Софокл - Эдип в Колоне

Тут можно читать онлайн Софокл - Эдип в Колоне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Наука, год 1990. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софокл - Эдип в Колоне краткое содержание

Эдип в Колоне - описание и краткое содержание, автор Софокл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Блаженный Софокл, –  он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».

Фриних

Эдип в Колоне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эдип в Колоне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софокл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Корифей
Уйди скорее, чужестранец! Правду
Ты оскорбил и оскорбляешь вновь.
Креонт
(свите)

Теперь за вами дело: силой деву
Ведите, если честью не пойдет.

Антигона
Меня хватают! Помогите, боги!
О люди, сжальтесь!
Корифей
Что ты сделал, гость?
Креонт
830 Его не трону, но она — моя.
Эдип
О, властные!..
Корифей
Пришелец, ты неправ!
Креонт
Нет, прав!
Корифей
Как прав?
Креонт
Беру свое, не боле.
Строфа
Эдип
Сюда, народ!
Хор
Как ты посмел, пришелец? Боя жаждешь ты?
Отступи скорей!
Креонт
Прочь!
Хор
Ни шагу прочь, пока буйствуешь!
Креонт
Мои обиды Фивы взыщут с вас!
Эдип
(к старцам)

Я говорил вам это?

Корифей
Отпусти
Ее скорей!
Креонт
Приказ без власти празден.
Корифей
840 Эй, руки прочь!
Креонт
Ступай своей дорогой.
Хор
К нам, селяне, к нам! Весь народ восстань!
Град отвагой их, град наш оскорблен!
К нам, народ, скорей!
Антигона
Меня уводят! Старцы, заступитесь!
Эдип
Где ты, дитя?
Антигона
Увлечена насильем!
Эдип
Дай руку, дочь!
Антигона
Нет мочи, мой отец.
Креонт
Скорее, в путь!
Эдип
Несчастный я, несчастный!
Свита Креонта уводит Антигону.
Креонт
Да, уж не стало этих двух опор;
Без них скитайся! Победить ты вздумал
850 Свою отчизну и друзей природных,
Приказу коих повинуясь, я,
Хоть сам вельможа, за тобой явился, —
Что ж, побеждай! Со временем поймешь ты,
Что, как в те дни, так и теперь, себя
Ты сам караешь, угождая гневу,
Всегдашнему злодею твоему!
Хочет уйти. Хор преграждает ему дорогу.
Корифей
Стой, чужестранец!
Креонт
Вы, подальше, старцы!
Корифей
Ты не уйдешь, не возвратив нам дев!
Креонт
А, если так — готовьте выкуп больше:
Я к той добыче новую прибавлю.
Корифей
860 Какую?
Креонт
В плен и старика возьму.
Корифей
Кичишься тщетно ты!
Креонт
За словом дело!
Лишь только б мне ваш царь не помешал…
Эдип
Хвастун бесстыдный! Ты меня коснешься?
Креонт
Замолкни!
Эдип
Нет! Для одного проклятья
Мне сохранят еще богини эти
Мой голос. Да, будь проклят ты, злодей!
Ты вырвал у меня последний светоч,
Что мне светил во мраке слепоты —
Так пусть же Солнца зоркая зеница
Тебе такую же дарует старость, [31] …такую же дарует старость… — Ср. Ан. 1261—1346.
870 Бессветную и сирую, как мне!
Креонт
Вы слышите, почтенные селяне?
Эдип
Они обоих слышали — и знают,
Что я на дело словом возразил.
Креонт
Конец терпенью! Хоть один и стар я
Его сумею силой увести.
(Хватает Эдипа)
Антистрофа
Эдип
Несчастный я!
Хор
Ужель ту мысль, пришелец, дерзости твоей
Ты исполнить мнишь!
Креонт
Да!
Хор
Ужели мы не в своей земле?
Креонт
880 И слабый сильного сразит — во правде!
Эдип
Вы слышали угрозу?
Корифей
Зевс не даст [32] Зевс не даст… — Ркп. здесь испорчена, и образовавшуюся небольшую лакуну издатели восстанавливают по-разному, но из ответа Креонта очевидно, что здесь должен был быть упомянут Зевс.
Свершиться злу.
Креонт
Со мной да будет Зевс!
Корифей
Насильник ты!
Креонт
Пусть так; стерпеть придется.
Хор
К нам, вожди страны! Весь народ, сюда,
Поспешай скорей! Уведут гостей
За рубеж страны! [33] За рубеж страны! — Хор хочет сказать, что свита с Антигоной и Исменой уже близка к границам Аттики; если не застигнуть их немедленно, то ради защиты девушек афинянам придется вторгнуться с войском на чужую территорию, что может повести к серьезным для них внешнеполитическим осложнениям. Ср. 902.
Входит Фесей со свитой.
Фесей
(к старцам)

Что за крики? [34] Что sa крики? — См. Ф. 1402—1407 и примеч. Что случилось? Что за страх
меня зовет
С алтаря морского бога, где я жертву приносил,
Покровителя Колона? Знать хочу я, кто виной,
890 Что пришлось прийти быстрее,
чем хотелось бы прийти!
Креонт отпускает Эдипа.

Эдип
О друг — по голосу тебя узнал я —
Насилья жертвой стал я без тебя!
Фесей
Насилия? Какого? Кто обидчик?
Эдип
Креонт — вот этот — отнял у меня
Моих детей единственных чету.
Фесей
Что ты сказал?
Эдип
Что претерпел, не боле.
Фесей
(к одному из свиты)

Беги скорей, людей от алтаря,
Всех ратников и конных вмиг и пеших
900 Отправь туда, где устием единым
Дороги две торговые сошлись. [35] Дороги две… сошлись. — Обе дороги вели из Колона на северо-запад, в направлении Киферона. Одна шла вдоль северного берега Элевсинского залива и через Элевсин, другая — несколько севернее, в обход Эгалейского хребта. Обе они сходились южнее аттического поселения Элевфер. Фесей отправляет туда своих людей в расчете на то, что они опередят свиту Креонта, не дав ей пересечь границу.
Не то — уйдут, и страннику я стану
Посмешищем, насилью покорясь.
Иди скорей, исполни все.

(Глядя, на Креонта)

Его же
Мой правый гнев — когда б его вине
Он равен был — не отпустил бы целым.
Но нет; лишь своего закона кару
Мой суд его заставит испытать.
Ты не уйдешь из этих мест, покуда
910 Похищенных мне дев не возвратишь.
Своим поступком и мою попрал ты,
И родины своей, и предков честь.
Придя в страну, где уважают правду,
Где лишь законом власти длань крепка,
Ты сам себе управой стать задумал.
Берешь, что хочешь, присвояешь силой;
Как будто средь рабов ты, иль в безлюдье,
И царь земли в глазах твоих — ничто!
А ведь не Фивы [36] А ведь не Фивы… — В свете событий 407 г. (см. вступительную заметку) комплимент по адресу Фив (ср. также 929) не вполне понятен. Высказывалось предположение, что эти стихи внесены Софоклом-внуком при постановке 401 гг., после того как эмигрировавший в Фивы Фрасибул собрал там отряд, положивший начало освобождению Афин от олигархии Четырехсот. злым тебя вскормили:
920 Неправды облик ненавистен им.
Дай лишь узнать им, как мою державу
И божью ты обитель оскорбил,
Как ты увел просителей несчастных —
Они осудят первые тебя!
Как мог бы я, в твою пришедши землю —
Хотя б вся правда за меня была —
Презрев законную владыки силу,
Свое добро схватить и унести?
Нет; раз ты гость — не забывай о чести,
Что воздавать ты гражданам обязан!
А ты безвинно город опозорил —
930 Свой собственный, и твой преклонный век
Тебя и старцем ставит, и безумным.
Приказ мой слышал ты; услышь еще раз.
Скорей гонца за девами пошли,
Не то — в земле афинской поселенцем
Невольным весь свой век ты проведешь.
Вот какова и речь моя, и воля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софокл читать все книги автора по порядку

Софокл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдип в Колоне отзывы


Отзывы читателей о книге Эдип в Колоне, автор: Софокл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x