Софокл - Эдип в Колоне
- Название:Эдип в Колоне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1990
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Софокл - Эдип в Колоне краткое содержание
«Блаженный Софокл, – он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».
Фриних
Эдип в Колоне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
version="1.0" encoding="utf-8"?> dramaturgy antique_european Софокл 05873aa1-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7 Эдип в Колоне
«Блаженный Софокл, – он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».
Фриних
406 до н.э. ru el Сергей Васильевич Шервинский 0e6b0401-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7 Фаддей Франкович Зелинский 058763c4-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7 jurgennt FB Writer v1.1 MMVII Бычков М.Н. e43b0a72-bc0e-102a-94d5-07de47c81719 1.0v.1.0 – создание fb2-документа – ©Jurgen, август 2007 г.
Софокл. Драмы Наука М. 1990 Sophocles. Tragoediae Софокл. Драмы. В переводе Ф. Ф. Зелинского под ред. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо Издание подготовили М. Л. Гаспаров и В. Н. Ярхо Серия «Литературные памятники». М., «Наука», 1990 Перевод с древнегреческого С. В. Шервинского Софокл. Трагедии М., «Художественная литература», 1988 г.Софокл
Эдип в Колоне
Трагедия
(пер. Ф. Ф. Зелинского)
Действующие лица
Эдип , некогда царь Фив, слепец-изгнанник
Антигона, дочь Эдипа.
Исмена , дочь Эдипа.
Полиник , сын Эдипа.
Креонт , фиванский царь, шурин Эдипа
Фесей , афинский царь
Страж в Колоне
Вестник аттических старцев
Без слов: свита Фесея, свита Креонта
Действие происходит близ священной рощи в Колоне, предместье Афин. Вдали виден афинский акрополь.
Пролог
На дороге, ведущей извне, появляются Эдип и сопровождающая его Антигона.
Куда пришли мы? Как зовут страну?
Кто в ней живет? Кто бедному скитальцу
Предложит скудный милостыни дар?
Ах, о немногом просит он – и меньше
Немногого ему дают – и этим
Доволен он. Довольству научили
Его и горести, и долгий век,
И прирожденный благородства дух.
Итак, дитя, сиденье поищи мне
10 В мирском ли месте, иль в святой ограде.
Узнать пора, куда с тобой пришли.
Мы странники; что граждане прикажут,
Тому должны мы следовать, дитя.
Еще не близко – если глаз меня
Не обманул. А место здесь святое:
Все виноградом поросло оно,
Маслиной, лавром; рокот соловьиный
Повсюду льется в зелени ветвей.
Но вот сиденье из живого камня; [1]
Согни ж колени; старческой стопою
20 Измерил путь ты долгий, мой отец.
Усаживает отца на камень, находящийся в пределах рощи.
Какой-то путник к нам направил шаг.
Со стороны города приближается колонский Страж.
Ему сказать ты – смело говори.
Чьи очи видят за обоих нас,
Что в добрый час ты к нам направлен богом
Недоуменье наше разрешить…
Оставь: не место здесь стопе твоей!
40 Никто иной да не войдет сюда.
Всезрящими; но у других людей
И имена пристойны им другие.
Просителя святые Евмениды!
Из рощи их я боле не уйду.
Тебя изгнать отсюда не дерзну я;
Но доложить я должен о тебе.
50 Открой мне все, что знать мне надлежит.
Вся эта местность благодатью дышит;
Ее владыка – Посидон святой.
Здесь чествуют и бога-огненосца,
Титана Прометея; место ж это,
Что простирается у ног твоих,
У нас зовется «медный праг земли»:
Оплотом создан он Афинам нашим.
В соседстве – стогны; здесь Колон-наездник —
60 Вот этот самый – пращуром слывет.
Его же именем почтенным всех мы
Собща селян привыкли величать.
Такой наш край, прославленный не в сказах,
А в нашей всенародной вере, гость.
Хоть и печальной доле обречен;
Послушай же меня, и будет лучше.
Здесь оставайся, где тебя я встретил;
Я ж о твоем приходе доложу
Селянам только – горожан не надо.
Они решат, как быть тебе – остаться
80 Почтенным гостем, иль покинуть край.
Уходит в сторону Колона.
Антигона
Да, мой отец; спокойно говори
Все, что желаешь: мы одни с тобою.
О рой могучих, грозноликих дев!
У вас впервые я согнул колени,
Пройдя рубеж аттической земли;
Шрифт:
Интервал:
Закладка: