Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1
- Название:Сказание о Юэ Фэе. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1 краткое содержание
Сказание о Юэ Фэе. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разъяренный Дун Сянь взмахнул секирой и бросился на противника. Ши Цюань заслонился алебардой. Удар секиры пришелся по древку алебарды. От сотрясения у Ши Цюаня заныли руки. Еще несколько ударов — и Ши Цюань обратился в бегство.
— Куда бежишь? — кричал ему вслед Дун Сянь.
Он попытался догнать побежденного, но тот уже ускакал далеко, — пришлось вернуться.
А напуганный Ши Цюань мчался как вихрь, позабыв о провиантском обозе. Звон бубенцов собственного коня отзывался в его ушах цоканьем копыт вражеских коней. Проскакав двадцать ли, Ши Цюань перевел дух и остановился — перед ним на рыжем скакуне гарцевал юноша с круглым лицом и волосами, ниспадающими до плеч; на голове его была шитая золотом шапочка с украшением из двух драконов, играющих жемчужиной. Ярко-красный боевой халат ловко облегал его фигуру. Тонкий стан стягивал дорогой пояс. Юношу сопровождали пятнадцать телохранителей.
«Наверное, он из знатной семьи, — подумал Ши Цюань, — и ради удовольствия прогуливается в здешних местах. Если он наткнется на разбойников, его убьют! Надо предупредить, чтобы он дальше не ездил!»
— Молодой человек! — крикнул Ши Цюань. — Поворачивайте назад — впереди вам грозит гибель!
Юноша придержал коня и спросил:
— Вы мне советуете повернуть назад? Позвольте узнать — почему?
— Там засели разбойники! — объяснил Ши Цюань. — Если вы повстречаетесь с их главарем, он вас не пощадит!
— Откуда вам известно, что впереди разбойники?
Ши Цюань не стал его обманывать и рассказал, что случилось.
— Очень благодарен вам за совет! — улыбнулся юноша и обернулся к свите: — Подайте доспехи!
Телохранители быстро снарядили его, и юноша обратился к Ши Цюаню:
— Полководец Ши, ведите меня к разбойнику!
Ши Цюань покосился на копье юноши, которое было тяжелее и массивнее его собственного раза в два, и с почтением спросил:
— Молодой полководец, не назовете ли вы мне свое имя? А то я так и не узнаю, кого убьет злодей!
— Сначала я его побью, а потом назову вам свое имя! — улыбнулся юноша. — Если же не удастся победить, так мое имя знать незачем! А сейчас показывайте дорогу!
Но Ши Цюань не осмелился ехать первым, и телохранители стали над ним подтрунивать:
— Неужели вы, при вашей высокой должности, испугались разбойника? Как же вы после этого будете сражаться с чжурчжэнями?
Краска стыда залила лицо Ши Цюаня — пришлось ему проводить юношу. Когда впереди показалась гора, Ши Цюань сказал:
— Видите там, на склоне, войско? Это и есть разбойничье логово!
Юный военачальник подъехал к вражескому лагерю и крикнул:
— Зовите ко мне своего главаря, я хочу с ним сразиться!
Разбойники доложили Дун Сяню, и тот выехал навстречу противнику. При виде его Ши Цюань предупредил юного воина:
— Будьте осторожны в бою!
— Не беспокойтесь, сейчас я его схвачу! — пренебрежительно бросил юноша и рванулся вперед.
Дун Сянь оглядел противника и насмешливо крикнул Ши Цюаню, который держался поодаль:
— Эй ты, собака, и не стыдно тебе посылать мальчишку на смерть?
— Так ты и есть Дун Сянь? — с невозмутимым спокойствием спросил юноша.
— Если ты знаешь мое имя — беги, а не задавай глупых вопросов!
— Смотрю я на тебя и думаю: не вернуться ли тебе на праведный путь? Юаньшуаю нужны люди, едем к нему вместе! Лучше не бахвалься, иначе не сносить тебе головы!
