без автора - Жизнь и приключения Али Зибака
- Название:Жизнь и приключения Али Зибака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1983
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
без автора - Жизнь и приключения Али Зибака краткое содержание
Памятник средневековой арабской литературы в жанре «сира» (дастан), перекликающийся с западноевропейскими плутовскими романами.
Предназначен для взрослых читателей.
Жизнь и приключения Али Зибака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующий день, когда Али Зибак пришел в диван, все встали перед ним и усадили его на самом почетном месте. Потом правитель Дамаска, обратившись к нему, спросил:
— Что нам делать с эмиром кочевников?
Али ответил:
— По-моему, тебе следует позвать его в диван а приговорить к смерти, а я заступлюсь за него, потому что если ты убьешь его, то кочевые племена изберу другого и будут продолжать вражду с вами.
Царь велел тотчас позвать эмира, и, когда того привели, Устун Шахраван сказал ему:
— Ах ты негодяй среди арабов! Ты хотел разрушить Дамаск? Возьмите его и повесьте!
Но эмир закричал:
— Я отдаюсь под твое покровительство, Али Зибак!
Али сказал тогда:
— Я выступаю ходатаем за него, господин мой. Пусть он целым и невредимым вернется в свое племя с условием, что они: не будут брать дорожных поборов с жителей Дамаска и что меж вами больше не будет никаких стычек.
— Мы прощаем его, — молвил правитель Дамаска.
Тотчас написали грамоту и приложили печать, освободили пленных кочевников, вернули им их коней и палатки, и они возвратились в свои земли, радуясь спасению.
Что касается Зибака, то он сказал Устуну Шахравану:
— Я хочу перестроить и обновить Зал молодцов в Дамаске.
— Делай что желаешь, — ответил Устун.
Али позвал мастеров, отстроил зал и назначил определенное жалованье всем молодцам, и порядки там стали такие же, как в Каире.
Но потом Зибак начал задумываться о Далиле-хитрице, гадая, в Дамаске она или вернулась в Багдад. Он стал в одиночестве ходить по рынкам. Однажды ночью он услышал, что какая-то женщина плачет и приговаривает:
— О господи, укрой меня!
Али подошел к ней и увидел, что это крестьянская женщина, а перед ней пять ратлей хлопковой пряжи. Он спросил ее:
— Почему ты плачешь?
— Я из Джаубара, вдова, и у меня на шее пять дочерей, — ответила женщина. — Мы прядем хлопок, чтобы прожить. Этой ночью мы заснули, не поужинав, а я поднялась ночью, думая, что уже наступило утро. Я взяла пряжу и принесла ее сюда, но узнала, что едва наступила полночь. А теперь я боюсь, что меня кто-нибудь схватит.
— Ничего не бойся, — успокоил ее Али. Он постучал в соседний дом. На стук вышел хозяин дома и сказал:
— Добро пожаловать предводителю.
— Приюти эту женщину до утра, — велел Али, Тот человек согласился и впустил ее в дом.
Утром Али отправился на встречу с Устуном и встретил у него того человека, который говорил:
— Женщина, которая ночевала у меня, украла все мои деньги и деньги других людей.
Тогда Али понял, что все это — проделки Далилы-хитрицы, и решил обыскать сад того человека, подозревая, что это он убил женщину и закопал в саду. И действительно, когда они обыскивали сад, они нашли труп женщины, который был закопан там.
Хозяин сада поднял крик:
— Кто зарыл ее здесь и хочет несправедливо обвинить меня в ее убийстве? Пусть Аллах накажет его так, как он того заслуживает!
Люди стали свидетельствовать в пользу этого человека, говоря, что он отличается добрым нравом и примерным поведением и никогда раньше не был замечен в дурном. Судья присудил тому человеку заплатить выкуп за кровь женщины, во люди стали говорить:
— Зачем тебе платить выкуп, ведь ее убил, наверное, сам Зибак.
И тогда хозяин дома повторил:
— Это преступление совершил не кто иной, как Зибак, я слышал, что многие люди уверенно называли его убийцей.
Али сказал:
— Мои враги пытаются повредить мне и тем достигнуть своих целей. Но я непременно узнаю, кто убийца, и передам его судье, если богу будет угодно.
Говорит рассказчик: А причиной всего этого была Далила. Она видела, как Али отвел женщину в тот дом, проникла к ней и убила ее, закопала труп, в саду и забрала у людей все деньги. Потом она сказала своему знакомому, одному из тамошних плутов и врагу Али, Абу Накду:
— Я не уеду из Дамаска, пока но убью Али, ведь если он доберется до Багдада, то отнимет у меня мою должность.
Да лил а вместе с Абу Накдом выехала за город, расплавила свинец и отлила из него печать наподобие халифской печати. Она написала от имени халифа, что он требует голову Зибака. Потом она распустила слух в селениях, где бывала, что прибыл посол от халифа за головой Зибака. Она написала также — правителю Дамаска, извещая его о том, что к нему прибудет посланец от халифа. Устун сказал Али:
— Отправляйся вместо Ибн ас-Суккари на встречу с этим послом.
Они ответили:
— Слушаем и повинуемся.
Они выехали на рынок, и Али — говорил себе: «Может быть, это какая-то новая выдумка Далилы». Потом он сказал Ибн ас-Суккари:
— Поезжай ты один и прими этого посланца халифа, потому что я сейчас занят.
Ибн ас-Суккари взял своих молодцов и поехал встречать посла, а Зибак пошел к Абу Али аш-Шагури. Там он выкрасил себе лицо, так что стал похож на чернокожего, и отправился в диван. Когда он пришел туда, то увидел, что посол халифа уже прибыл. Али всмотрелся в него и понял, что перед ним сама Далила-хитрица. Посол встал и подал судье послание от халифа. Тот взял его с почтением и поцеловал его, а потом прочел Устуну. Вот что в нем было: «Устун Шахраван, мне сказали, что у тебя находится Али Зибак, который разорил Каир. Если мы оставим его в живых, он разорит и Дамаск. Когда наш посол явится к тебе, отруби тотчас голову этому Али Зибаку».
Устун ответил:
— Слушаю и повинуюсь, но где же Зибак?
— Как только Зибак услышал известие о прибытии посла халифа, он сказал, что занят, — объяснил Ибн ас-Суккари.
Устун сказал:
— Я требую, чтобы ты привел его!
— Я принесу тебе его голову, — пообещал Ибн ас-Суккари, а Али сказал себе: «Прежде чем покинуть Дамаск, я должен убить Ибн ас-Суккари».
Когда наступил вечер, Ибн ас-Суккари отправился к дому Абу Али аш-Шагури, связал его и привез в диван, Там он сказал правителю Дамаска:
Знай, царь, что этот человек осведомлен о том, где находится Зибак.
— Он вряд ли знает это, — возразил царь. — Поезжай и возгласи на площадях и улицах, что всякий, кто знает, где находится Зибак, и не сообщит об этом, будет казнен.
Что же касается халифского посла, то его отвели в помещение для почетных гостей и дали ему для услужения шестерых рабов. Среди них затесался и Зибак. Он подождал, пока совсем стемнело, влез на крышу и стал прислушиваться к тому, о чем говорили между собой Далила и Абу Накд. Он услышал, как Да лил а говорит:
— У меня все тело чешется без мытья! Пошли какого-нибудь раба, чтобы он завял для нас баню с полудня до вечера.
Али поспешно встал у двери. Когда Абу Накд выходил, он увидел Зибака и сказал ему:
— Эй, раб, возьми с собой одного из наших слуг, отправляйтесь в город и займите для нас какую-нибудь баню.
— Слушаю и повинуюсь, — ответил Али.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: