Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии краткое содержание

Предания и мифы средневековой Ирландии - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов История, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу включены впервые переведенные на русский язык произведения мифологического и исторического (или королевского) циклов, а также более позднего по происхождению цикла Финна. Публикуются некоторые из так называемых преданий "о старине мест", ряд малых саг и другие источники, воплощающие духовную и нравственыную культуру прошлого.
Для филологов, историков и широкого круга читателей, интересующихся европейской культурой.

Предания и мифы средневековой Ирландии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предания и мифы средневековой Ирландии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов История
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не могу я, — ответил Ингкел [...].

— Кого же ты видел еще?

— Я видел покой, и был в нем один человек, а против нею двое слуг, один в темном плаще, другой в светлом. Красные волосы у него и красные брови. Щеки его румяны, а глаза голубы и прекрасны. На нем был красный плащ и рубаха с красным шитьем. В руке его меч с костяной рукоятью. Сам он разносит по Дому еду и питье, и никому не угнаться за ним. Узнаешь ли [...]?

— Как не узнать [...]. Знаю я этого человека, ибо не кто иной он, как Да Дерга. Это он построил тот Дом, и с тех пор никогда не закрывались его входы, кроме как с той стороны, откуда дует ветер. Никогда с той поры не потухал огонь под котлом, где варилась еда для ирландцев. Те двое, что были пред ним, — его приемные дети, сыновья правителя Лейнстера — Муйредах и Кайрпре. Трижды девять воинов сразят эти трое у входа в Дом и станут похваляться победой над королем, королевским родичем или иным знатным воином. Потом пожелают они спастись.

— Хвала тому, кто спасет их! — сказал Ломна. — Воистину достойней спасти тех троих, чем убить. Да пощадят их хотя бы ради того человека, ибо должно пощадить его.

— Не могу я, — ответил Ингкел. — Облака слабости [...].

— Кого же ты видел еще?

— Я видел покой, и троих в нем. У них три красные копны волос, три красных плаща да три красные рубахи. Тело их красное вместе с зубами. Три красных щита подле них да три красных копья. Три их красных коня стоят перед Домом. Узнаешь ли [...] ?

— Как не узнать [...]. Это три воина, что осквернили бесчестием сиды. И повелел тогда правитель сидов, чтобы в наказание трижды погубил их король Тары. В последний раз должны они погибнуть вместе с Конайре, сыном Этерскела. Не настигнешь ты этих людей. Явились они, дабы погибнуть, но не умрут сами и не убьют никого.

— Кого же ты видел еще?

— На полу того Дома у самого входа я видел троих. Три палицы были у них в руках. Быстрее зайцев бегали они один вокруг другого ко входам в Дом. Передники и серые плащи были на тех людях. Узнаешь ли (...) ?

— Нетрудно это. Видел ты трех привратников короля Тары. Экуйр, Тохур и Теагмонг их имена, три сына они Эрсанда и Комлод. Трижды трех воинов поразят они в битве и станут похваляться доблестью. Пожелают они спастись, хоть и будут изранены. Горе тому, кто начнет [...].

— Не могу я [...].

— Кого же ты видел еще?

— Видел я человека у огня, и были у него черные волосы, один глаз, одна нога, одна рука да черная опаленная визжащая свинья. Подле него увидел я огромную большеротую женщину. Узнаешь ли ты [...] ?

— Нетрудно мне [...]. Это Фер Кайле со своей свиньей и его жена Кихуйл. Они его подручные в ночь, когда ты погубишь Конайре. Горе тому, кто пройдет между ними, ибо Фер Кайле со свиньей — это один из гейсов Конайре. Горе тому, кто начнет [...].

— Кого же ты видел еще?

— Я видел покой, где было трижды девять мужей. Прекрасны они как один, все с чудесными золотистыми волосами. Одеты они в черные плащи с белыми накидками и красными гребнями. Скреплены их плащи золотыми заколками, а под плащами у воинов огромные черные мечи, что разрубают волос на воде. Узнаешь ли [,..] ?

— Нетрудно мне [...]. Это разбойники, три сына Байтсе из бриттов. Трижды девять врагов сокрушат они в первой схватке и станут похваляться доблестью.

— Кого же ты видел еще?

— Трех шутов видел я у огня. Одеты они в бурые плащи. Случись всем ирландцам собраться однажды, глядя на этих шутов, не сдержался б никто и стал бы смеяться, даже если б лежали подле тела отца и матери. Стоит сойтись людям в Доме, никто не дойдет до постели и ложа, лишь глянет на них. Улыбка в глазах короля всякий раз, как посмотрит он на шутов. Узнаешь ли ты [...]?

— Нетрудно [...]. Это Млити, Маэл и Адмлити, три шута короля Ирландии. Каждый из них поразит по врагу и станет хвалиться отвагой.

— Кого же ты видел еще?

— Я видел покой и в нем троих, что одеты в просторные серые плащи. Перед каждым стояла чаша с водой, а на воде были пучки водяной травы. Узнаешь ли ты [...] ?

— Нетрудно мне [...]. Это Дуб, Донд и Добар, три кравчих правителя Тары, три сына Лай и Айдхи.

— Кого же ты видел еще?

— Видел я там человека с одним глазом, косым и недобрым. Поджаривал он на огне визжащую голову свиньи. Узнаешь ли ты [...]?

— Нетрудно [...]. Это сам Нар Туаткаэх, свинопас Бодб из Сид Фемен [214]. Кровь проливалась на всяком пиру, где был он.

— Вставайте же, воины, — сказал тогда Ингкел, — и двигайтесь к Дому.

Поднялись тогда воины, испустили воинственный клич и направились к Дому.

— Тише! — сказал меж тем Конайре. — Что это там?

— Воины, что идут на нас, — ответил Конал Кернах.

— Найдется, кому встретить их, — сказал Конайре.

— Скоро большая нужда будет в этом, — сказал Конал Кернах. Впереди войска разбойников шел Ломна Друт, и отрубили ему голову привратники. И тогда трижды швырнули ее внутрь, и трижды выбросили из Дома, как он и сам предсказал.

Шесть сотен воинов сокрушил Конайре, прежде чем взялся за оружие. Тогда трижды подожгли Дом, и трижды был он потушен. Не суждено было свершиться разрушению, пока мог еще Конайре держать оружие. Обрушил его король на врагов и в первой схватке поразил еще шесть сотен. Обратились разбойники в бегство.

— Говорил же я вам, — молвил тогда Фер Рогайн, — что не одолеть Конайре ирландским и бриттским воинам, коли не смогут они мерить его боевой пыл и ярость.

— Короток его век, — сказал тут друид, что был вместе с разбойниками, и задумали те обессилить короля, лишив его питья.

Тем временем вошел Конайре в дом и попросил напиться.

— Питья мне, о Мак Кехт, — молвил он.

— Никогда прежде не слыхал я от тебя такого, — ответил тот, — ибо есть на это кравчие. До этой поры велел ты мне только защищать тебя от ирландцев и бриттов, что стоят подле Дома. Невредимым уйдешь ты от них, и не коснется копье твоего тела. Попроси же питья у твоих кравчих.

И спросил Конайре питья у своих кравчих.

— Ничего не осталось уж больше, — отвечали те, — ибо вылито все на огонь.

Не смогли они зачерпнуть воды в Дотра [215], что протекала сквозь Дом.

Тогда снова попросил король напиться.

— Питья мне, о названный брат, о Мак Кехт! — сказал он. — Все равно мне, какую принять смерть, раз уж она суждена.

И снова попросил король напиться.

Тогда спросил Мак Кехт питья у ирландских воинов и предложил им на выбор: защищать короля или отправиться искать для него воды.

— Оставь уж нам защищать короля, — сказал тогда Конал Кернах, — и отправляйся сам, ибо к тебе обратился Конайре.

Пошел тогда Мак Кехт на поиски питья и взял с собой Ле Фер Флайта, сына Конайре, и понес его подмышкой вместе с золотой чашей короля, в которой впору было варить свинью да быка, его щитом, двумя копьями, мечом и железным вертелом для королевского котла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов История читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов История - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предания и мифы средневековой Ирландии отзывы


Отзывы читателей о книге Предания и мифы средневековой Ирландии, автор: Коллектив авторов История. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x