Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи. Книга 1

Тут можно читать онлайн Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Наука. Главная редакция восточной литературы, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи. Книга 1 краткое содержание

Повесть о Гэндзи. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Мурасаки Сикибу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X–XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее — придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В пятой, справочной книге — «Приложение» — помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения.

Повесть о Гэндзи. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повесть о Гэндзи. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мурасаки Сикибу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

229

…переселилась в другое место и прибегла к помощи молитв и заклинаний. — В присутствии жрицы синтоистского святилища нельзя было совершать буддийские обряды, к которым обычно прибегали во время болезней

230

Жрица Исэ еще в прошедшем году должна была переехать во Дворец… — Так же как и жрица святилища Камо, жрица Исэ после Первого омовения переселялась во Дворец (см. примеч. к с. 159), где ей выделяли специальное помещение в Левой императорской охране, а через год, после Второго омовения, отправлялась в Священную обитель на равнине Сага, где проводила еще один год прежде, чем уехать в святилище Исэ

231

Белые одежды. — Во время родов все в помещении, где находилась роженица, должно было быть белым — от ширм и занавесей до платья самой женщины и ее прислужниц

232

…Края платья стянув потуже… — В древней Японии существовало поверье, что, если, увидев блуждающую душу, завязать узлом подол платья, душа вернется в тело, которое покинула

233

В положенные дни… приходили гонцы с… роскошными дарами… — Дарами было принято отмечать Третий, Пятый и Седьмой дни со дня рождения ребенка. Дарили чаще всего лакомства и одежду

234

…одежды ее пропитаны запахом мака… — при обрядах, связанных с изгнанием злых духов, полагалось жечь мак

235

День осеннего назначения. — Осенью проводилось распределение должностей в столичных ведомствах (цукасамэси) . Назначение на столичные должности проводилось обычно на Четырнадцатый день Восьмой луны

236

О великий Фугэн, бодхисаттва Всепроникающей мудрости… — Источник цитирования точно не установлен. Некоторые считают, что эти слова принадлежат основателю учения Тэндай — Дэнгё-дайси (иначе — Сайтё, 767–822)

237

…сменив серое платье на более светлое… — Судя по всему, описываемый разговор происходил в дни Десятой луны. Сорок девятый день после смерти Аои приходился на Десятый день Десятой луны, после чего можно было сменить платье на более светлое. Траур по сестре и жене продолжался три месяца

238

Дождем ли, облаком ли ныне стала она — не знаю… — В тексте цитируется стихотворение китайского поэта Лю Юйси (772–842) «Есть о чем вздыхать»:

«Когда впервые увидел ее в башне Тайных желаний,
На весенние ивы в Учане был похож ее гибкий стан.
Наши встречи, улыбки наши мимолетным сном промелькнули,
Дождем ли, облаком ныне стала она — не знаю»

239

Он в чуть более темном, чем у Самми-но тюдзё, летнем носи… — Скорее всего Гэндзи и после сорок девятого дня не сменил платье на более светлое

240

Неуютен расшитый широкий покров… как приникший к ним иней тяжел… — цитаты из поэмы Бо Цзюйи «Вечная печаль»:

«…Стынут в холоде звери двойных черепиц,
Как приникший к ним иней тяжел!
Неуютен расшитый широкий покров.
Кто с властителем делит его?»

241

Смена одежд. — Проводилась два раза в год: в начале лета (в Первый день Четвертой луны) и в начале зимы (в Первый день Десятой луны). Подробнее см. «Приложение», с. 80, 84

242

«Отгадывание ключа» (хэнцуки). — Существует несколько мнений относительно того, как играли в эту игру. Некоторые комментаторы считают, что писалась часть иероглифа без ключевого знака (цукури) и к ней придумывались разные ключи (хэн) . Проигравшим считался тот, кто не мог придумать ключа или не мог прочесть образовавшийся в результате иероглиф. Другие комментаторы полагают, что брался китайский текст (как правило, стихотворный) и в нем у некоторых иероглифов закрывались ключ или основная часть и надо было отгадать иероглиф. Скорее всего существовало несколько вариантов этой игры

243

…лепешки-мотии по случаю дня Свиньи — особые лепешки (инокомотии) , которые полагалось есть в первый день Свиньи Десятой луны. Существовало поверье, что они предохраняют от болезней и приносят процветание в потомстве. Такие лепешки делали обычно из нескольких видов муки: соевой, фасолевой, кунжутной с добавлением сушеной хурмы, каштана и сахара (см. также «Приложение», с. 84)

244

…тут же догадался, в чем дело. — На Третью ночь новобрачным полагалось вкушать ритуальные лепешки-мотии (микаё-но мотии) , см. «Приложение», с. 74

245

…в честь дня Крысы. — За днем Свиньи следовал день Крысы (нэ-но хи) . «Нэ» значит одновременно «крыса» и «спать». Этими словами Корэмицу хотел показать, что понял, о каких лепешках-мотии идет речь

246

…одной-трети… — Возможно, число «три» содержит намек либо на третью брачную ночь, либо на три свадебные лепешки, которые полагалось съесть мужу

247

…приближался день отправления жрицы… — Речь идет о переезде жрицы Исэ (дочери Рокудзё-но миясудокоро) из Священной обители на равнине Сага, где она проходила очищение, в святилище Исэ

248

…в хижине «хранителей огня»… — Большинство японских комментаторов полагают, что речь идет об особом строении неподалеку от храма, где молящиеся зажигали факелы и свечи, для чего специальные служители постоянно поддерживали там огонь

249

В предутренний час… — Реминисценция из стихотворения Бо Цзюйи «Вечером, стоя…»:

«В сумерках стою один перед буддийским храмом.
Лежат на земле лепестки софоры,
В ветвях цикады звенят.
Печаль неизменно терзает меня.
В любое время года,
И все же особенно тяжко теперь, в эти осенние дни»

250

Священное омовение на реке Кацура. — Речь идет о Втором омовении, после которого жрицу перевозили в Исэ. Кацура — река к западу от столицы

251

Провожающие на Длинном пути (тёбусоси) — лица, сопровождавшие жрицу Исэ до самого святилища, как правило, сановники высших рангов. Жрица должна была оставаться в Исэ до тех пор, пока на престол не взойдет новый император, поэтому в названии «Длинный путь» отражено пожелание долгого правления

252

Священные волокна (ю) — имеются в виду пучки древесных (в настоящее время конопляных) волокон, издавна широко использовавшихся в Японии во время синтоистских ритуалов. Их приносили в дар богам, прикрепляя к особому жезлу (нуса)

253

Восьми островов пределы хранящая дева… — Восемь островов — образное название Японии. Гэндзи обращается к жрице, а через нее к богам-хранителям страны

254

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мурасаки Сикибу читать все книги автора по порядку

Мурасаки Сикибу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть о Гэндзи. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть о Гэндзи. Книга 1, автор: Мурасаки Сикибу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x