Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе

Тут можно читать онлайн Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе краткое содержание

Сага о Хрольве Пешеходе - описание и краткое содержание, автор Исландские Саги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сага о Хрольве Пешеходе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Хрольве Пешеходе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исландские Саги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

мой Хрольв, если бы не испугался Дульцифала. На этом я хочу закончить свой

рассказ. Я надеюсь, Хрольв, мой господин, что ты сохранишь мне жизнь, хотя я и

не достоин этого. Меня оправдывает лишь то, что я делал все это, чтобы добиться

высокой чести, хорошего брака и больших владений.

После этого Вильхьяльм смолк, и все, кто слышал этот рассказ, сочли его

величайшим предателем.

Затем заговорил Хрольв и рассказал о том, как он уехал из дома, из Дании, и что

произошло с ним до сих пор. Все, кто там был, высоко оценили его славу и

подвиги. Все решили, что карлик был послан специально для его исцеления.

Бьёрну вернули все почести и звания, какими он обладал прежде, а Вильхьяльм был

схвачен и отведен на многолюдный тинг, где стали решать, какую казнь он больше

всего заслужил. Все сошлись на том, что он достоин самой ужасной смерти. Ему

заткнули рот кляпом и вздернули на высокой виселице. И Вильхьяльм закончил свою

жизнь так, как было только что рассказано. Следовало ожидать, что такой подлый

человек, предатель и убийца, каким был Вильхьяльм, плохо кончит.

Дочь конунга Ингигерд обрадовалась тому, что Хрольв вернулся целым и невредимым.

Тогда ярл обратился к ней и сказал, что больше нет необходимости откладывать

свадьбу. Она ответила:

— Ты должен узнать теперь, государь, что еще не отомщен мой отец, конунг

Хреггвид. Я не лягу в постель ни с одним мужчиной, пока не будут убиты конунг

Эйрек, Грим Эгир и все те, кто больше всего был замешан в этом. Я хочу, чтобы

люди в Гардарики служили только тому конунгу, за которого я выйду замуж.

Хрольв сказал:

— Поскольку я увез дочь конунга из Гардарики и поскольку она последовала за мной

добровольно, ни один человек не может заставить ее поступить против воли, если я

могу ей помочь. Вот что я предлагаю, государь: с вашим войском я отправлюсь в

Гардарики и сделаю все, что смогу.

Ярл ответил:

— Я хочу поблагодарить тебя, Хрольв, за то усердие, с которым ты служил мне

прежде и готов служить сейчас. Мне хочется, чтобы ты и Стевнир возглавили этот

поход. Я подготовлю для вашего похода корабли и людей, и все, что только смогу,

потому что я хочу, чтобы вы отомстили, как того желает дочь конунга. И свадьба

состоится не раньше вашего возвращения, если этому суждено быть.

Дочь конунга сказала, что она довольна таким решением.

Люди Хрольва ждали его в замке все то время, пока он отсутствовал, и

обрадовались его возвращению.

28

Все лето ярл Торгнюр готовил корабли и снаряжал людей по всей стране. К нему

пришло большое войско из Швеции и Фрисланда, которое собрали для него родичи и

друзья. Большое подкрепление он получил из Виндланда. Обстоятельно готовились к

этому походу и в Йотланде. Наконец все войско собралось, оно было прекрасно

вооружено и оснащенно. У них была сотня кораблей, в основном большие корабли.

Войско это возглавляли Хрольв и Стевнир. Несколько дней они ждали попутного

ветра.

Однажды к кораблю Хрольва подошел какой-то толстяк невысокого роста. На плечах

он нес большой сверток. Когда он поднялся по сходням, Хрольв сразу узнал его.

Это был карлик Мёндуль. Хрольв ему очень обрадовался. Мёндуль сбросил ношу и

сказал:

— Я пришел сюда, Хрольв, как ты и просил. Я готов поехать с тобой, раз ты этого

хочешь, но при одном условии: я буду отдавать распоряжения всякий раз, когда

сочту необходимым. Все должны повиноваться моим приказам. Так нужно сделать,

если мы хотим добиться успеха.

Хрольв сказал, что все будут следовать его приказам и он с удовольствием возьмет

его в спутники. Тогда карлик продолжил:

— Прежде всего я велю тебе, Хрольв, находиться на том корабле, который будет

идти первым. Ты не должен сбиться с пути, поскольку у тебя золотое кольцо

женщины-альва. Мы должны связать корабли вместе так, чтобы один корабль шел за

другим. Я же буду на самом последнем корабле. Мы должны отплыть не раньше, чем

на всех кораблях будут подняты паруса. Если же какое-либо судно отстанет от

остальных, никто не должен искать его. Так вы и должны плыть. Что бы ни

случилось, что бы вам ни привиделось, выполняйте мои приказы, и тогда все

кончится благополучно. Мы не должны причаливать к берегу или где-то

задерживаться, пока не достигнем Гардарики. А теперь нужно поднимать паруса,

потому что подул попутный ветер.

Они сделали так, как велел Мёндуль. Ярл Торгнюр и Ингигерд пожелали им доброго

пути. Бьёрн Советник остался с ярлом, чтобы помогать ему править государством.

Когда подул попутный ветер, Хрольв и его люди вышли в море. Сначала погода была

хорошая, однако вскоре море забурлило, и в небе послышались раскаты грома.

Мёндуль стоял у кормила на последнем корабле. Он взял большую палку и, привязав

к ней черную веревку, бросил в воду и стал тянуть следом за кораблем.

Однажды ночью им показалось, что прямо к ним движутся боевые корабли и

собираются напасть на Хрольва. Однако Мёндуль советовал не обращать на них

внимания. Люди говорили, что Мёндуль просто испугался и поэтому не хочет

защищать войско Хрольва.

Они отвязали один из кораблей и хотели плыть на нем впереди осталдьных. Но это

оказалось невозможно, потому что дул сильный встречный ветер, и корабль отогнало

назад. Последнее, что видели, — к нему подплыл огромный морж и перевернул его

вверх дном. Все, кто был на нем, погибли. В пути Хрольв и его люди испытали

много лишений, и не все выдержали эти злоключения. Прежде чем добраться до

Гардарики, они потеряли двадцать кораблей.

Они вошли в реку Дюну и стали разорять ее берега. Они сжигали селения, забирали

все имущество, которое могли захватить с собой. Много людей подчинилось их

власти. Благодаря этому у них собралось большое войско. Вскоре они узнали, где

находится конунг Эйрек со своим войском. Они поставили корабли в гавани, а

Мёндуль взял лодку и проплыл на ней вокруг всех кораблей. После этого он сошел

на берег и велел воинам разбить палатки у подножия скалы, которая была к ним

ближе всего. Палатки должны были стоять друг против друга. Так и было сделано.

После этого он развернул свою котомку и достал оттуда палатки из черного шелка.

Он накинул их на палатки, накрыв их так плотно и надежно, что нельзя было найти

ни одной щели. Когда они приплыли в Гардарики, было начало зимы. Карлик Мёндуль

сказал:

— Теперь нужно перенести столько продовольствия с кораблей, чтобы его хватило на

три ночи. Затем вы должны зайти в палатки и не выходить, пока я вам не позволю.

Все было сделано так, как он велел. Мёндуль вошел последним, перед этим обойдя

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исландские Саги читать все книги автора по порядку

Исландские Саги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Хрольве Пешеходе отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Хрольве Пешеходе, автор: Исландские Саги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x