Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии
- Название:Предания и мифы средневековой Ирландии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1991
- ISBN:5-211-00885-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии краткое содержание
Для филологов, историков и широкого круга читателей, интересующихся европейской культурой.
Предания и мифы средневековой Ирландии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сыновья Эохайда, слава их велика,
Ниалл с ними, волчонок Кайрне...
Узнали о смерти Фиахра мунстерцы и пришли с запада, но забрал Айлиля король Ирландии, Эохайд [430], сын Кримтана, сына Фидаха. Не желали терпеть этого мунстерцы, ибо имели право брать к себе сыновей женщины, что погубила их господина. Хотели они, чтобы шел он в морские походы на чужие края, брал для них заложников и подчинил земли Ирландии и Альбы власти Мунстера. Тогда нанесли они Айлилю жестокую рану, отчего он и умер.
Началась между ними великая распря за земли, где живут ныне люди Томонда. Из-за них воевали потом мунстерцы и коннахтцы и немало бед причинили друг другу. Так пел об этом певец:
Эохайда славных деяний три сына —
Фиахра, Бриан, Айлиль...
И захватил первым силой те земли Лугайд Менн, отчего и зовутся они "Жестокая Земля Меча Лугайда Красная Рука". Вот два владения, что взяли себе силой мунстерцы: земли Осрайге в возмещение за убитого лейнстерцами Этерскела [431]и земли Томонда в возмещение за смерть Кримтана, сына Фидаха. Между тем не принадлежат они им по праву, ибо коннахтцы должны владеть краем от Луимнех до Дробайс.
Вот рассказ о смерти Кримтана, сына Фидаха, Монгфинд и трех сыновей Эохайда Мугмедона — Бриана, Фиахра и Айлиля.
Приключения сыновей Эохайда Мугмедона [432]
Правил однажды Ирландией великий и славный король Эохайд Мугмедон. Пять сыновей имел он — Бриана, Айлиля, Фиахра, Фергуса и Ниалла. И была матерью Бриана, Фиахра, Фергуса и Айлиля Монгфинд, дочь Фидаха, а матерью Ниалла — Кайренн Касдуб [433], дочь Скал Балб, короля саксов. Невзлюбила королева Ниалла, ибо не от нее, а от Кайренн зачал король сына. Немало претерпела Кайренн от королевы, так что должна была даже сама носить воду в Тару, как делают это служанки. Заставляли Кайренн так трудиться в ту пору, когда носила она Ниалла, чтобы умер мальчик у нее в утробе.
Наконец пришло ей время разродиться, но и тут не было ей отдыха. И вот на лугу Тары родила она мальчика [434], но не посмела поднять его с земли и оставила там на добычу птицам. Не решился никто из ирландцев унести его оттуда из страха перед Монгфинд, ибо велика была ее чудодейственная сила и велик ужас ирландцев. Между тем шел по лугу поэт Торна и увидел лежащее там дитя и птиц вокруг. Поднял Торна его к груди, и тогда открылось ему все, чему суждено было быть. Так сказал он:
— Приветствую тебя, о юный гость, будешь ты Ниаллом Девяти Заложников.
Придет время и многих окрасишь ты кровью.
Расчистишь долины, отвергнешь заложников [435]и дашь сражения.
Высокий из Тары, вождь войск на Маг Фемин, страж Маэн Маг.
Почтенный из Алмайн, старейший из Лифи, белое колено Кодала.
Семь да двадцать лет править ему Ирландией и навеки передаст он ту власть потомкам.
Ибо славно начало и славен конец могучего, жестковолосого, покуда не умер он после полудня в субботу подле Муир Ихт [436], пав от руки Эохайда, сына Энна Канселаха.
Взял с собой Торна младенца и воспитал его, и с той поры ни поэт ни его приемный сын не приближались к Таре, пока не сравнялось мальчику довольно лет, чтобы стать королем. Тогда пришли они в Тару. Встретилась тут им Кайренн, подносившая туда воду.
— Оставь это, — сказал ей Ниалл.
— Не смею я из-за королевы, — ответила та.
— Не будет моя мать служанкой, — сказал Ниалл, — мать сына Короля Ирландии.
Тогда повел ее он с собой в Тару и одел в красное платье.
Охватил тут гнев королеву из-за такого бесчестья. Но говорили все ирландцы, что должен стать королем Ниалл после своего отца. Сказала тогда Монгфинд Эохайду:
— Рассуди, кто из твоих сыновей должен стать королем!
— Не мне судить, а пусть рассудит друид Ситкенн, — ответил король.
Тогда послали они за Ситкенном, что был кузнецом [437]в Таре. Знали его как мудрого человека и великого провидца.
И поджег кузнец кузницу, где были четыре брата. Вышел Ниалл наружу, держа в руках наковальню.
— Всех победил Ниалл, — сказал друид, — и вовеки быть ему могучей наковальней!
Вышел за ним Бриан, держа в руках молоты.
— Отправьте Бриана к вашим героям! — молвил друид. Потом вышел из кузницы Фиахра, неся ведра с пивом и кузнечные мехи.
— Красота и ум пребудут всегда с Фиахра, — сказал друид.
Вышел за ним Айлиль с ворохом оружия в руках.
— Мстить за вас станет Айлиль! — сказал друид.
И наконец, появился Фергус с вязанкой сухого дерева и тисовой палкой внутри.
— Иссохнет Фергус! — молвил друид.
Так и случилось, ибо недоброе было потомство Фергуса, не считая одного Кайреха Дергайна. Оттого и говорится "тисовый шест в связке хвороста".
Так говорил в память об этом певец:
Пять сыновей Эохайда, Ниалл, могучая наковальня,
Бриан — молотобоец для доброго боя,
Айлиль, копье воздевший против рода,
Фиахра, дуновение, Фергус иссохший.
У Фиахра чаша пива,
Айлиль с боевым копьем,
У Бриана в битву порыв,
Но у Ниалла награда.
Между тем показалось это бесчестьем Монгфинд.
— Сделайте вид, что поссорились, — сказала она своим сыновьям, — и тогда придет Ниалл разнимать вас, а вы поразите его.
Принялись братья ссориться.
— Пойду-ка я разниму их, — сказал Ниалл.
— Нет, — отвечал Торна, — пусть будут спокойны сыновья Монгфинд.
Отсюда и присловие.
Тогда сказала Монгфинд, что не исполнит такое решение. Отправила она своих сыновей к Ситкенну, дабы получили они от него оружие. Пошли они к кузнецу, и тот сделал им оружие, но лучшее вложил в руки Ниалла, а остальное дал братьям.
— Теперь отправляйтесь на охоту и испытайте его, — сказал он. Пошли они на охоту, и случилось так, что они заблудились и нигде не могли найти выхода.
Когда устали они бродить, зажгли братья костер, приготовили еды и ели, пока не насытились. Потом захотели они пить и не могли утолить жажду после съеденной пищи.
— Пусть один из нас пойдет и поищет воды, — сказали они.
— Я пойду, — сказал Фергус.
Отправился он в путь и наконец вышел к колодцу, который стерегла старуха.
Вот каков был ее облик. С головы до ног каждый сустав ее был чернее угля; словно хвост дикой лошади, росли серые растрепанные волосы у нее на темени. Зеленую ветвь дуба разгрызли бы ее зеленые зубы, что шли у нее во рту от уха до уха. Темные глаза были у нее и изогнутый скрюченный нос. Разъеденной была у нее середина тела, а бедра кривые и вывернутые. Толстыми были ее лодыжки, огромными колени, а ногти были зеленого цвета. Ужасным был ее вид.
— Что ж, — сказал юноша.
— Так-то, — ответила старуха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: