Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе

Тут можно читать онлайн Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе краткое содержание

Сага о Хрольве Пешеходе - описание и краткое содержание, автор Исландские Саги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сага о Хрольве Пешеходе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Хрольве Пешеходе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исландские Саги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хрольв был уже изрядно пьян и хотел лечь спать. Ему приготовили мягкую постель.

Он разделся, лег и сразу уснул.

Среди ночи Хрольв проснулся, но не оттого, что ему приснился хороший сон.

Оказалось, что он связан по рукам и ногам и крепко-накрепко привязан к балке. Он

был без одежды у огромного костра. Перед ним стояли его слуга Вильхьяльм, хозяин

и все его домочадцы. Вильхьяльм сказал:

— Вот оно как вышло, Хрольв! Теперь я оказался сильнее тебя, а еще недавно ты не

мог себе этого представить. Теперь выбирай одно из двух: либо тебя сожгут здесь

на этом вот костре, и никогда больше не увидишь ты солнца, либо ты поедешь со

мной в Гардарики, будешь прислуживать мне и называть своим господином, и

убеждать всех, что все, что я рассказываю, чистая правда. Ты пройдешь вместо

меня все те испытания, которые возложат на меня, пока конунг не согласится

выдать за меня свою сестру Гюду. И после этого я отпущу тебя на все четыре

стороны. Но никогда не пробуй мстить за это унижение ни мне, ни кому-нибудь из

этих людей. Сейчас на этом самом месте ты поклянешься выполнить все эти условия,

которые я перечислил, иначе тебя бросят в костер.

Хрольв отвечает на это:

— Поскольку у меня будет возможность избавиться от службы у тебя, то уж лучше

согласиться на это, чем лишиться жизни. Вряд ли я выполню поручение ярла, если

погибну сейчас. Но и я хочу поставить условие: ты никому не должен рассказывать

о том, кто я такой и что собираюсь делать. Иначе наш договор будет нарушен.

Вильхьяльм сказал, что так тому и быть. Хрольва развязали, и он поклялся как

положено.

Хрольв стал служить Вильхьяльму и не подавал вида, что это ему не по душе. Они

покинули Эльвира. Вильхьяльм ехал верхом, а Хрольв вел его коня. Они проехали по

Швеции и добрались до Гардарики. Ничего не известно о том, каким путем они шли.

Наконец они добрались до Альдейгъюборга. Было это в начале зимы. Конунг Эйрек

сидел в городе. Они нашли себе жилье и отправились к конунгу.

14

Как раз в это время конунг пировал. Хрольв и Вильхьяльм приветствовали конунга,

он ответил благосклонно и спросил, что они за люди. Вильхьяльм говорит:

— Меня зовут Вильхьяльм, а это мой слуга, который следует за мной. Его зовут

Хрольв. Я сын фрисландского ярла. Мне пришлось покинуть свою страну, потому что

мои собственные люди лишили меня власти. Я много слышал о вашей щедрости и

благородстве и поэтому пришел сюда и хотел бы остаться здесь на зиму.

— Я не поскуплюсь на еду для вас, — говорит конунг. — Ты, должно быть, на многое

способен?

Вильхьяльм отвечает:

— У меня много достоинств, и первое из них — я так силен и вынослив, что никогда

не испытываю усталости. Во-вторых, я бегаю быстрее любого зверя и всякой

четвероногой твари.

— Это нужное качество для вора, — сказал конунг, — но и оно часто бывает

полезно.

Вильхьяльм продолжал:

— Никто не сравнится со мной ни в стрельбе из лука, ни в умении владеть оружием,

ни в плавании, ни в игре в тавлеи, ни в турнирном состязании, ни в мудрости, ни

в красноречии. Ничем, из того, что красит истинного мужа, я не обделен.

— Вижу я, — говорит конунг, — что никто не может тягаться с тобой достоинствами.

Ну, Хрольв, теперь ты расскажи о своих способностях. Я поверю ему не меньше, чем

тебе, Вильхьяльм.

— Я не могу перечислять того, чего у меня нет, государь, — отвечает Хрольв.

— Большая, однако, между вами разница, — сказал конунг. — Один все может и все

умеет, а другой ни на что не способен. Садитесь на нижнюю скамью подальше от

почетного места.

— Вам решать, государь! — говорит Вильхьяльм. — Но раньше я никогда не сидел так

низко.

Они пошли к своей скамье. В то время ни Сёрквира, ни Брюньёльва не было там.

Вместе с Гримом Эгиром они разъезжали по Ётунхейму.

Вильхьяльма и Хрольва приняли хорошо. Вильхьяльм только и делал, что повсюду

хвастал, а Хрольв всегда молчал, был неразговорчив и не участвовал в играх

вместе с другими. Но и Вильхьяльм не проявлял своих достоинств. Конунг был

страстным охотником и любил поразвлечься охотой вместе со своей дружиной. После

того, как он поселился в Гардарики, он жил мирно. Никто не хотел воевать с ним,

потому что у него были хорошие воины, а особенно все боялись коварства и

колдовства Грима Эгира.

15

Однажды, как это было у него заведено, конунг Эйрек отправился с дружиной в лес

поохотиться на зверя и пострелять птицу. Они увидели большого и красивого оленя.

Всем показалось, что они никогда еще не видели такого прекрасного зверя. Многие

подумали, что это, должно быть, прирученный олень, потому что его рога покрывала

резьба и позолота, а между рогами был серебряный обруч с двумя золотыми

кольцами. На шее у него была серебряная цепь, и к ней был привязан серебряный

колокольчик. Когда олень бежал или шевелился, колокольчик громко звенел. Конунгу

захотелось поймать такого оленя, и он приказал спустить собак. Так и сделали.

Люди конунга вскочили на лошадей и поскакали во всю мочь, чтобы поймать оленя.

Но он умчался от собак, и они не смогли его догнать. Весь день они гнались за

ним, а к вечеру, когда стемнело, никто не знал, куда он исчез. Три дня охотники

преследовали оленя. Они видели его, но приблизиться к нему не могли.

Вечером, когда конунг вышел к столу и все его люди расселись, он сказал:

— Мне кажется, Вильхьяльм, что ты мало показываешь нам, на что ты способен. Ты

не участвуешь в играх и забавах вместе с другими, не ездишь с нами в лес на

охоту.

Вильхьяльм ответил:

— Какая мне в том радость, государь, мериться силами с вашими людьми! Я не вижу

здесь никого, кто мог бы со мною тягаться. Когда я был в своих владениях, я

всегда велел другим травить для меня дичь.

Конунг говорит:

— Уже три дня мы не можем загнать одного оленя. Если ты поймаешь его и приведешь

живым и во всем его убранстве, я выдам за тебя Гюду, мою сестру, и дам в придачу

большие владения. Никогда я еще не видал такого чуда и больше всего на свете я

хотел бы иметь этого оленя. Если ты такой быстроногий, как похвалялся, то легко

сможешь сделать это. Но ты должен будешь выполнить еще два моих поручения. Тогда

я увеличу твое могущество, и с моей помощью ты отвоюешь свои прежние владения,

которых тебя лишили. Ну а если еще кто-нибудь из моих людей возьмется за это,

награда им будет такая же.

Тогда Вильхьяльм говорит:

— Во-первых, государь, никто не справится с этим, кроме меня, а во-вторых, вы

сами поручили мне это дело. Я исполню ваше повеление или погибну.

Они скрепили договор рукопожатием, как это было принято. Хрольв не обратил на

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исландские Саги читать все книги автора по порядку

Исландские Саги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Хрольве Пешеходе отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Хрольве Пешеходе, автор: Исландские Саги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x