Автор неизвестен - Древневосточная литература - Удивительные истории нашего времени и древности

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Древневосточная литература - Удивительные истории нашего времени и древности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Издательство Академии Наук СССР, год 1954. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Автор неизвестен - Древневосточная литература - Удивительные истории нашего времени и древности краткое содержание

Удивительные истории нашего времени и древности - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен - Древневосточная литература, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник «Удивительные истории нашего времени и древности» — «Цзинь гу цигуань», появившийся в Китае в конце первой половины XVII в., представляет для нас интерес как литературный памятник, восходящий своими истоками к устному литературному народному творчеству X–XII вв.

Период создания рассказов, вошедших в этот сборник, — конец XVI—начало XVII в. — ознаменован в истории китайской литературы возрождением жанра «хуабэнь» — краткой записи главной сюжетной линии устного рассказа — и появлением на основе таких хуабэнь повестей, написанных на простом разговорном языке того времени.

Удивительные истории нашего времени и древности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Удивительные истории нашего времени и древности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен - Древневосточная литература
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Дэн Тун, и Чжоу Яфу были людьми в высшей степени знатными и богатыми, но раз на лицах их лежала печать голодной смерти, их, конечно, не мог ожидать иной конец.

Хотя все это и так, но говорят ведь, что нечего равнять черты лица с чертами сердца. Если человек, на лице которого есть черты, предсказывающие высшую степень богатства и знатности, творит бесчестные, позорные дела и ему чужда *«скрытая добродетель», то каковы бы ни были линии на его лице, он не достигнет желаемого. И, наоборот, человек, на лице которого написаны самые недобрые предзнаменования, вместо злой судьбы может добиться счастья, если у него прямое и чистое сердце и если он стремится накоплять в себе «скрытую добродетель». Из этого не следует, что законы гадания по чертам лица не действительны; это означает лишь, что человек своими поступками изменяет предопределение неба.

По этому поводу расскажу следующее.

Во времена династии *Танжил некий Пэй Ду. В молодости он был беден и несчастлив. Однажды по вертикальной линии, идущей прямо ко рту, ему предсказали неминуемую голодную смерть. Как-то, прогуливаясь по парку около *монастыря Сяншань, он заметил на перилах беседки три украшенных драгоценностями пояса.

«Вероятно, кто-нибудь их здесь обронил, — подумал про себя Пэй Ду. — Как могу я лишить человека его собственности и тем опорочить свою душу?». Сел и стал охранять драгоценности. Вскоре он увидел, что к нему с плачем приближается какая-то женщина.

— Мой отец заключен в тюрьму, — обратилась она к Пэй Ду. — Я взяла в долг три драгоценных пояса и шла отнести их как выкуп за отца. По дороге зашла в монастырь. Мыла руки перед тем, как возжечь курильные свечи, и обронила здесь пояса. Если кто-нибудь их подобрал и не захочет мне возвратить, мой отец погиб.

Пэй Ду тут же вернул женщине драгоценные пояса. Незнакомка с поклоном поблагодарила Пэй Ду и удалилась.

Как-то раз Пэй Ду опять повстречался с гадателем.

— Расположение линий на вашем лице совершенно изменилось, — сказал ему удивленный гадатель, — нет больше на лице линии голодной смерти. Не совершили ли вы какого-либо поступка «скрытой добродетели»?

Пэй Ду сказал, что никаких таких поступков он не совершал.

— Прошу вас, подумайте как следует; уж наверняка спасли кого-нибудь от пожара или наводнения, — продолжал гадатель.

Пэй Ду рассказал тогда о том, как он вернул пояса.

— Это и есть «скрытая добродетель». В будущем вас ожидают богатство и высокие чины. Могу заранее вас поздравить.

Впоследствии Пэй Ду, действительно, выдвинулся и получил степень *цзюйжэня. Продвигаясь по службе, он дошел до должности первого министра, получил титул князя области Цзиньчжоу и благополучно прожил до старости.

Действительно:

Ну можно ли черты лица сравнить
По точности с чертами сердца!
Всю жизнь обязан человек
Копить в себе лишь добродетель.
И если в чьем-то сердце только фальшь,
Черты лица он не изменит:
Коль смерть от голода дана —
Не сможет счастьем наслаждаться.

Читатель! Я только рассказал тебе о том, как цзиньчжоуский князь Пэй Ду благодаря своей «скрытой добродетели» достиг богатства и знатности. Кто мог предполагать, что, разбогатев и получив высокий чин, он совершит втайне еще больше добродетельных поступков. Еще и теперь нередко передают историю, которая в наши дни вряд ли могла бы случиться, историю о том, как Пэй Ду справедливо возвратил чужую невесту.

Рассказывают, что во времена династии Тан, в царствование императора *Сяньцзуна, *в тринадцатом году «Начала спокойствия»Пэй Ду, командуя императорской армией, разбил войска изменника-бунтовщика У Юаньцзы и усмирил район *Хуайси. Вернувшись в столицу, он получил должность первого советника и титул цзиньчжоуского князя. Правители сильно укрепленных пограничных районов, которые долго не хотели покориться танскому императору, так испугались могущества и славы Пэй Ду, что направили императору послание, в котором выражали свое желание отдать танскому императорскому дому свои земли и тем искупить свою вину. Так, Ван Чэнцзун, правитель земель *Хэн и Цзи, собирался отдать области *Дэ и Ди, а Ли Шидао, правитель земель *Цзы и Цин, — области *И, Мии *Хай.

Император Сяньцзун, увидев, что мятежники на границах, наконец, усмирены и в Поднебесной водворилось спокойствие, забросил дела управления страной и занялся украшением столицы. Он богато убрал *дворец «Драконовой добродетели», углубил пруд «Драконова голова», воздвигнул дворец «Императорского блеска».

Помимо этих дел, которыми император занимался с большим воодушевлением, он увлекался также поисками элексира бессмертия и держал при дворе некоего даоса Лю Ми, который, как говорили, знал секрет элексира.

Пэй Ду несколько раз предостерегал императора против всех его увлечений, но Сяньцзун не обращал на это внимания.

В то время государственной казной распоряжался *Хуан Фубо, *железом и солью— Чэн И. Оба они самовластно ввели особый налог *«сяньюй», при помощи которого жестоко грабили и разоряли простой народ, а народные деньги расходовали без всякого толку. Угождая во всем императору, льстивые сановники Хуан Фубо и Чэн И получили должности министров. Пэй Ду стыдился быть с ними в одной должности и подал императору прошение об отставке. Император отказал ему, заявив, что Пэй Ду, который до сих пор любил быть в добром союзе с людьми, становится подозрительным и завистливым. Сознавая, что слава его противников слишком велика, и боясь навлечь на себя беду, Пэй Ду не стал больше вмешиваться в государственные дела. Целые дни проводил он за вином и любовными утехами.

В развлечениях и веселье провел он больше года. Начальники различных округов повсюду выискивали танцовщиц и певиц и посылали их в дом Пэй Ду целыми партиями.

Читатель может спросить: неужели цзиньчжоускому князю так нужны были женщины, что ему непрерывно их присылали в подарок? Конечно, нет. Просто бесконечно льстивые и угодливые чиновники, желая доставить удовольствие влиятельному князю, покупали женщин по двойной цене или уводили их насильно, затем одевали на них новые платья, драгоценные украшения и под видом домашних актрис или служанок почтительно отсылали с кем-нибудь в подарок цзиньчжоускому князю. Не желая показаться неблагодарным, Пэй Ду вынужден был оставлять всех этих женщин в своем доме.

Скажу еще вот что: в области Цзиньчжоу, в уезде Ваньцюаньсянь жил некто по фамилии Тан, по имени Би, по прозвищу «Сокровище страны». На провинциальных экзаменах он получил степень цзюйжэня и служил сначала военным чиновником в Лунцюань в области *Гуачжоу, а затем помощником областного начальника в уезде Хойцзисянь области *Юэчжоу. Когда Тан Би жил еще на родине, его *родители договорились с земляком Хуаном, состоящим при *Тайсюе, что дочь Хуана — Сяоэ станет в будущем женой их сына. Пока Тан Би еще не служил, Сяоэ была совсем ребенком, и поэтому он не мог на ней жениться; когда он стал служить, то опять не смог жениться, так как оба раза, как на зло, получал назначение на юг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен - Древневосточная литература читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - Древневосточная литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удивительные истории нашего времени и древности отзывы


Отзывы читателей о книге Удивительные истории нашего времени и древности, автор: Автор неизвестен - Древневосточная литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x