— Желторотый юнец! — выругался Дун Сянь. — И ты еще смеешь мне возражать?! Убью!
Он сделал выпад секирой, но юноша отбил удар. После нескольких схваток Дун Сянь растерялся и вскричал:
— Братья, ко мне!
Все четыре главаря ринулись вниз по склону, но, увидев юного воина, сразу сдержали коней, спрыгнули на землю и опустились на колени:
— Это вы, княжич?!
Юноша тоже сошел с коня и с укоризной сказал:
— Мой дед наказывал вам идти служить юаньшуаю Юэ Фэю, а вы занялись разбоем?!
Надо сказать, что эти четверо были когда-то любимыми военачальниками юаньшуая Чжан Со и поэтому хорошо знали его внука.
— Мы ехали к юаньшуаю, но нас задержал Дун Сянь, — отвечали они. — Он с нами побратался, и мы вынуждены были у него остаться. А вы как сюда попали?
— Дед послал меня к Юэ Фэю, и в дороге я повстречался с Ши Цюанем. Остальное вы знаете. — И княжич стал убеждать их перейти на сторону Юэ Фэя.
Тао Цзинь и его друзья наконец поддались на уговоры и поехали уговаривать Дун Сяня.
Увидев, как четверо главарей сдались юноше, Ши Цюань спросил у его телохранителей:
— Кто ваш господин? И откуда он знает разбойников?
— Нашего молодого господина зовут Чжан Сян, он сын главного юаньшуая из Цзиньлина, — ответили ему. — Отец его недавно умер, и больной дед отослал внука служить Юэ Фэю.
Вскоре Тао Цзинь и трое других главарей спустились с горы и сообщили юноше:
— Мы рассказали Дун Сяню о наказе вашего деда, и старший брат тоже решил покориться. Он просит дать ему один день на сборы.
— Очень хорошо, — кивнул Чжан Сян, — Помогите ему собраться.
На радостях Се Кунь и Ши Цюань устроили пир в честь юноши, а на следующий день Дун Сянь сжег свой лагерь и вместе со своими молодцами присоединился к обозу.
А в это время Тан Хуай и Мын Бан-цзе, которым Юэ Фэй поручил доставлять провиант для армии, тоже достигли развилки дорог.
— По какой дороге поведем обоз — по большой или по малой? — обратились к ним воины.
— Какая короче? — спросил Тан Хуай.
— Малая на двадцать ли короче, но там можно встретить разбойников.
— Доставить провиант вовремя — великое дело, — сказал Тан Хуай. — Пойдем кратчайшей дорогой. Даже если и повстречаются разбойники, они побоятся напасть на таких богатырей, как мы!
Воины свернули на малую дорогу. Это была не дорога, а узкая тропа, и двигаться по ней было очень трудно: приходилось карабкаться по крутым склонам, преодолевать горные хребты.
В один прекрасный день обоз остановился среди довольно ровной долины. Воины расположились на отдых и принялись готовить пищу.
Тан Хуай сказал Мын Бан-цзе.
— За это время мы изрядно устали. Пока обоз стоит на месте, давай прогуляемся и посмотрим, не удастся ли где-нибудь достать вина?
— Без дела и верно сидеть скучно! — воскликнул Мын Бан-цзе, который был молод и горяч. — Едем, брат!
— Хорошенько охраняйте лагерь, — приказал Тан Хуай телохранителям, — а мы с братом немного прогуляемся.
Они сели на коней и поскакали к темнеющему вдали лесу. Вдруг на его опушке они увидели оленя, который преспокойно щипал траву. Тан Хуай мгновенно выхватил лук, наложил стрелу и выстрелил. Стрела попала оленю в спину. Почувствовав боль, животное помчалось прочь как ветер. Подхлестывая коней, друзья бросились в погоню. Почти десять ли отмахали они без передышки, как вдруг из леса им наперерез выехали несколько женщин. Впереди гарцевали две девушки в полном вооружении. Внешность их можно описать такими словами:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: