Cказки и мифы папуасов киваи

Тут можно читать онлайн Cказки и мифы папуасов киваи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Cказки и мифы папуасов киваи краткое содержание

Cказки и мифы папуасов киваи - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи.
Сопровождается предисловием и примечаниями.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.

Cказки и мифы папуасов киваи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Cказки и мифы папуасов киваи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жены, долго прождав его и не дождавшись, поняли, что его утащил крокодил. Все односельчане сели в лодки и поплыли искать его, но не нашли и стали его оплакивать. Но обе женщины, его жены, сказали сверстникам своего погибшего мужа:

— Вы его не оплакивайте — вы не дали ему рыбы, вот он и пошел ловить один, и крокодил схватил его.

81. Как погиб Аруса

[Гарпунщик, когда стоит ночью на мостках в море, часто видит всякие диковинные существа и явления. Иногда проплывет змея, светящаяся, как огонь, а иногда он видит какого-нибудь обоуби — они толстые, у них короткие руки и ноги, и плавают они, как лягушки. Распознав какое-нибудь из этих существ, гарпунщик сразу предупреждает своих товарищей на других мостках, и все они кладут гарпуны на мостки и не берут до тех пор, пока дух не уплывет. Обычно вслед за обоуби появляется большое стадо дюгоней.]

Однажды житель Маваты по имени Аруса поставил со своими товарищами мостки на рифе, который называется Мангровым. Аруса взобрался на мостки и сказал остальным, чтобы те смотрели зорче. Сначала он убил одного дюгоня, вскоре другого, и их туши обвязали веревками — так, как это обычно делают. Потом приплыла огромная беременная самка дюгоня, и, когда Аруса вонзил в нее гарпун, веревка обмоталась вокруг его туловища, и самка дюгоня утащила его под воду. Те, кто был в лодке, ждали. Их встревожило, что он не кричит, однако они так ничего и не услышали. Они стали плавать на лодке около мостков и искать веревку, но найти ее не смогли. Они долго плавали около этого места, а потом вышли на глубокую воду, но Арусы не видно было и следа. Начался отлив, и над водой показались рифы. Люди падали от усталости, и они стали оплакивать погибшего товарища. Когда рассвело, они снова стали плавать на лодке среди рифов и искать Арусу, но его нигде не было.

Когда солнце взошло высоко, они перестали надеяться, что найдут Арусу. Двух убитых дюгоней прочно привязали к одному боку лодки (тогда у лодок балансир был только с одной стороны), и люди поплыли назад, в селение.

В селении услышали их причитания и поняли, что кто-то погиб. Жители стали хватать оружие, а когда лодка пристала к берегу, они узнали о том, что случилось с Арусой. Все начали его оплакивать, потому что Аруса был старейшиной и его очень уважали, а четыре жены Арусы пошли к дому для мужчин и подожгли его. Они сказали:

— Вы все время оставались дома, не плавали с Арусой на рифы. Аруса каждый раз один бил дюгоней для всех, вот почему он запутался в веревке.

Дом для мужчин сгорел. Братья Арусы срубили кокосовые пальмы, принадлежавшие покойному, и сказали:

— Он больше не придет сюда, не будет есть эти кокосы, так лучше мы их срубим.

Они сожгли также его огород и убили его собак и свиней — прежде было обычаем уничтожать часть имущества умершего. Двух дюгоней разделали, и жители Маваты справили по Арусе поминки.

IX. Война и распри

82. Войны между жителями Маваты, Джибару, Саибаи, Кунини, Гово, Туритури и других селений

Как-то в Мавате была очень сильная засуха, и людям стало трудно добывать себе пищу. Некоторым из них, тем, кто в это время был в Мабудаване, было нечего есть, кроме плодов дерева био, потому что кокосы все засохли. Дети плакали и просили еды, и одна женщина, Атая, сказала своему мужу, Диди:

— Почему ты сидишь? Что есть твоим детям? Почему ты не пойдешь к жителям леса, не добудешь у них еды?

Тогда Диди встал и решил пойти поискать пищи. Жители Маваты сделали плот и переправились на другой берег реки — они решили, что обворуют огороды жителей леса. Некоторые отправились на огороды жителей Того, другие — на огороды жителей Бутураиго и Арики. Диди решил, что сам он пойдет на огороды Джибару, и вместе с ним пошли его сын и другой односельчанин, по имени Гадуду, вместе со своим сыном Гайге.

Несколько жителей Масингары увидели Диди и тех, кто с ним шел, и сказали жителям Джибару:

— Мы видели чужих людей — наверно, они идут на огороды, воровать.

Тогда жители Джибару и Масингары пошли и спрятались недалеко от своих огородов. Диди хотел пойти на огород одного своего друга из селения Джибару, которого звали Игу, но в темноте сбился с пути и попал на огород другого. Если бы не это, не случилось бы несчастья, которое вскоре его постигло.

Когда эти жители Маваты стали собираться в обратный путь, Гайге сказал Гадуду:

— Отец, веревка к моей корзине плохо привязана.

Гадуду остановился и стал ее привязывать крепче. Диди с сыном между тем шли не останавливаясь и перешли вброд реку Дуэджи. Там-то и ждали в засаде жители леса, и, увидев мужчину и мальчика, они выстрелили из луков.

— Ой, отец, я умираю! — закричал мальчик и упал мертвый. Диди упал тоже.

Гадуду и Гайге, услышав шум, бросили корзины и присели так, что вода стала им по шею. На корточках, чтобы их не увидели, они медленно пошли вниз по течению.

Жители леса отрезали у убитых головы и пошли домой, распевая свою победную песню и радостно крича: «У-у-у! Оу-оу-оу!» Корзины Гадуду и Гайге они нашли, но они понимали, что воры, которые остались в живых, постараются, услышав шум, уйти подальше. Гадуду и Гайге прислушались к голосам и подумали: «Ну, теперь все кончилось, они уходят домой». Отец с сыном вышли из воды и пошли дальше, к морскому берегу.

По дороге они увидели тлеющую палочку для добывания огня — Диди, чтобы был готовый огонь, оставил ее у тропинки, еще когда они шли все вместе из Маваты. Гадуду и Гайге вспомнили о погибших друзьях и заплакали. Вскоре перед ними начали появляться духи обоих погибших — то пропадут на миг, то начинают пугать, протягивая к ним руки, будто хотят схватить. Гадуду сказал духам:

— Я не маленький мальчик, я вас не боюсь. Вы не живые люди, вы пришли не для того, чтобы убить меня, вы просто играете.

Наконец оба духа ушли совсем.

Когда рассвело, Гадуду и Гайге увидели следы, которые накануне оставил Диди, и снова запричитали:

— О, больше след его не пойдет обратно! Его больше нет, и у него больше не будет детей!

И они измазали себе лица грязью.

Брат Гадуду, Таэ, ждал его у Мабудаване и вдруг увидел на другом берегу Гадуду и Гайге одних. Те попросили знаками, чтобы он перевез их на лодке, и показали также, что двоих их товарищей застрелили из лука. Когда все об этом узнали, то стали плакать, и те, кто сидел на земле, стали от горя раскачиваться взад-вперед или даже кататься по земле.

Игу, друг Диди в Джибару, догадался, кто приходил воровать пищу, а когда увидел тело, сразу узнал Диди.

— О мой друг, — запричитал он, — почему ты не пришел прямо ко мне? Ты сам виноват fsy пошел воровать не на мой огород, а на другой!

Он сломал стрелы, торчавшие из мертвого тела, связал в пучок и спрятал в колчан из коры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Cказки и мифы папуасов киваи отзывы


Отзывы читателей о книге Cказки и мифы папуасов киваи, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x