LibKing » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Народ Индии - Народные повести Индии, рассказы Южной Индии

Народ Индии - Народные повести Индии, рассказы Южной Индии

Тут можно читать онлайн Народ Индии - Народные повести Индии, рассказы Южной Индии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Народные повести Индии, рассказы Южной Индии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Народ Индии - Народные повести Индии, рассказы Южной Индии краткое содержание

Народные повести Индии, рассказы Южной Индии - описание и краткое содержание, автор Народ Индии, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Народ – зорок и наблюдателен. Слово народа – ярко, метко и остро. Народные повести и рассказы Южной Индии еще одно тому подтверждение.

Народные повести Индии, рассказы Южной Индии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Народные повести Индии, рассказы Южной Индии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народ Индии
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Куттувилякку была непреклонна в своем решении, и в конце концов царь повелел разжечь на речном берегу костер из сандаловых поленьев.

Куттувилякку раздала беднякам и нищим много денег, исполнила все надлежащие обряды и стала обходить костер справа налево. Обильно политые маслом, сандаловые поленья горели так сильно, что пламя взвивалось до самых небес. Закончив третий круг, Куттувилякку громко воскликнула:

– О Агни! [28]Я не хочу медленно сгорать на огне тоски по умершему мужу. Пусть лучше я сразу превращусь в груду золы. Прими же меня, о небо! Соедини меня с моим супругом, о небо!

И она спрыгнула в яму, откуда вздымались багровые языки пламени.

В тот же миг налетел ураганный ветер. Сверкнула молния, зарокотал гром, хлынул ливень и загасил костер. Могучий поток воды подхватил девушку, отнес ее в реку, и она поплыла вниз по течению. Прошло много времени, прежде чем ей удалось ухватиться за траву и выбраться на берег.

Оглядевшись, Куттувилякку увидела, что находится в красивом саду. Она села и задумалась. Гроза помешала ей совершить самосожжение. Это может означать только одно: ее супруг жив. Что же ей теперь делать? Возвратиться к отцу и снова надеть наряд вдовы? «Нет, – решила она. – Я останусь здесь и попробую найти себе какое-нибудь занятие».

Внезапно в саду появилась цветочница-старуха. Заметив Куттувилякку, старуха усомнилась, уж не лесная ли она богиня, подошла к ней и стала ласково ее расспрашивать, как она там очутилась.

– Бабушка, – отвечала Куттувилякку на ее расспросы, – мы с мужем купались в реке, когда разразилась неожиданная буря. Течение принесло меня сюда. Где мой муж и что с ним – я не знаю.

Старуха сразу полюбила ее.

– Если хочешь, живи в моем доме, – предложила она. – Я буду заботиться о тебе, как о родной дочери.

Куттувилякку с радостью приняла ее предложение.

Старуха эта была цветочницей ранипурамского царского дворца. Каждый день она рвала в саду цветы, сплетала красивые гирлянды и относила их махарани. Она сдержала свое обещание и обращалась с юной и гибкой, как молодой побег, Куттувилякку словно с родной дочерью.

Миновало полгода. Однажды утром девушка сказала старухе, которая только что возвратилась из сада:

– Бабушка! Я пропостилась всю ночь и очень хочу есть. Свари что-нибудь на скорую руку, а я тем временем сплету гирлянды по-новому, и ты отнесешь их царице.

Она сплела дивные гирлянды и уложила их в корзину. После того как они поели, старуха побрела с этой корзиной в царский дворец.

Махарани была восхищена плетеницами.

– Признайся, бабушка, – сказала она, – ведь это не ты сплела такие. Кто же их сплел?

Старуха не стала отпираться, рассказала ей всю правду, и царица велела привести к ней девушку.

Очарованная красотой Куттувилякку, царица молвила старухе:

– Такой девушке не место в бедной хижине. Пусть она украшает наш дворец. У меня есть две дочери, ее сверстницы. Пока они еще не замужем, она будет играть с ними вместе, а заодно и учить их всему, что сама знает.

И, щедро одарив цветочницу, царица отослала ее домой. А Куттувилякку осталась в царском дворце. Махарани обращалась с ней как с родной дочерью. Но она и не догадывалась, что девушка – дочь ее младшей сестры. И Куттувилякку не знала, что махарани – ее тетя.

Обе царевны, однако, завидовали красоте Куттувилякку и обходились с ней как с рабыней или служанкой. Пользуясь каждым подходящим случаем, они оговаривали девушку.

Однажды в праздник царица и ее дочери должны были надеть жемчужные ожерелья.

Махарани велела принести из своей сокровищницы кувшин с лучшими жемчужинами и, призвав служанок, поручила им всем сплести ожерелья. Получила пригоршню жемчужин и Куттувилякку. Она уселась в небольшом храме Ганеши, который находился тут же, во дворце, и принялась за работу. Немного погодя служанки позвали ее на обед. Оставив уже снизанные ожерелья и отдельные жемчужины, Куттувилякку отправилась обедать. В ее отсутствие заводная кукла проглотила и ожерелья и жемчуг. Вернувшись, Куттувилякку очень огорчилась и поспешила к царице, чтобы рассказать ей о пропаже.

Махарани была вне себя от ярости.

– У всех жемчужины целы, только у тебя одной пропали, – кричала она. – Ты, верно, украла их и припрятала, чтобы потом любоваться собой в дорогих жемчугах. Слишком загордилась своей красотой. Виданное ли это дело – воровать в доме, где тебя кормят! Ну, ничего, я тебя так накажу, что век будешь помнить!

Она позвала цирюльника, велела ему обрить Куттувилякку наголо и поставила ей на голову светильник.

– Тебя зовут Куттувилякку – светильник на подставке. С нынешнего дня ты будешь ходить со светильником на голове и освещать андапурам.

Куттувилякку приняла наказание спокойно, не жалуясь на свою судьбу. Она не снимала светильник даже во время еды или сна.

Прошел год.

Слух о том, что муж Куттувилякку погиб, оказался ложным. Хотя корабль его и потонул, сам он сумел добраться вплавь до берега, доблестно убил в поединке царя заморской страны и стал править вместо него.

Долгое время его снедало желание видеть жену, которую он оставил еще совсем девочкой, и в конце концов во главе большого войска он отправился в Санбухапурам.

По пути он заехал на несколько дней в Ранипурам, к старшей сестре своей тещи. Махараджа пригласил его в свой дворец, а его свиту велел разместить в городских домах. Затем он сообщил своей жене о прибытии ее родственника. Махарани радостно приветствовала его и устроила в его честь пышное пиршество. По окончании пиршества царица подозвала к себе Куттувилякку:

– Эй ты, ходячий светильник! Всю ночь стой в спальне моего родственника.

Повинуясь ее приказанию, девушка поплелась в нарядно украшенную спальню к царевичу и встала в самом углу. Со слезами на глазах смотрела она на молодого человека, который сидел на ложе. Ее сердце надрывалось при мысли, что ее муж, вероятно, такой же красавец, как и этот царевич, возвратившийся из дальней заморской страны.

И царевич с изумлением ее разглядывал.

«Она совсем не похожа на простую служанку, – думал он. – Почему она так тяжко вздыхает? Почему смотрит на меня с такой печалью? Меня влечет к ней какое-то необъяснимое чувство. Что связывает меня с ней? Кто она?»

Он ласково спросил девушку:

– Кто ты такая? Кто твой отец? Уроженка ли ты этих краев или нездешняя? За какую вину тебя заставили носить светильник на голове? Расскажи мне подробно обо всем.

Куттувилякку ничего не ответила, только залилась густой краской стыда. Царевич снял с ее головы светильник, усадил ее рядом с собой и повторил просьбу.

Куттувилякку продолжала молчать.

– Пока ты не расскажешь мне историю своей жизни, я не смогу заснуть, – не отступался царевич. – По твоим скорбным глазам я вижу, что в твоей жизни есть какая-то тайна.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народ Индии читать все книги автора по порядку

Народ Индии - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Народные повести Индии, рассказы Южной Индии отзывы


Отзывы читателей о книге Народные повести Индии, рассказы Южной Индии, автор: Народ Индии. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img