Героический эпос народов СССР. Том второй

Тут можно читать онлайн Героический эпос народов СССР. Том второй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Художественная литература, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Героический эпос народов СССР. Том второй краткое содержание

Героический эпос народов СССР. Том второй - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Библиотека всемирной литературы, серия первая. Том 14.

Героический эпос народов СССР. Том второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Героический эпос народов СССР. Том второй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Вижу: взгляд твой затуманен,
Демирчи-оглы,
Я твоей печалью ранен,
Демирчи-оглы.

С другом друг идет в сраженье,
Демирчи-оглы.
Раны — храбрых украшенье,
Демирчи-оглы.

Эрзерумский бой отрадой
Стал для Кёр-оглы,
А Телли-ханум наградой
Демирчи-оглы".

Демирчи-оглы, услыхав имя Телли-ханум, встрепенулся и открыл глаза.

— Кёр-оглы, — произнес он, — Телли-ханум в пещере, пошли людей, пусть привезут ее.

Дели-Гасан хорошо знал, где находится пещера; взяв с собой несколько удальцов, он отправился за Телли-ханум и вскоре привез ее.

Увидев Телли-ханум, почувствовал Демирчи-оглы, как к нему возвращаются силы. Вздохнув полной грудью, он запел:

"Вот, похожая на паву,
К нам идет Телли-ханум.
Жизнь отдам я ей по праву,
К нам идет Телли-ханум.

С нею быть мечту лелею,
Как бы ни был я угрюм,
Увидав ее — светлею.
К нам идет Телли-ханум.

Демирчи-оглы, ты горя
Отврати скорей приход.
Знай, завянет роза вскоре,
Если соловей умрет".

Печаль Демирчи-оглы глубоко запала в душу Кёр-оглы.

— Демирчи-оглы, — твердо произнес он, — мир переверну, а умереть тебе не дам!

Потом во гневе повелел Джафар-паше:

— Ступай к виселице! Я вздерну тебя собственноручно!

Сев на Гырата, он погнал Джафар-пашу впереди коня. Четырежды прогнав пашу вокруг холма, он сказал ему:

— Ты хотел повесить на этом холме моего удальца, а ну-ка, побегай перед смертью вокруг виселицы.

Паша бегал, а Кёр-оглы, прижав к груди саз, пел:

"Я отомщу тебе, паша,
За боль души моей.
Твоя закатится душа
За боль души моей!

Паша, джигита моего, —
В своем ли ты уме, —
Хотел повесить для чего
На этом вот холме?

Ты удальца, в цепях держа,
Пытал немало дней.
Я отомщу тебе, паша,
За боль души моей!

Как ты посмел разгневать льва, —
Мне ханов бить и впредь!
В петле, дурная голова,
Придется повисеть!

Я Кёр-оглы, могуч, как жизнь,
А ты мешок дерьма,
За все обиды покружись
Пред смертью вкруг холма".

Когда Кёр-оглы подвел Джафар-пашу к виселице, чтобы повесить его, Телли-ханум кинулась к победителю и, бросив ему под ноги платок, стала просить:

— Кёр-оглы, будь милостив, подари мне жизнь брата моего!

Кёр-оглы отпустил Джафар-пашу, однако сказал ему:

— На этот раз прощаю тебя ради Телли-ханум, но не попадайся больше. Попадешься — повешу!

Затем Кёр-оглы подал команду удальцам садиться на коней. Дели-Гасан приволок паланкин Джафар-паши. Телли-ханум и Демирчи-оглы разместились в этом паланкине, и все пустились в путь. Долго ли скакали, нет ли, но вдруг Кёр-оглы сказал Дели-Гасану:

— Надо глянуть, как там Демирчи-оглы.

Подъехали они и видят, Телли-ханум сидит в углу паланкина, а голова Демирчи-оглы покоится у нее на коленях.

— Телли-ханум, как себя чувствует Демирчи-оглы? — спросил Кёр-оглы.

В ответ раздался голос самого Демирчи-оглы:

— Кёр-оглы, не беспокойся, я уже раздумал умирать. Телли-ханум свидетельница, я не струсил перед врагом.

И, опершись на колено Телли-ханум, он запел:

"Войска построились в ряды,
Сомкнув вокруг меня кольцо.
Не испугался я беды,
И белым не было лицо.

Один лишь страх — за друга страх
Стянул мне на сердце аркан.
Я сорок недругов во прах
Поверг, опустошив колчан.

Спасенье другу даровать
Молил аллаха, бой верша,
И шкуру всю мою содрать
Хотел для чучела паша".

А войско Кёр-оглы продолжало двигаться без передышки, пока не достигло Ченлибеля.

Навстречу ему вышла Нигяр-ханум. Она приветствовала удальцов и Кёр-оглы.

— Добро пожаловать! — приветливо улыбнулась она Телли-ханум. Но, увидев раны Демирчи-оглы, не удержалась и заплакала. Кёр-оглы подошел к ней и, чтобы ее утешить, запел:

"Ты не плачь, не плачь, моя Нигяр,
Исцелится Демирчи-оглы.
На душу не сыпь печали жар,
Исцелится Демирчи-оглы.

Ченлибель прекраснее, чем рай,
Лекарей я кликну в отчий край.
Вздохами ты грудь не надрывай:
Исцелится Демирчи-оглы.

Кёр-оглы далек печальных дум,
И созреет радость, как изюм.
На красавице Телли-ханум
Мы поженим Демирчи-оглы".

Сказывали, что у Кёр-оглы был друг, лекарь по имени Кимякер-дервиш. Пригласил Кёр-оглы его и поручил ему лечить Демирчи-оглы. Лекарства, снадобья, отвары и мази — сделали свое дело: Демирчи-оглы выздоровел. Нигяр-ханум постаралась и, пригласив гостей, устроила невиданный пир в честь свадьбы Телли-ханум и Демирчи-оглы.

Молдавский народный эпос

Богатырь и змей

Зелен лист липан,
Молодой Хушан,
Родом — молдован,
В корчме — на подворье,
В степи, на приволье
На постой вставал.
Коня расседлал,
Дремал, отдыхал.
Да на том постое
Не было покоя.
Суток двое, трое —
Долгим летним днем,
В безмолвье ночном
В просторе степном,
Отдаленный,
Приглушенный
Зов на помощь
Смутно долетал,
Уснуть не давал.

Молодой Хушан,
Родом — молдован,
Вслушиваться стал,
Пока разобрал.
Корчмаря позвал он,
Так ему сказал он:
"Мэй, ты, старый
Мой хозяин!
Вот уж суток трое
Здесь я на постое,
С утренней зарею
Просыпаюсь,
Умываюсь,
Пока солнце встанет,
Пока вновь не канет
В вечернюю тень
Долгий летний день,
Издали внимаю,
Смутно различаю
Конский визг и ржанье,
Гончих завыванье,
Чей-то крик, стенанье,
Чей-то зов унылый
В стороне Мовилы,
Словно из могилы
Молвит, — кто там погибает,
Кто на помощь призывает,
В смертных муках пропадает?"
Тут хозяин старый
Вслушиваться стал,
Пока различил,
Пока услыхал.
Витязю Хушану —
Парню-молдовану
Так он отвечал,
Устами сказал,
Его наставлял:
"Ты вставай скорей,
Поспешай скорей!
Там Балаур-змей
Удальца терзает,
Заживо глотает,
Насмерть убивает!
Поспешай скорей,
Налетай смелей.
Ты спасай его,
Выручай его,
Храбреца того!
А он не забудет,
Твоим братом будет".

Молодой Хушан —
Витязь-молдован
Время не терял —
Лицо умывал,
Коня оседлал;
Взял копье с собой,
Палаш боевой,
Стрелы, лук тугой.
В стремена вставал,
Вихрем поскакал,
Прямиком погнал,
Пока не приспел,
Пока не домчал.
Видит — змей Балаур
На железных лапах
Спину выгибает,
Как огонь сверкает
Чешуею золотою,
Тоненького, молодого
Юношу терзает,
Заживо глотает;
Заглотил до половины,
Да на поясе детины
Богатырский меч старинный,
Бранное его оружье —
Стрелы, лук торчат снаружи,
В пасть не пролезают,
Глотку раздирают,
Проглотить мешают.
Воин стонет в пасти змея,
Задыхаясь, леденея.
А далеко в поле
Конь-бедняга ржет;
Плачут соколята,
Стая гончих воет,
По хозяину тоскует,
По кодру, по воле.
Балаур ярился,
Добычей давился,
Из пасти змеиной
Несчастный взмолился:
"Удалец Хушан,
Витязь-молдован!
Вытащи меня ты
Из пасти проклятой,
Из смертного хлада!
Добра не забуду —
Твоим братом буду!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Героический эпос народов СССР. Том второй отзывы


Отзывы читателей о книге Героический эпос народов СССР. Том второй, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x