МАТВЕЙ ПАРИЖСКИЙ - ВЕЛИКАЯ ХРОНИКА
- Название:ВЕЛИКАЯ ХРОНИКА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
МАТВЕЙ ПАРИЖСКИЙ - ВЕЛИКАЯ ХРОНИКА краткое содержание
ВЕЛИКАЯ ХРОНИКА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
10 В XIII в. с Великой Венгрией отождествлялась Башкирия. Подробнее см. комм. 114 к "Великому сочинению" Роджера Бэкона.
11 ad eldolmandas - букв.: чтобы укротить.
12 В данном случае титул "хан" воспринят автором хроники как имя собственное. Г. Люард предположил, что здесь имеется в виду Бату (Matthei Parisiensis Chronica Majora, vol. III. London, 1876, p. 488).
13 Это одна из попыток дать этимологическое истолкование этнониму "татары". Матфей Парижский производит его от названия легендарной реки Тар (или Тартар), хотя позднее всеми принятой стала этимология, основанная на каламбуре французского короля Людовика IX, назвавшего татар "выходцами из Тартара" (ада) (Voegelin E.The Mongol Orders of Submission to the European Powers, 1245-1255. - Byzantion, Boston, 1941, vol.15, p. 406; Saunders J.J. Op. cit., p. 124). На самом деле, надо полагать, в основе лежит китайское "та-та", понятие, относящееся к северным от Китая племенам (Saunders J.J.Op. cit., p. 124). Самоназвание кочевников "монголы" впервые появляется у Плано Карпини, и с этого времени этнонимы "татары" и "монголы" становятся взаимозаменяемыми в латинской литературе средневековья.
14 Готия - остров Готланд.
15 Фризия - это название относилось в Средние века к Нидерландам (Saunders J.J.Op. cit., p. 118).
16 Гернему - Ярмут.
17 Король Англии - Генрих III (1234-1272).
18 Гораций Флакк Квинт (65-8 гг. до н.э.). Послание XVIII, 84 (пер. Н.С.Гинцбурга). Цитируется по изданию: Гораций Флакк Квинт. Полное собрание сочинений. Пер. под ред. Ф.А.Петровского. М.-Л., 1936, с. 318).
19 Епископ Уинчестерский - Пьер де Рош (Petrus de Rupibus) (1205-1238) (Handbook of British Chronology, ed. F.M.Powicke. London, 1961. p. 258).
20 С.Томашевский усматривал в этом игру слов: canes - собаки, сап - хан (Томашивсъкий С. Предтеча Исидора Петро Акерович, незнаний митрополит руський (1241-1245). - Analecta ordinis s. Basilii Magni. Записки чина св. Василия Великого, Жовква, 1927, т. II, вип. 3-4. с.244).
21 Еванг. от Иоанна, X, 16.
22 Изложение фрагмента из "Ученой истории" (упоминается Матфеем Парижским далее) Петра Коместора (ум. ок.1179) (Pet-rus Comestor, col. 1498).
23 "к превратному уму" (библ.): "И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму, делать непотребства" (Прслание к римлянам, I, 28).
24 В данном фрагменте Матфей Парижский дважды пытается дать этимологию этнонима "татары". И то и другое толкование можно отнести к вульгарной этимологии. Тем не менее первое из них (татары как "выходцы из Тартара") получило широчайшее распространение и проникло на страницы многих западноевропейских сочинений средневековья, авторы которых тем самым выражали ненависть и неприязнь к неведомому варварскому племени (Altunian G. Die Mongolen und ihre Eroberungen in kaukasischen und kleinasiatischen Landern im XIII. Jahrhundert. Berlin, 1911, S. 18).
25 Дация - Дания. В этой же форме встречается у Бартоломея Английского (см. комм. 55).
26 Вальдемар II, король датский (1202-1241).
27 Блаженный Эдуард - Эдуард Исповедник, король английский (1042-1066), канонизированный в 1161 г.
28 Даны (даки) - датчане. См. также комм. 103 к сочинению Бартоломея Английского "О свойствах вещей".
29 На самом деле сын Вальдемара II от первого брака Вальдемар умер в 1231 г. В 1241 г. на престол вступил Эрик IV.
30 Король Вальдемар II родился в 1170 г.
31 На самом деле, 39 лет.
32 Сифия - Скифия. См. также комм. 19 к сочинению Бартоломея Английского "О свойствах вещей".
33 Вальдемар II вел завоевательную политику в странах по побережью Балтийского моря.
34 Конфликт между Генрихом (король Эрик IV) и его братом, герцогом Авелем, возник в 1242 г.
35 См. комм. 15.
36 Гутия - Готия. См. комм. 14.
37 Средневековые авторы различают Великую (в Поволжье) и Малую (в Паннонии) Венгрию.
38 Король Богемии Вацлав I (1240-1253).
39 См. комм. 18.
40 Проповедники - монахи-доминиканцы.
41 Винориты - монахи-францисканцы.
42 Король венгерский - Бела IV (1235-1270).
43 Парижский епископ Гильом III Овернский.
44 Английский король - Генрих III.
45 Архиепископ кёльнский - Конрад Гогенштадский.
46 Имеется в виду церковно-политический конфликт между папой римским Григорием IX (1227-1241) и германским императором Фридрихом II Гогенштауфеном (1212-1250).
47 Король франков - Людовик IX Святой.
48 Королева Бланкия - Бланка Кастильская (1188-1252), жена Людовика VIII Льва, короля Франции.
49 Полагают, что именно эти слова породили толкование этнонима "татары" как "выходцы из Тартара".
50 Германский император Фридрих II Гогенштауфен.
51 Английский король Генрих III.
52 Послание Фридриха II Генриху III сохранилось только в составе "Великой хроники" Матфея Парижского.
53 Куманы - половцы. См. комм. 59 к "Великому сочинению" Роджера Бэкона.
54 Рутены - русские.
55 Клева - Киев; Киев был взят 6 декабря 1240 г. Под 1240 г. русские летописи повествуют: "Приде Батый Кыевоу в силе тяжьце многомь множьствомь силы своей и окружи град и остолпи си Татарьская. И бысть град во обьдержаньи велице, и 6е Батый оу града. И [о]троци его обьседяхоу град. И не 6е слышати от гласа скрипания телегъ его, множества ревения вельблудъ его и рьжания от гласа стадъ конь его. И 6е исполнена земля Роуская ратных… […] Постави же Баты порокы городоу подъле вратъ Лядьскьх […] Порокомъ же бес престани бьющим, день и нощь, выбиша стены, и возиидоша горожаны на избить стены и ту беаше видити ломъ копеины и щетъ скепание, стрелы омрачиша светъ побеженымъ […]" (ПСРЛ, т. II. СПб., 1908, стб. 784-785). "Взяша Кыевъ Татарове и святую Софью разграбиша и манастыри все и иконы и кресты честныя и взя оузорочья церковная взята, а люди от мала и до велика вся убиша мечом. Си же злоба приключися до Рождества Господня, на Николинъ день" (там же, т. 1, вып. 2. Л., 1927, стб. 470). Плано Карпини пишет о том, что татары "осадили Киев, который был столицей Руссии, и после долгой осады они взяли его и убили жителей города" (Карпини-Рубрук, с. 45).
56 Венгерский король Бела IV.
57 Видимо, подразумеваются Карпатские горы (Heinisch K.R. (ed.). Kaiser Friedrich II. in Briefe und Berichte seiner Zeit. Darmstadt, 1968, S. 514).
58 Миллиарий - в английских источниках: миля.
59 Сражение произошло у местечка Мохи (Мухи) на реке Шайо (История Венгрии, т. 1. Ред. В.П. Шушарин. М., 1969, с. 148).
60 Сражение состоялось 11 апреля 1241 г.
61 Иллирийское королевство. Бела IV отправился в Хорватию, а затем нашел убежище на прибрежных островах Далмации (Ледерер Э. Татарское нашествие на Венгрию в связи с международными событиями эпохи. - Acta historica Academiae scientiarum Hungaricae. Budapest, 1953, t. 2, fasc. 1-2, p. 14, 17; История Венгрии, т. 1, с. 148). С XIII в. власть в Хорватии и Далмации иногда передавалась сыну или брату венгерского короля (История южных и западных славян. Под ред. И.А. Воронкова, М., 1969, с. 49). В 1227-1241 гг. герцогом Хорватии и Далмации был Кальман, брат Белы IV.
62 Ватиенский епископ - епископ вацкий Стефан II. Рогерий в "Жалобной песне." говорит, что Бела IV "послал Стефана, вацкого епископа, за помощью к императорской и римской (папской.- В.М.)курии" (Rogerius, p. 575).
63 Взято из Евангелия: "Сей ученик и свидетельствует о сем и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его" (Иоанн, XXI, 24).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: