Автор неизвестен - Сказание о годах Хогэн

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Сказание о годах Хогэн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Гиперион, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Автор неизвестен - Сказание о годах Хогэн краткое содержание

Сказание о годах Хогэн - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 1156 г. три крупных феодальных дома (Фудзивара, Тайра и Минамото) столкнулись между собою в борьбе за верховную власть. Четвёртой стороной борьбы были крупные буддийские монастыри. Все участники располагали собственными воинскими формированиями (самурайские дружины у феодальных домов, отряды монахов-воинов у монастырей) и разделились на два враждующих лагеря. Один из этих лагерей в качестве претендента на престол выдвигал экс-императора Сутоку, другой — его брата Госиракава. Об отдельных эпизодах этих событий («смута годов правления под девизом Хогэн») уже через несколько десятков лет после их окончания стали рассказывать перед многими слушателями под аккомпанемент японской лютни бива слепые сказители бива-хоси. Слушатели собирались и в буддийских храмах, и в феодальных поместьях, и при императорском дворе, и среди полей в провинции. Интерес слушателей усугублялся тем, что средневековые японцы верили, будто рассказы о погибших героях способствуют упокоению их душ. На русском языке публикуется впервые.

Сказание о годах Хогэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказание о годах Хогэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

339

10 «Пресветлые боги» — боги синтоистского пантеона. «Три драгоценности» — Будда, его Закон и община священнослужителей (будд.). «Пресветлые боги и три драгоценности» в переносном смысле — синто и буддизм.

340

11 «Горный король Хиёси» (Хиёси санно) — синтоистское божество, покровительствующее буддийскому храмовому комплексу Энрякудзи, расположенному на горе Хиэйдзан.

341

2 «Настоятель» — имеется в виду настоятель комплекса Энрякудзи, глава буддийской секты тэндай принц Ниго (сын императора Хорикава).

342

13 «Священные палаты» — здесь: синтоистское святилище на территории Энрякудзи. Считается сакральным защитником и покровителем буддийского комплекса.

343

14 «Изо всех сил» — буквально: «ломая сердце и печень»

344

15 Тамэтомо — в некоторых списках — ошибка переписчика: Тамэёси.

345

16 Сёхэй (Дзёхэй) — девиз правления императора Судзаку, 931–938 гг.

346

17 «Лик дракона» — лицо императора.

347

18 Содзё — высший чин в буддийской монастырской иерархии. Имел три степени, высшая из которых соответствовала светскому чину старшего советника (дайнагон).

348

19 «Пресветлый король Фудо» — Фудо-мёо, санскр. Ачаланатха, один из пяти «пресветлых королей» сингон-буддийского пантеона. Изображался в языках пламени, держащим в правой руке меч для битвы с демонами зла, а в левой — верёвку для того, чтобы связать их. Перед его изображением исполнялись обряды, способствующие установлению мира и спокойствия в семье, обществе и мире

349

20 «Законы Горных Ворот» — управление буддийскими храмами, положения буддийского учения. Существовало убеждение, что покровительство буддийской церкви помогало властям управлять государством.

350

1 «Пребывающий в созерцании Его высочество Фукэ» — канцлер Фудзивара но Тададзанэ (см. свиток I, гл. 4, примеч. 5).

351

2 «Павильон Созерцания» — Дзэндзёин, один из павильонов монастыря Кофукудзи в Нара. Сддзу — 2-й после содзё чин в буддийской монастырской иерархии. Имеет 4 степени.

352

3 «Северо-Восточный павильон» — Тобокуин, ещё один павильон монастыря Кофукудзи. Рисси — наставник в монашеской дисциплине, 3-й по важности чин в буддийской иерархии. Имеет 3 степени, высшая из которых соответствует 5- му придворному рангу.

353

4 «Столичные провинции» или «Пять Столичных провинций» (Кинай, Гокинай) — пять примыкающих к столице Хэйанкё провинций: Ямасиро, Ямато, Кавати, Сэтцу и Идзуми.

354

5 «Глава рода» — Удзи-но тёдзя , в древней и раннесредневековой Японии административный и сакральный глава рода, после образования государства вошедший в ближайшее окружение монарха.

355

6 «Танец двоих» ( ни-но маи ) — танец, в котором один из участников повторяет движения другого.

356

7 Хоин (Печать Закона) — высший буддийский сан. Его обладатель занимал должность содзё.

357

1 «Семь дорог» — 7 наиболее важных дорог, связывавших провинции средневековой Японии: Токайдо, Тосандо, Хокурикудо, Санъёдо, Санъиндо, Нанкайдо и Сайкайдо.

358

2 «Девятистенный» — поэтическое обозначение императорского дворца.

359

3 «Столица» — Ракуё, как по образцу китайской столицы Лоянь (её название по-японски читается как Ракуё) иногда называли Хэйанкё (Киото).

360

4 Тисокуин — буддийский храм неподалёку от горы Фунаяма в Хэйанкё.

361

5 «Упали волосы государя» — экс-император принял монашеский постриг, велев сбрить себе волосы.

362

6 Мотодори — пучёк волос на затылке мужчины, уложенный особым образом. Срезать мотодори — постричься в монахи.

363

7 Ниннадзи — сингон-буддийский монастырь в столичном районе Угёку, где, начиная с 904 г., в монашеском постриге проживало несколько экс-императоров, включая экс-императора Тоба, в постриге взявшего имя Кукаку. «Пятый принц» — брат Нового экс-императора, 5-й сын Тоба. Его монашеское имя — Какусэй.

364

8 Камбэн — монашеское имя высшего священнослужителя из рода Минамото. Годы жизни не установлены.

365

9 Садо Сигэнари принадлежал к роду Сэйва-Гэндзи.

366

1 Сага — местность в Хэйанке, в районе Угёку.

367

2 «Книги внутренние» — буддийские сутры и комментарии на них ( шастры), книги внешние — китайские философские трактаты.

368

3 «Главный Будда храма» — святой буддийского пантеона (будда или бодхисаттва), культу которого данный храм посвящён.

369

4 «Гасси в Западной Индии» — государство Гандхара, существовавшее на территории современных Пакистана и Афганистана до середины V в.

370

5 «Сутра о воздаянии за милости» — «Хонкокё», санскритский эквивалент не установлен.

371

6 «Девять декад одного лета» — 90 дней между 16-м днём 4-й луны и 15-м днём 7-й луны.

372

7 Траясиримша (яп. Торитэн) — второе из шести небес Мира желаний (ёккай , санскр. камадхату). Находится над вершинами горы Сумэру, которая возвышается в центре Вселенной. Владыка его — Индра (индуистский бог; в буддизме идентифицируется с Шакрой).

373

8 Удаяна — древнеиндийский махараджа, который, по преданию, первым установил в храме статую Будды.

374

9 Вишвакарман (яп. Бисюкацума) — один из охранителей Закона Будды, подчинённый Шакре. Считается мастером по изготовлению мелких поделок.

375

10 Чандана — невысокое дерево с красной ароматной древесиной. Произрастает в Индии.

376

11 «Двое, рождённые во плоти» — боги Брахма и Индра, явленные миру в человеческом облике.

377

12 Татхагата (яп. Нёрай) — «Так пришедший», то есть, тот, кто постиг истину и приходит в мир, чтобы разъяснить её. Высший эпитет Будды.

378

13 «Бодхисаттва Держащий Землю» (Дзидзи босацу) — другое имя будды грядущего мира Мироку (санскр. Майтрейя).

379

14 Пушьямитра — основатель древнеиндийской династии Сунга (185–172 гг. до н. э.), первоначально — главнокомандующий последнего императора династии Маурьев. Занял престол после того, как убил своего сюзерена. Был сторонником брахманизма и гонителем буддийского вероисповедания.

380

15 Кумараджива (344–413) — индийский буддист, знаменитый переводчик буддийских текстов с санскрита на китайский язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о годах Хогэн отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о годах Хогэн, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x