Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1
- Название:Сказание о Юэ Фэе. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1 краткое содержание
Сказание о Юэ Фэе. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы настоящий герой! — воскликнул восхищенный Юй Хуа-лун. — Мне стыдно, что я сразу этого не понял!
И они тут же условились, как действовать дальше.
А сейчас расскажем о том, что случилось на следующее утро в лагере Юэ Фэя. Ню Гао еще находился в шатре, когда к нему прибежал младший военачальник и с волнением доложил:
— Ян Ху сбежал!
— Вот собака, погубил меня! — выругался Ню Гао.
Но делать было нечего — пришлось идти и докладывать юаньшуаю.
— Меня это не касается, — спокойно ответил Юэ Фэй. — Ты его упустил, ты и найдешь!
Ню Гао со своим отрядом явился к подножью горы Канлан и на чем свет стоит стал поносить Ян Ху:
— Попробуй показаться мне на глаза, паршивый пес! Я тебя с грязью смешаю!
Вань Жу-вэй приказал Ян Ху выйти в бой, но тот возразил:
— Неудобно драться со своим спасителем… Пошлите, пожалуйста, кого-нибудь другого.
— Разрешите мне с ним сразиться, великий ван! — вызвался Юй Хуа-лун.
— Поезжай, — разрешил Вань Жу-вэй. — А я сейчас позову Ло Хуэя, и мы с горы будем наблюдать за боем.
Юй Хуа-лун с отрядом разбойников вышел из лагеря.
— А, это опять ты, битый трус Ню Гао! — с насмешкой крикнул он. — Что тебе надо?
— Мне нужен Ян Ху! Я за этого подлеца жизнью поручился, а он сбежал! Пусть теперь выходит — я буду биться с ним насмерть!
Ян Ху перешел на нашу сторону и получил высокую должность. Сдавайся и ты. Великий ван не оставит тебя своими милостями!
— Мне сдаваться какому-то разбойнику? Нет, отведай сперва моих сабель!
Ню Гао вступил в поединок, но вскоре понял, как трудно тягаться с Юй Хуа-луном, и обратился в бегство. Противник не стал его преследовать, ударами гонгов созвал войска и возвратился на гору.
Однажды, когда главари разбойников советовались, что предпринять, им доложили:
— Юэ Фэй прислал письменный вызов на бой.
Ло Хуэй и Вань Жу-вэй вскрыли письмо и прочли:
«Юаньшуай великой династии Сун, усмиритель Севера Юэ Фэй извещает Вань Жу-вэя и Ло Хуэя:
Вы, презренные разбойники, прячетесь, как муравьи в своем муравейнике, а мечтаете завладеть Поднебесной! Если умеете держать в руках оружие, выходите в бой, и в поединке решим, кто из нас сильнее. Не можете драться — выдайте мне Ян Ху и сдавайтесь сами со всем войском. Мой государь добр и может вас пощадить. Но когда я сровняю ваш лагерь с землею — будет поздно раскаиваться. Погибнут все, и виновные и невинные!»
Возмущенные главари написали на обратной стороне послания: «Принимаем вызов. Бой состоится завтра».
На следующее утро войска Юэ Фэя подступили к горе Канлан. Ло Хуэй и Вань Жу-вэй вышли навстречу.
Прогремела пушка, и Юэ Фэй верхом на коне появился перед строем войск. Ло Хуэй и Вань Жу-вэй в сопровождении Юй Хуа-луна и Ян Ху тоже выехали ему навстречу.
При виде Ян Ху Ню Гао начал браниться:
— Бессовестная скотина, сегодня уж я тебя прикончу!
— Ты не понимаешь велений времени, Юэ Фэй! — крикнул Вань Жу-вэй. — Кончилось счастье династии Сун, не трать зря силы, защищая глупого правителя! Не сдашься, — клянусь, не будет тебе пощады!
— Если ты дальновиден, то сам сложишь оружие, — возразил Юэ Фэй. — Будешь упорствовать — прощайся с жизнью!
Ло Хуэй пришел в ярость и заорал:
— Кто мне схватит Юэ Фэя?
— Я! — крикнул Юй Хуа-лун и ударом копья выбил главаря из седла; Ян Ху тут же зарубил мечом Вань Жу-вэя.
Войска Юэ Фэя перешли в наступление, беспощадно избивая разбойников, и скоро заняли горный лагерь.
Только когда кончился бой, военачальники узнали о хитрости Ян Ху. Смущенный Ню Гао почесывал затылок:
— И мне ничего не сказали! В дураках оставили! Ну, хорошо! Больше ни за кого не дам поручительства — пусть казнят!
В честь победы в лагере был устроен пир. Описывать его мы не будем. Скажем только, что на следующий день юаньшуай выслал Ню Гао с передовым отрядом к заставе Сышуйгуань, а сам выступил за ним следом.
Когда цель похода была уже близка, разведчики доложили:
— Застава взята цзиньскими войсками.
— Ничего, ребятки, — подбодрил воинов Ню Гао, — сейчас возьмем заставу и будем обедать!
Воины с криком устремились к заставе. Противник вышел навстречу.
— Эй, варвар! — крикнул Ню Гао неприятельскому военачальнику. — Назови свое имя, чтобы я знал, кому снесу голову!
— Слушай, невежа: я зять великого цзиньского правителя — Чжан Цун-лун! Раз уж ты ищешь смерти, то назови свое имя!
— Я — Ню Гао, командир передового отряда армии великого юаньшуая Юэ Фэя, которому государь повелел уничтожить ваше царство! А теперь отведай моих сабель!
И Ню Гао ринулся на врага, вооруженного двумя боевыми молотами. Но Чжан Цун-лун оказался таким серьезным противником, что после тринадцатой схватки Ню Гао пришлось бежать.
— Ну-ка, ребятки, как в прошлый раз! — на ходу крикнул он воинам.
Те открыли стрельбу из луков. Чжан Цун-лун вынужден был остановиться, собрал войска и ушел на заставу, а Ню Гао распорядился соорудить лагерь.
На следующий день к заставе подошли Юй Хуа-лун и Ян Ху во главе второго отряда.
— Почему это господин Ню расположился у обочины дороги? — с удивлением спрашивали они воинов.
— Хотел с ходу взять заставу, да ничего не вышло — вот и расстроился, — услышали они в ответ.
Когда лагерь был построен, оба военачальника отправились к Ню Гао. Воины хотели доложить, но Ян Ху их остановил:
— Не нужно. Мы с вашим командиром — братья, нам можно пройти и без доклада.
Но один из воинов все же забежал вперед и сообщил Ню Гао:
— Прибыли господа Юй Хуа-лун и Ян Ху!
— И черт с ними! — рассердился Ню Гао. — Что ты мне о них докладываешь?
Воин поспешил скрыться, а Ню Гао все бранился:
— Подлая собака Ян Ху, он меня обманул, а сам получил награду! Раньше я всегда одерживал победы, а после того как этот разбойничий главарь Юй Хуа-лун искупал меня в озере, мне совсем не везет — что ни бой, то поражение!
Юй Хуа-лун и Ян Ху услышали брань Ню Гао и, чтобы не ссориться с ним, предпочли незаметно покинуть лагерь.
— Сам виноват, а нас ругает! — покачав головой, сказал Ян Ху.
— А что, если мы возьмем заставу и уступим подвиг ему? — предложил Юй Хуа-лун. — Может быть, он перестанет сердиться!
— Верная мысль! — одобрил Ян Ху.
Они вернулись в лагерь, накормили воинов досыта и повели их к заставе.
Пред войском — новый путь —
Взята гора Канлан!
Настал удобный час
Вернуть Сышуйгуань!
Если вы не знаете, как они добились победы, то прочтите следующую главу.
Глава тридцать первая
Цзинь Цзе видит во сне тигра и выдает замуж свояченицу. Ню Гао осушает кувшин вина и наносит поражение чжурчжэням.
Ароматный напиток
Всем хорош, но коварен,
Был на зернах
Еще недозревшей пшеницы
Виноделом он сварен.
Выпив лишний глоток,
Станет трезвенник пьяным,
Станет смирный буяном…
Интервал:
Закладка: