного мира на Ланку, в царство Раваны, ракшасы же мирного нрава, следующие стезей добродетели, отдались вместе с якшами под власть Куберы.
35. Паломничество Раваны к Шиве [185]
Воцарившись на Ланке, Равана обратился к почитанию Шивы. Однажды он покинул свой остров и отправился на север к горе Кайласа, где рядом с владениями Куберы находилась обитель Шивы. Он хотел поклониться великому богу, заслужить его милость и тем укрепить еще более свою власть и свое могущество. Шива милостиво принял его; довольный поклонением демона, он даровал ему священный лингам, высеченный из камня. "Воздвигни святилище мое на Ланке, — сказал он Раване, — Знай, что лингам этот навсегда останется там, где ты поставишь его; и пусть подданные твои поклоняются ему и приносят ему жертвы — тогда ничто не поколеблет твоей власти".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: