Автор неизвестен - Плутовской роман
- Название:Плутовской роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Плутовской роман краткое содержание
Плутовской роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…мантию Христова ордена… — Орден Христа — организация духовно- рыцарского характера, созданная в 1317 году в Португалии королем доном Дионисио. Членами ордена могли стать лишь лица весьма знатного происхождения.
…великому государю Испании…. — Под «второй» Испанией имеется в виду Мексика, присоединенная к испанским владениям в 1522 году после ее завоевания Кортесом и прозванная Новой Испанией из-за сходства внешнего облика мексиканских построек с испанскими.
…из императорского города Толедо. — Город Толедо до 1560 года был столицей Испании, а так как еще с XI века некоторые из испанских королей присваивали себе императорский титул, Толедо называли «императорским городом».
Стр. 254…некий поверенный туза-перуанца… — «Перуанцами» в Испании XVI–XVII веков назывались испанцы, долгое время прожившие в Перу и вернувшиеся на родину. Как правило, это были состоятельные люди, поэтому и слово «перуанец» стало синонимом слова «богач».
Торговая палата — организация, созданная в 1503 году в Севилье, которая была, собственно, не торговым домом, а службой кастильской короны, ведавшей морскими коммуникациями, которые связывали Испанию с новооткрытыми землями и снабжением этих земель всем необходимым. В делах этой организации активное участие принимали крупные севильские купцы.
…как все индианцы… — «Индиаицами» называли лиц, приобретших состояние в американских колониях и вернувшихся на родину. Образ «индианца»-скупца был очень распространен в испанской литературе «золотого века».
Стр. 264…уроженец Монтанъи… — 'Имеется в виду провинция Сантандер на севере Испании, оставшаяся не завоеванной арабами. Жители Монтапьи кичились древностью своих родов и чистотой крови. См. также прим. к с. 204.
Стр. 266…пожелал осмотреть норию в саду… — Нория — гидравлическое устройство, предназначенное для подъема воды из колодца. Состоит из ворота, приводимого в движение лошадью, и зубчатого колоса, к которому на цепи подвешены расположенные на некотором расстоянии друг от друга бадьи так, что цепь с бадьями образует некое подобие четок.
Стр. 271. Чапины — старинная испанская женская обувь без задника.
Стр. 283…я пытался возможно более сообразоваться с тем, как пишут в наше время… — Излагаемые далее Монсальве взгляды на искусство повествования могут быть с полным основанием названы эстетической программой самого Кастильо Солорсано, стиль лучших романов и новелл которого отличается всеми достоинствами, перечисляемыми Мопсальве.
…талант доньи Марии де Сайяс-и-Сотомайор… — Мария де Сайяс-и- Сотомайор (1590–1661) — писательница, большую часть жизни проживавшая в Мадриде, автор сборника «Назидательные и любовные новеллы», который считается лучшим, после «Назидательных новелл» Сервантеса, образцом новеллистического жанра в испанской литературе «золотого века», — это и есть книга, о которой говорит Солорсано, точнее, первая часть ее, увидевшая свет в 1637 году, что позволяет уточнить время создания «Севильской Куницы» (не ранее 1637 г.).
Ана Каро де Мальен де Сото — писательница и поэтесса первой половины XVII века, автор книги «Описание королевских празднеств во дворце Буэн-Ретиро».
Стр. 284…рыцаря ордена Сантьяго… — Орден Сантьяго — один из четырех военных орденов Испании (Сантьяго, Калатрава, Алькантара и Монтеса), учрежденный в XII веке главным образом для защиты паломников, посещавших Сантьяго де Компостела.
…у светлейшего эрцгерцога Альберта… — Альберт Австрийский (1559–1621) — сын германского императора Максимилиана II. В 1597 году, незадолго до смерти, испанский император Филипп II, желая предоставить мнимую независимость Нидерландам, население которых уже в течение тридцати лет боролось с испанскими завоевателями, передал Нидерланды во владение эрцгерцогу Альберту, женив перед этим Альберта на своей дочери инфанте Кларе-Евгении. Нидерланды стали формально независимым (под протекторатом Испании) государством, но на деле новый принципат оставался в полном подчинении у Испании. После смерти эрцгерцога Нидерланды были возвращены испанской короне.
Стр. 285. Валенсийская Уэрта — живописная долина в окрестностях Валенсии.
Стр. 291. Десимы — строфы, состоящие из десяти восьмисложных строк. Один из распространенных в поэзии XVII века размеров.
Стр. 293. Мясопуст — три последних дня перед «пепельной средой», с которой у католиков начинается сорокадневный пост.
Стр. 297. Баскский мяч— игра с мячом, в которой игроки состязающихся команд быот мячом об стенку и поочередно подхватывают его в особые сетки.
Стр. 306…во времена владычества мавров, столице их королевства… — С 929 года Кордова была столицей Кордовского халифата, созданного арабами на завоеванной ими части испанской территории. В 1236 году Кордова перешла в руки испапцев. Во времена арабского владычества Кордова была крупнейшим в Европе центром науки и культуры.
Стр. 310. Арналъдо де Вилъянова (1240–1311) — придворный медик короля Педро II, занимавшийся также алхимией.
Парацелъс — Филипп Аврелий Теофраст Бомбаст де Гогенхейм (1493–1541), прославившийся под именем Парацельса, ученый медик, профессор Базельского университета, выдвигавший новые научные теории и низвергавший средневековые авторитеты в области медицины — Галена и Авиценну; относился отрицательно к алхимии, но тем не менее приобрел в народе славу алхимика.
Алкиндо — Абу-Юсуф-Ибн-Исаак Абкенди или Аль-Кеади (конец VIII в. — 873 г.), математик, врач, философ и астроном, живший в Багдаде; автор книги «Трактат о магических искусствах», переведенной иа латинский язык.
Раймунд Луллий. — См. прим. к с. 189.
Авиценна — Ибн-Сина (980—1037), врач, автор «Трактата о медицине», основного источника сведений по медицине в средневековье.
Альберт Великий (1193–1280) — монах-доминиканец, теолог, философ, под именем которого распространялись апокрифические алхимические трактаты.
Стр. 311. Мерлин — персонаж средневековых рыцарских романов о короле Артуре и рыцарях «круглого стола», всесильный маг и волшебник.
Стр. 330…друзья-приятели из братства Кака. — То есть из воровского братства. Как — легендарный вор и разбойник, похитивший быков Геркулеса (об этом эпизоде повествует VII книга «Энеиды» Вергилия). Имя Кака стало нарицательным.
Стр. 331. Алъферес — дословно «знаменосец», один из младших чинов в испанской армии.
Стр. 332…в Вальядолид, где тогда находилась столица… — Вальядолид был столицей Испании с 1601 по 1606 год.
Стр. 333…посетить святилище, где покоится тело святейшего праведника. — Имеется в виду монастырь Сантьяго-де-Компостела в городе того же названия (провинция Коруиья), где, согласно преданию, находится гробница св. Иакова, одного из двенадцати апостолов, умершего мученической смертью в 44 году. Св. Иаков считался покровителем Испании. Сантьяго с древних времен был популярнейшим местом паломничества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: