Пурнабхадра - Панчатантра

Тут можно читать онлайн Пурнабхадра - Панчатантра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Издательство Академии наук СССР, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пурнабхадра - Панчатантра краткое содержание

Панчатантра - описание и краткое содержание, автор Пурнабхадра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Древний сборник индийских басен «Панчатантра» («Пять книг») был составлен в наиболее ранней редакции в III—IV вв. н. э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям — это была «наука житейской мудрости», по которой обучались юноши.

Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита. Известен ряд версий «Панчатантры»: Кашмирская версия, Джайнская версия, версия Пурнабхадры и т. д.

Большую помощь при составлении примечаний оказали переводчику комментарии акад. А. П. Баранникова к его переводу «Рамаяны» Тулси Даса (М.—Л., 1948).

Отсутствуют примечания и приложение "объяснение стихотворных размеров" (follof).

Панчатантра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Панчатантра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пурнабхадра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Огонь, пылающий в лесу, не может корни повредить, |
А полноводная река с корнями губит дерево». (217)

Мегхаварна сказал: «Это так. И еще:

Ведь в том величье состоит достойных славы мудрецов, |
Что не бросают дел они даже в тяжелых бедствиях». (218)

Тот сказал: «Это так. Сказано ведь:

Остаток долга своего, огня, болезни и врага |
Уничтожайте до конца, чтобы несчастья избежать. (219)

Божественный! Счастлив ты, которому удается все начатое. Ведь не только отвагой достигают цели, но и то, что делается со знанием, также приносит победу. Сказано же:

Не до конца ведь поражает врага оружье:
Лишь знанье полную одерживает победу. |
Оружьем мы уничтожаем одно лишь тело,
А знанье род уничтожает, и мощь, и славу. (220) vasa

Поэтому те, кто наделен знанием и отвагой, без труда достигают своей цели. Ведь:

Коль мужа впереди || удача ждет || и труд начинает он,
То мысли у него || всегда ясны || и память надежная. |
Внимателен к речам, || когда дают || советы полезные,
И радуют его || свои дела, || награды достойные. (221) hari

Поэтому у того — власть, кто разумен в поступках, наделен щедростью и отвагой. Сказано ведь:

Достоинства в нас порождает
Общение с героем, щедрым, мудрецом. |
К достойному ж идет богатство,
А вслед за ним — почет и власть». (222) ār

Мегхаварна сказал: «Несомненно, наука разумного поведения быстро приносит плоды. Ведь действуя согласно с ней, ты проник к Аримардане и истребил его вместе с подданными». Стхирадживин сказал:

«Пусть в делах нам || твердость необходима,
Но сначала || лучше всего быть мягким. |
Царь деревьев, || самый высокий в чаще,
Срублен нами || после молитв усердных. (223) çāli

И кроме того, к чему, господин, те речи, которые не претворяются тут же в дело и не приносят счастья? Хорошо ведь говорится:

Коль речь робка и лишена решимости,
Коль сотни бед в каждом шагу ей чудятся, |
Коль никому пользы не видно от нее,
То эта речь будет у всех посмешищем. (224) vaṁça

И даже в незначительных делах разумные не должны проявлять беспечность. Ведь:

«К чему усилия? — Нетрудно мне это сделать.
Зачем внимательным здесь быть?» — так, утратив разум, |
Нередко полные беспечности рассуждают.
Увы! Об этом пожалеют они в несчастьях. (225) vasa

Поэтому, победив врагов, мой повелитель сможет уснуть сегодня, как прежде. И говорят ведь:

Спокойно можно в доме спать, когда свободен он от змей. |
Но коль змею в нем увидал, навряд ли сможешь ты уснуть. (226)

А также:

Покуда человек, исполненный надежд, ||
решительный и стойкий,
Не воплотит отважных замыслов своих ||
с умом и быстротою |
И не достигнет в мире всех желанных благ, ||
могущества, почета, —
Как может он покой почувствовать в душе ||
и отдыху предаться? (227) çārdū

Итак, окончив начатое дело, я радуюсь в сердце. Поэтому, охраняя своих подданных, в величии зонта и трона [399] , незыблемо переходящих из поколения в поколение к сыновьям и внукам, долго наслаждайся теперь царством, свободным от врагов. И ведь:

Коль царь не охраняет слуг, то бесполезна власть его, |
Подобно бесполезному соску на шее у козы. (228)

А также:

Коль царь к добру скл онен, а не к порочности,
Коль он всегда счастлив общаться с мудрыми, |
То много лет зонт с опахалом царственным
Приносят блеск счастью его великому. (229) vaṁça

И не допускай, чтобы опьянение славой овладевало твоей душой при мысли: «Я получил царство!» Ведь непостоянно царское могущество. Словно тростник, с трудом поднимается счастье царя, а падает в мгновение, и трудно удержать его тогда даже сотней усилий. Как хорошо ни охраняй его, оно обманчиво под конец. Переменчиво оно, как мысли обезьяньего племени, держится непрочно, как вода на лепестке лотоса, меняется, как направление ветра, кратковременно, как союз с неблагородным; с ним трудно обращаться, как с ядовитой змеей; оно красиво лишь на миг, как очертания вечерних облаков, недолговечно по природе, как вереница пузырей на воде, неблагодарно, как все, наделенное плотью, и мгновенно исчезает, как груда богатств, явившихся во сне. И ведь:

Когда цари венчаются на царство,
Пусть поразмыслят о грозящих бедах. |
Ведь льются при помазаньи из кружек
С водою вместе тяжкие несчастья. (230) upa

И никто не защищен от прихода несчастий. Сказано ведь:

Припомни, как пандавы скрылися в лесу, ||
как Рама [400] жил в изгнаньи,
Как Вр ишни [401] все погибли, Б али [402] побежден, ||
как Н ала [403] власть утратил, |
Как повелитель Л анки [404] был сражен врагом, ||
как танцевал Ардж уна [405] .
Нести должны мы всё, что нам пошлет судьба. ||
Кто сможет защитить нас? (231) çārdū

Где Дашар атха [406] тот, || который сам ||
товарищем Индры был?
Где С агара [407] теперь, || поток морской ||
сковавший границами?
Где В айнья [408] , что рожден || был из руки? ||
Где Ману — светила сын?
Могучий К ала [409] их || связал навек ||
и всем им глаза закрыл. (232) hari

И еще:

Куда исчез Мандх атар [410] — слава трех миров? ||
Где царь богов Нагх уша? [411]
Сать яврата [412] где царь? Кеш ава [413] где сейчас, ||
в науках просвещенный? |
Их всех,что наслаждались славою своей, ||
на троне Шакры сидя,
Всесильный Кала бог высоко так вознес, ||
чтобы затем низвергнуть. (233) çārdū

И еще:

И царь, и все его министры,
И женщины его, и все его леса — |
Уходят все они из жизни,
Когда ужалит их Кританта. (234) ār

Итак, достигнув царского счастья, подвижного, как уши опьяненного слона, наслаждайся им, преданный одной только мудрости».

* * *

И здесь окончена третья книга под названием «О воронах и совах», повествующая о мире, сражении и других способах ведения государственных дел. Первый стих ее гласит:

Тому, кто прежде враждовал с тобою,
А ныне другом стал, — не доверяйся. |
Гляди, как принесли огонь вороны
И сов сожгли в их собственной пещере. (1) upa

Книга IV. Утрата приобретенного

Достойно!

Здесь начинается четвертая книга под названием «Утрата приобретенного». Вот ее первый стих:

Кто выпустит из рук добро, поддавшись ласковым речам, |
Обманут будет тот глупец, как обезьяною — дельфин [414] . (1)

Царевичи спросили: «Как это?» Вишнушармап рассказал:

* * *

«Росло около моря большое дерево джамбу [415] , всегда покрытое плодами. Жила на нем обезьяна по имени Рактамукха [416] . И однажды дельфин по имени Викараламукха [417] вышел из морской воды и улегся под этим деревом на краю берега, покрытого очень мелким песком. Тогда Рактамукха сказала: «Ты — гость. Отведай поэтому плодов джамбу, подобных нектару, которые я даю тебе. Сказано ведь:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пурнабхадра читать все книги автора по порядку

Пурнабхадра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Панчатантра отзывы


Отзывы читателей о книге Панчатантра, автор: Пурнабхадра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий