Софокл - Эдип в Колоне

Тут можно читать онлайн Софокл - Эдип в Колоне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Наука, год 1990. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Софокл - Эдип в Колоне

Софокл - Эдип в Колоне краткое содержание

Эдип в Колоне - описание и краткое содержание, автор Софокл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Блаженный Софокл, –  он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».

Фриних

Эдип в Колоне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эдип в Колоне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софокл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

version="1.0" encoding="utf-8"?> dramaturgy antique_european Софокл Эдип в Колоне

«Блаженный Софокл, – он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».

Фриних

406 до н.э. ru el Фаддей Франкович Зелинский Сергей Васильевич Шервинский jurgennt FB - фото 1 ru el Фаддей Франкович Зелинский Сергей Васильевич Шервинский jurgennt FB Writer v1.1 MMVII Бычков М.Н. JSP20070827-C8A3-4FA2-AB64-BBE388C-0202 1.0

v.1.0 — создание fb2-документа – ©Jurgen, август 2007 г.

Софокл. Драмы Наука М. 1990 Sophocles. Tragoediae Софокл. Драмы. В переводе Ф. Ф. Зелинского под ред. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо Издание подготовили М. Л. Гаспаров и В. Н. Ярхо Серия «Литературные памятники». М., «Наука», 1990 Перевод с древнегреческого С. В. Шервинского Софокл. Трагедии М., «Художественная литература», 1988 г. Софокл Эдип в Колоне Трагедия пер Ф Ф Зелинского Действующие лица - фото 2

Софокл

Эдип в Колоне

Трагедия

(пер. Ф. Ф. Зелинского)

Действующие лица

Эдип , некогда царь Фив, слепец-изгнанник

Антигона, дочь Эдипа.

Исмена , дочь Эдипа.

Полиник , сын Эдипа.

Креонт , фиванский царь, шурин Эдипа

Фесей , афинский царь

Страж в Колоне

Вестник аттических старцев

Без слов: свита Фесея, свита Креонта

Действие происходит близ священной рощи в Колоне, предместье Афин. Вдали виден афинский акрополь.

Пролог

На дороге, ведущей извне, появляются Эдип и сопровождающая его Антигона.

Эдип
Дитя слепого старца, Антигона,
Куда пришли мы? Как зовут страну?
Кто в ней живет? Кто бедному скитальцу
Предложит скудный милостыни дар?
Ах, о немногом просит он — и меньше
Немногого ему дают — и этим
Доволен он. Довольству научили
Его и горести, и долгий век,
И прирожденный благородства дух.
Итак, дитя, сиденье поищи мне
10 В мирском ли месте, иль в святой ограде.
Узнать пора, куда с тобой пришли.
Мы странники; что граждане прикажут,
Тому должны мы следовать, дитя.
Антигона
Отец-страдалец, городские стены
Еще не близко — если глаз меня
Не обманул. А место здесь святое:
Все виноградом поросло оно,
Маслиной, лавром; рокот соловьиный
Повсюду льется в зелени ветвей.
Но вот сиденье из живого камня; [1] …из живого камня… — Неотесанного, не обработанного рукой человека; ср. 101
Согни ж колени; старческой стопою
20 Измерил путь ты долгий, мой отец.
Эдип
Изволь, присяду; помоги ж слепому!
Антигона
Мне не учиться стать; не в первый раз!
Усаживает отца на камень, находящийся в пределах рощи.
Эдип
Куда ж зашли мы? Можешь мне сказать?
Антигона
Афины узнаю я, местность — нет.
Эдип
Да, так нам каждый встречный говорил.
Антигона
Но эта местность — расспросить велишь?
Эдип
Да, расспроси, коль жителей в ней видишь.
Антигона
Как им не быть! — Но и ходить не надо:
Какой-то путник к нам направил шаг.
Эдип
30 К нам, подлинно? Уж близко подошел он?
Со стороны города приближается колонский Страж.
Антигона
Он пред тобою; если что надумал
Ему сказать ты — смело говори.
Эдип
Услышав, чужестранец, от нее,
Чьи очи видят за обоих нас,
Что в добрый час ты к нам направлен богом
Недоуменье наше разрешить…
Страж
Об этом после; ты же рощу эту
Оставь: не место здесь стопе твоей!
Эдип
Она — святая? Кто ж владеет ею?
Страж
Земли и Мрака грозные исчадья, [2] Земли, и Мрака грозные исчадья… — Эринии. Эсхил (Евм. 416) называет их матерью Ночь. Согласно Гесиоду (Теог. 184), Эриний родила Земля, оплодотворенная каплями крови Урана, которого оскопил его сын Крон, — отсюда их функция мстить за преступление против родителей.
40 Никто иной да не войдет сюда.
Эдип
Но как наречь, молясь, святых богинь?
Страж
Их Евменидами [3] Евмениды («благосклонные») — другое наименование Эриний, выдвигающее на первый план их благодатные функции (486—489). См. Эсх. Евм. 794—1047. зовет народ наш
Всезрящими; но у других людей
И имена пристойны им другие.
Эдип
О да не минут милостью своей
Просителя святые Евмениды!
Из рощи их я боле не уйду.
Страж
Что это?
Эдип
Знаменье судьбы моей.
Страж
Послушай, странник. Без народной воли
Тебя изгнать отсюда не дерзну я;
Но доложить я должен о тебе.
Эдип
О ради бога, не презри скитальца!
50 Открой мне все, что знать мне надлежит.
Страж
Что ж, спрашивай; я отвечать согласен.
Эдип
В какую местность привели нас боги?
Страж
Что сам я знаю, все скажу тебе.
Вся эта местность благодатью дышит;
Ее владыка — Посидон святой.
Здесь чествуют и бога-огненосца,
Титана Прометея; место ж это,
Что простирается у ног твоих,
У нас зовется «медный праг земли»:
Оплотом создан он Афинам нашим.
В соседстве — стогны; здесь Колон-наездник —
60 Вот этот самый — пращуром слывет.
Его же именем почтенным всех мы
Собща селян привыкли величать.
Такой наш край, прославленный не в сказах,
А в нашей всенародной вере, гость.
Эдип
Так эту местность населяют люди?
Страж
Конечно: соименники Колона.
Эдип
Кто ж правит ими? Иль в народе сила?
Страж
Царю афинскому они подвластны.
Эдип
Совета вождь и лютой брани — кто он?
Страж
Покойного Эгея сын — Фесей.
Эдип
70 К нему гонца могли бы вы отправить?
Страж
Весть передать? Или сюда позвать?
Эдип
За малый труд снискать большую прибыль.
Страж
Какая ж прибыль от слепого старца?
Эдип
Не бойся: зрячей будет речь моя.
Страж
Ты благороден, мнится, чужеземец,
Хоть и печальной доле обречен;
Послушай же меня, и будет лучше.
Здесь оставайся, где тебя я встретил;
Я ж о твоем приходе доложу
Селянам только — горожан не надо.
Они решат, как быть тебе — остаться
80 Почтенным гостем, иль покинуть край.
Уходит в сторону Колона.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софокл читать все книги автора по порядку

Софокл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдип в Колоне отзывы


Отзывы читателей о книге Эдип в Колоне, автор: Софокл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img