Уильям Шекспир - Троил и Крессида
- Название:Троил и Крессида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1959
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Шекспир - Троил и Крессида краткое содержание
Троил и Крессида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эней
Да не допустит небо этой битвы!
Улисс
Аминь!
Агамемнон
Позволь, Эней высокородный,
Тебя в шатер наш ввести, а там
Пускай Ахилл твои услышит речи
И уж затем узнает каждый грек.
Меж тем ты попируешь с нами вместе:
Знай, как встречает благородный враг!
Все, кроме Улисса и Нестора, уходят.
Улисс
О Нестор!
Нестор
Что, Улисс?
Улисс
Во мне зерно чудесной мысли зреет,
А ты мне помоги ее родить.
Нестор
Какая ж это мысль?
Улисс
А вот какая:
Тупые клинья узловатый пень
Раскалывают; гордость и надменность
Ахилла всем становятся несносны;
Их следует немедля истребить,
Не то они нам могут нанести
Непоправимый вред.
Нестор
Но что же дальше?
Улисс
Надменный вызов Гектора, который,
Казалось бы, к любому обращен,
Касается лишь одного Ахилла.
Нестор
Ты прав. Его намеренья ясны.
О них совсем не трудно догадаться
И даже не такому, как Ахилл,
Будь мозг его, как Ливия, бесплоден.
Хотя — тому порукой Аполлон
Поистине он сух, но дар сужденья
Ему отнюдь не чужд, и сможет он
Понять, что Гектор вызовом желает
Его задеть.
Улисс
И раздразнить его?
Нестор
Ах, если б так случилось! Кто из греков
У Гектора отнять способен честь,
Как не Ахилл! Хоть будет эта битва
Лишь состязаньем, в ней глубокий смысл.
Троянцы здесь отведают, пожалуй,
Одно из наших лучших блюд. Поверь,
Улисс, могло бы многое зависеть
От этого жестокого сраженья.
Его успех решит судьбу и славу,
Успех иль неудачу всей войны.
О, в этих смутных контурах провижу
Я очертанья грозные событий,
Нам предстоящих. Каждому понятно,
Что тот, кто будет с Гектором сражаться,
Избранник общий наш, и выбор сей
Сам по себе является наградой.
Все лучшее, что есть в любом народе,
Процеженное в колбах естества,
Является в герое, но зато,
Когда его постигнет неудача,
Ликует враг, как будто весь народ
В нем собственное терпит пораженье.
Так руки, направляя острый меч
И посылая стрелы, отвечают
За действия меча и стрел.
Улисс
Прости!
Вот потому-то и нельзя Ахиллу
Сражаться с Гектором. Покажем, Нестор,
Как мудрые купцы, плохой товар,
Чтоб сбыть его скорее; а с хорошим
Не следует спешить. Не соглашайся,
Чтобы сражался с Гектором Ахилл:
Их встреча может быть и нашей славой
И нашим величайшим посрамленьем!
Нестор
Я зреньем слаб: не вижу в этом смысла…
Улисс
Та слава, что досталась бы Ахиллу,
Не будь он горд, была бы нашей славой.
Но он теперь заносчив стал не в меру,
А лучше уж от солнечного зноя
В пустыне африканской изнывать,
Чем изнывать от дерзкого презренья
Ахилла победителя. Однако,
Будь он троянцем смелым сокрушен,
Сокрушена была б и наша слава
В лице его. Нет! Лучше так подстроим,
Чтоб увалень Аякс пошел сражаться
С надменным Гектором. Ведь и Аякс
Силен и смел не менее Ахилла.
Его мы как героя вознесем,
Полезно это будет мирмидонцу: [5] …полезно это будет мирмидонцу… — Ахилл был царем фессалийского племени мирмидонцев.
Уж очень возгордился он, и шлемом
Касается чуть-чуть не до небес.
Когда б Аякс — тяжелый, туповатый
Сумел героя Гектора сразить,
Его мы расхвалили бы согласно;
А если он окажется сраженным,
Спокойно примет каждый эту весть,
Уверенный, что есть у нас герои
Получше. Так успех иль пораженье
Аякса нам на пользу потому,
Что спесь собьет Ахиллу самому.
Нестор
Теперь, Улисс, я начал понимать
Совета твоего глубокий смысл.
Но поглядим, что скажет Агамемнон:
Два пса смирят друг друга, ибо злость
Их гордости для них обоих — кость.
Уходят .
АКТ II
СЦЕНА 1
Другая часть греческого лагеря.
Входят Аякс и Терсит.
Аякс
Терсит!
Терсит
А что как вдруг Агамемнон покроется чирьями?
Аякс
Терсит!
Терсит
А что как эти чирьи вдруг лопнут? Может, тогда и сам он лопнет, и все лопнет? То-то было бы здорово!
Аякс
Ах ты, пес!
Терсит
Только в таком случае из него могло бы что-нибудь выйти; а пока что-то ничего не выходит.
Аякс
Ах ты, сукин сын! Ты что, не слышишь, когда тебя зовут? Ну так почувствуешь! (Бьет его.)
Терсит
Задави тебя наша греческая чума! [6] Задави тебя наша греческая чума! — Согласно Гомеру, в греческом лагере в это время свирепствовала чума.
Тоже мне повелитель! Ублюдок с телячьими мозгами!
Аякс
А ну-ка, поговори, поговори, тухлая говядина! Я тебя еще и не так разукрашу!
Терсит
Э, да тебя стоит и подразнить: чего доброго, поумнеешь! Впрочем, скорее уж твоя лошадь станет читать проповеди, чем ты выучишь наизусть хоть одну молитву. А вот драться ты умеешь, кляча! Парша тебя забери!
Аякс
Ах ты, гриб поганый! Ну, рассказывай, что там объявляли?
Терсит
Да что же ты меня лупишь? Думаешь, я не чувствую?
Аякс
Что объявляли, я спрашиваю?
Терсит
Ну, объявляли, что ты болван.
Аякс
Уймись, дикобраз, уймись. У меня опять руки чешутся!
Терсит
Что руки! Надо, чтоб ты весь чесался с ног до головы. Уж я бы тебя почесал! Ты бы у меня стал самым мерзким шелудивым в Греции! В бою-то ты, поди, не лучше других!
Аякс
Я спрашиваю тебя: что объявляли?
Терсит
Ты вот ежечасно рычишь на Ахилла и насмехаешься над ним, а сам ты полон зависти к нему, как Цербер к прелестям Прозерпины. [7] Прозерпина (греч. миф.) — супруга Плутона, царя подземного мира. Цербер — пес, стерегущий вход в него.
Потому-то ты и лаешь на него.
Аякс
Ну и врешь же ты, как баба!
Терсит
Ты вот его поколоти!
Аякс
Да я его в лепешку!
Терсит
Да он бы тебя одним кулаком раскрошил, как матрос — сухарь.
Аякс
Ах ты, паскуда! (Бьет его.)
Терсит
Ну-ка, ну-ка, еще!
Аякс
Эх ты, ведьмин кол!
Терсит
Ну, крепче, крепче, дурья башка! Эх, нет у тебя находчивости! У тебя и мозгу-то в голове не больше, чем у меня в пятках! Каждый погонщик мулов мог бы многому тебя научить. Ты как взбесившийся осел: только и делаешь, что дубасишь троянцев. Все, кто только что-нибудь соображает, могут продать и купить тебя, как берберийского раба. [8] …как берберийского раба. — Берберия — северо-западная Африка.
Если ты не перестанешь избивать меня, я расскажу всем, что ты собой представляешь, бессмысленная ты тварь!
Интервал:
Закладка: