без автора - Жизнь и приключения Али Зибака

Тут можно читать онлайн без автора - Жизнь и приключения Али Зибака - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Наука, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

без автора - Жизнь и приключения Али Зибака краткое содержание

Жизнь и приключения Али Зибака - описание и краткое содержание, автор без автора, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Памятник средневековой арабской литературы в жанре «сира» (дастан), перекликающийся с западноевропейскими плутовскими романами.

Предназначен для взрослых читателей.

Жизнь и приключения Али Зибака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь и приключения Али Зибака - читать книгу онлайн бесплатно, автор без автора
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скорее принеси мне чего-нибудь поесть, — попросил Али Вадиа принесла ему еду, и он поел и восхвалил Аллаха, а потом рассказал ей о том, что с ним случилось. Вадиа предупредила его:

— Тебе придется пережить еще немало трудностей и великие опасности.

— Все тяготы станут легче с твоей помощью, — возразил Али, — и я непременно добьюсь своей цели.

Вадиа сказала ему:

— Царевна по имени Чудо Времени влюблена в некоего чужестранца. Когда наступила ночь ее свадьбы с Ала ад-Дином, она обольстила его на словах, и он раскрыл ей свою тайну, и рассказал о своей волшебной птице. Царевна воспользовалась этой птицей, а та перенесла ее на горы Каф. [39] Каф — мифическая горная цепь на краю земли. Возможно, отождествлялась средневековыми арабами с Кавказским хребтом. Я доставлю тебя сейчас в долину, где ты увидишь глубокого старика. Подойди к нему и поцелуй ему руку, и он поможет тебе достигнуть того, что ты желаешь.

Сказав это, Вадиа подняла Али в воздух и, пронеся его по небу, опустила у горы Ясид. Там она дала ему прядь своих волос — и улетела. А Зибак спустился с горы и увидел внизу долину, где молился почтенный старец. Когда он окончил свою молитву, Али подошел к нему, поцеловал ему руку, и тот спросил его:

— Кто осмелился доставить тебя в эти места?

— Моя сестра Вадиа не пожалела для меня своей жизни, — ответил Зибак.

Старец сказал:

— Я прощаю ее из любви к Аллаху.

Потом старец топнул ногой, земля разверзлась, и показался мятежный дух, который спросил:

— Чего ты хочешь, господин мой?

— Отнеси предводителя Али Зибака к первой из дервишских келий, — приказал старец, и дух ответил:

— Твоя воля, господин мой.

Посадив Али на плечи, он понес его к первой дервишской келье. Там Али увидел дворец, из окна которого выглядывала девушка. Она спросила Али:

— Кто ты такой и что тебе нужно?

Али ответил:

— Я чужестранец, из страны персов.

— А знаешь ли ты царя персов Ала ад-Дина?

— Я пришел сюда по его делу, — отвечал Али. Тогда девушка, которая красотой была подобна луне, сказала своему мужу-дервишу:

— Открой ему, пусть он войдет к нам.

Дервиш открыл ему дверь, и он вошел и сел, чтобы отдохнуть. Девушка спросила его о своем брате Ала ад-Дине, и Али рассказал ей:

— Он однажды выехал на охоту, а когда вернулся не нашел на месте своего дворца, а также третьего дервиша и сестры своей. Тогда он понял, что это волшебство и все это дело рук дервиша, вселившего в него любовь к царевне по имени Чудо Времени, из-за которой он едва не лишился рассудка.

Девушка заплакала, а потом сказала дервишу, своему мужу:

— Отнеси его к горе Каф!

Дервиш отнес Али Зибака ко второй келье, где жил второй дервиш. Али провел у него ночь, а потом тот доставил его к третьей келье, где жил третий дервиш, а уж оттуда его отнесли к горе Каф. Али увидал там высокий и роскошный дворец. Войдя туда, он услышал, как царевна Чудо Времени шутит с каким-то мужчиной.

Он воскликнул:

— Проклятие Аллаха распутным женщинам, которым противно дозволенное и сладко запретное!

Потом Али зажег свечу, в которую был подмешан дурман, и подбросил им, и они оба потеряли сознание и заснули. Тогда Али взял волшебную птицу и повернул золотую цепь, которая была у нее на шее. Птица сказала:

— Привет тебе и добро пожаловать, предводитель Али, проси чего пожелаешь.

Али велел ей:

— Отнеси этот дворец с горы Каф на берег реки Евфрат в Багдаде.

Птица исполнила его приказ, и Али увидел перед собой город Багдад с его садами и людей, которые спешили, чтобы посмотреть на чудесный дворец. Тут появились молодцы и предводители, среди которых был Омар аль-Хаттаф, и все приветствовали Али Зибака. Затем известили халифа о том, что Зибак вернулся и вернул дворец. Халиф, обрадовавшись этому, отправился посмотреть на чудесный дворец, а Зибак спустился ему навстречу и поцеловал руки. Тут пришел и Ала ад-Дин. Когда он подошел к Зибаку, тот сказал ему:

— Я привез тебе твое «чудо», без которого ты, шах, не можешь жить, посмотри же, как она обманывала тебя.

Ала ад-Дин вошел вместе с Зибаком в комнату царевны, и там все увидели чужестранца, который лежал, одурманенный, на одной постели с царевной. Когда Ала ад-Дин увидел, что они лежат обнявшись, он ударил каждого из них мечом и сказал:

— Вот теперь я утолил свою жажду!

Что касается халифа, то он взял птицу и снял цепь у нее с шеи, чтобы посмотреть, может ли эта птица летать без цепи на шее. По птица тут же обернулась духом, который воскликнул:

— Спасибо тебе, повелитель правоверных, теперь я свободен благодаря тебе!

Халиф спросил:

— А что с тобой случилось?

Дух ответил:

— Я был одним из царей джиннов. Меня хитростью заколдовали этой цепью, а теперь заклятие спало с меня, вот и вся моя история.

Сказав это, дух скрылся.

Халиф пожалел о волшебной птице и велел доставить Ала ад-Дина в его страну со всем почетом.

А теперь речь снова пойдет о почетной старице — Далиле-хитрице. Она постоянно выражала желание совершить паломничество в благородную Мекку и сказала халифу о своем желании. Халиф велел позвать Фадла Абу-ль-Аббаса и приказал ему позаботиться о старице Далиле.

Глава тридцатая

ДАЛИЛА КРАДЕТ ДРАГОЦЕННОСТИ У ХАЛИФА, А ЗАТЕМ ПОХИЩАЕТ ЗАЙНАБ

Фадл сказал Воля твоя господин мой Потом халиф приказал снарядить Далилу - фото 32

Фадл сказал:

— Воля твоя, господин мой. Потом халиф приказал снарядить Далилу со всем почетом и передал с ней драгоценные подарки тарифу Мекки, и на следующий день Далила выехала вместе с несколькими воинами халифа, которые охраняли ее. Прибыв в Мекку, они все вместе вступили в город, и Далила совершила земной поклон, вознося хвалу Аллаху. Затем Далила притворилась, что больна, и пожаловалась Абу-ль-Аббасу, который сопровождал ее, на свою болезнь. Она сказала ему:

— Я, должно быть, не смогу вернуться в Багдад вместе с другими паломниками. Передай привет халифу и скажи ему, что я серьезно больна.

Абу-ль-Аббас ответил:

— Как пожелаешь.

Затем он отправился вместе с караваном паломников обратно в Багдад.

Прибыв в Багдад, Абу-ль-Аббас рассказал халифу о том, что Далила заболела, и халиф опечалился и пожалел ее. Что же касается Далилы, то она после отъезда Фадла встала с постели, как будто с ней ничего не случилось. Она начала каждое: утро выезжать из Мекки, а вечером возвращалась. Шариф спросил ее, почему она уезжает на целый день, и она ответила ему:

— Я даю людям советы и читаю проповеди.

И вот однажды утром она, переодевшись в платье улема, отправилась в Багдад. У нее был вид почтенного старца с широкой бородой, прикрывающей грудь, а и руках она держала в руке длинные четки. Она все время молилась и что-то бормотала, посещала гробницы святых людей и праведников. При этом она подавала милостыню беднякам и нуждающимся и помогала сиротам и вдовам. Она прославилась среди людей, и они полюбили этого праведного и почтенного старца. Они стали целовать руки Далиле и получать от нее благословения. Однажды Далила в своем новом облике прошла мимо сокровищницы халифа. Казначей, увидев известного праведника, подошел к нему и поцеловал ему руку. При этом он почувствовал неведомый аромат — тотчас упал, потеряв сознание, потому что в этом благовонии был дурман. А праведник отобрал у него ключи от сокровищницы и, открыв ее, вытащил все драгоценности и редкости, которые там находились. Потом Далила отослала эти драгоценности в земли персов шаху Думану, а сама вернулась в Мекку, но, прежде чем войти в город, переоделась и изменила вид, сняв с себя бороду. Шарифу Мекки показалось подозрительным ее долгое отсутствие, и он сказал ей:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


без автора читать все книги автора по порядку

без автора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь и приключения Али Зибака отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь и приключения Али Зибака, автор: без автора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x