Джованни Боккаччо - Декамерон
- Название:Декамерон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джованни Боккаччо - Декамерон краткое содержание
Джованни Боккаччо (1313–1375) — один из основоположников европейской литературы эпохи Возрождения. В настоящее издание включено наиболее значительное произведение Боккаччо «Декамерон».
Молодые люди, спасаясь от свирепствующей во Флоренции чумы, уезжают в загородное имение. Книга состоит из новелл, рассказанных ими на протяжении десяти дней (декамерон (греч.) — десятидневник).
Вступительная статья Р. Хлодовского.
Перевод с итал. Н. Любимова под редакцией Н. Томашевского.
Перевод стихов Ю. Корнеева.
Декамерон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
259
Стр. 458 …Тингоччо Мини, другого — Меуччо ди Тура… — В летописях Сиены обе эти фамилии упоминаются.
260
Амброджо Ансельмини. — Ансельмини — реально существовавшая сиенская семья.
261
Стр. 461 …пели вдвоем об Арчите и Палемоне. — Персонажи боккаччевской «Тезеиды».
262
Стр. 468–469 …из Александрии в Авиньон. — Во времена Боккаччо Авиньон был местопребыванием пап (так называемое «авиньонское пленение»).
263
Стр. 469 …в селе Варлунго… — В те времена это селение находилось поблизости от Флоренции. Ныне — в черте города.
264
Вода стекается в овраг… — начальный стих распространенной в XIV веке танцевальной песенки.
265
Ридда и баллонкио — названия групповых танцев.
266
Стр. 470. Бонакорри да Джинестрето. — Во Флоренции первой четверти XIV века действительно проживал некий Бонакорри да Джинестрето, нотариус.
267
Стр. 471 …Salvum me fac… sine custodia… (лат.) — слова из юридического арсенала, иронически введенные в текст, в данном случае означают: «с гарантией… без гарантии и залога».
268
Стр. 472 …из дуэйского сукна… — то есть фландрского сукна, изготовленного в городе Дуэ.
269
Стр. 473–474 …живописец по имени Каландрино… — флорентийский художник по имени Ноццо (или Джаноццо) ди Перино, упоминавшийся во флорентийских документах начала XIV века. Ученик Андреа Тафи, он принадлежал к доджоттовской школе. Видимо, славился своим простодушием и недалекостью.
270
Стр. 474 …одного звали Бруно, а другого — Буффальмакко… — Бруно ди Джованни д'Оливьери, посредственный художник, работавший с Буффальмакко. Буффальмакко — настоящее его имя Бонамико ди Кристофано. Согласно сведениям Вазари, он жил с 1262 по 1340 год и был довольно известным художником. Много работал в Тоскане и Умбрии. О знаменитых его шутках и проделках рассказывают Саккетти и Вазари.
271
Мазо дель Саджо — реальное лицо. Один из знаменитых флорентийских шутников и острословов времени Боккаччо.
272
…рассматривал изображения и резьбу на надпрестольной сени… — то есть барельефы работы Липпо ди Бенивьени (XIV в.).
273
Макароны и равьоли — национальные итальянские блюда. Равьоли — мучные лепешечки квадратной формы с мясной начинкой.
274
Стр. 475 …дальше, чем Абруццы… — Абруццы — гористая область в Италии. В язык того времени вошло для обозначения чего-то бесконечно отдаленного. Примерно, в смысле: «у черта на рогах».
275
…гранит сеттиньянский и монтишский. — Сеттиньяно и Монтиши — два холма рядом с Флоренцией.
276
Морелло — холм, господствующий над Сеттиньяно и Монтиши.
277
Муньоне — приток реки Арно.
278
…работают в женском фаэнтинском монастыре… — то есть в женском монастыре на улице Фаэнцы (Флоренция). Там, по-видимому, Буффальмакко писал фрески.
279
Стр. 477 …из ворот Сан Галло. — Сан Галло — одни из городских ворот во Флоренции.
280
…ее шьют в Геннегау… — то есть по моде, принятой во Фландрии.
281
Стр. 482 …не во Фьезоле, а в Синигалье… — Фьезоле — городок, расположенный на холме под Флоренцией, славящийся своей красотой и здоровым климатом. Синигалья — болотистая малярийная местность.
282
Стр. 484 …уроженцы Марки… — В описываемое время во Флоренции и в самом деле было несколько градоправителей, уроженцев провинции Марки.
283
…мессера Никкола да Сан Лепидио… — Сан Лепидио (или Сан Лупидио) находится в провинции Асколи.
284
Стр. 485 …одного звали Риби… — О Риби говорит Саккетти в сорок девятой новелле своего «Новеллино». О Матеуццо никаких упоминаний не имеется.
285
Стр. 489 …испытывать людей на хлебе и сыре… — В средние века такой «способ» был распространенным. Чтобы разоблачить вора, заговаривали кусок хлеба с сыром и предлагали проглотить подозреваемому. Если подозреваемый и впрямь оказывался вором, то кусок застревал у него в глотке.
286
Это можно сделать при помощи имбирных пилюлек и доброй верначчи. — Самое интересное во всем этом «розыгрыше» — это то, что в качестве «заговорщика» выступает священник.
287
Стр. 490 …около сорока сольдо… — то есть около половины флорина.
288
Стр. 492 …вы уже не так будете потом смеяться над другими, и в том проявится ваш превеликий разум. — Средневековая литература была полна описаниями всяческих проделок, которые вытворяли женщины над поэтами, учеными, философами. Вслед за другими писателями в защиту этих «обижаемых» выступил и Боккаччо.
289
Стр. 498 …встретиться со студентом в Санта Лючия дель Прато . — Церковь Санта Лючия у Порта дель Прато. Она существует и поныне.
290
Стр. 504. Сила пера несравненно сильнее, нежели думают люди… — Мысль эту о грозной силе пера Боккаччо разовьет потом в своем «Корбаччо». Вообще же мысль о силе писательского пера будет очень популярной у писателей Возрождения.
291
Стр. 505. «Послушай! — сказала она. — Бессильна я разжалобить тебя…» — Боккаччо перефразирует стих из Данте («Чистилище», песнь VI, 116) (перев. наш).
292
Стр. 511 …Спинеллоччо Тавена, а другого — Дзеппа ди Мино… — Выходцы из известных сиенских семей. Мино ди Толомеи, прозванный «Дзеппа» («Затычкой»), был, в частности, подестой города Сан Джиминьяно и в 1300 году принимал посольство Флоренции, в которое входил Данте.
293
Стр. 514 …приехавший во Флоренцию из Болоньи баран бараном… — В Болонье находился знаменитый университет, который поставлял Флоренции ученых правоведов и медиков.
294
…некто Симоне да Вилла. — В летописях Флоренции упоминается семья да Вилла. А один из этой семьи, магистр Симоне Медико, похоронен в Санта
295
Кроче в середине XIV века.
Стр. 516 …к Люциферу… что намалеван снаружи в Сан Галло. — На фасаде Оспедале Сан Галло был изображен огромный дьявол с несколькими пастями.
296
…поклянитесь монтезонским распятием… — Неподалеку от Флоренции, в Монтезони, был известный монастырь и крепость. Там находилось знаменитое распятие.
297
…великий некромант по имени Майкл Скотт… — известный мыслитель и астролог при дворе Фридриха II (ок. 1290 г.). Его упоминает Данте («Ад», песнь XX, 116).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: