Роман Зацепин - Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист
- Название:Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005656032
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Зацепин - Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист краткое содержание
Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Там же, в нескольких шагах перед узловой опорой, будто довлея над мирской суетой, высился внушительный помост, высеченный из цельного гранита и удерживающий на себе один из самых значимых атрибутов власти – трон Верховного лорда. Яркие теплые лучи послеполуденного солнца щедро окрашивали изгибы престола золотом, от чего казалось, что вся величественная конструкция построена не привычным способом, а выкована в какой-нибудь чародейской кузне из совершенно невозможного сплава дерева, металла и камня. Дополняло сказочную иллюзию наличие некоего устройства, занимающего, ни много ни мало, целую четверть просторного помещения. Внушительных габаритов механизм располагался у восточной части округлых стен и выглядел точь-в-точь, как смотровая труба, только многократно увеличенная в размерах. Широкий конец причудливой установки, снабженной помимо гигантской трубы множеством шестеренок, задвижек и целой кучей всяческих рычажков, уходил далеко вверх, к прозрачной поверхности сферической крыши и будто глаз часового пристально таращился в небо.
У подножья трона виднелись низенький и очень незатейливый с виду стол, обильно заставленный пузатыми сосудами питья и подносами фруктов, а также парочка совершенно обычных табуретов, на которых восседали двое разумных, оживлённо беседуя, смеясь и жестикулируя на манер уличных торговцев. Вокруг них бесшумно порхали слуги, то обновляя бокалы с вином, то заменяя остывшие ломти надкусанного хлеба на корзинки со свежими дымящимися лепешками. Старший из собеседников, во всяком случае, весь его вид говорил о зрелости, имел весьма крепкое телосложение, и обладал широким лицом добродушного человека. Его пышные бакенбарды плавно перетекали в длинные огненно-рыжие волосы с постепенно седеющим пробором посередине, образовывая подобие львиной гривы. Облачённый в однотонные бежевые, по-домашнему просторные одежды, мужчина всё же ничуть не выглядел простаком. Осанка, мимика, тон, всё в этом человеке источало достоинство, каждый жест был наполнен умиротворенным величием, а голос источал спокойствие и мудрость.
Место напротив занимал молодой тил. Глаза юноши искрились живым интересом и жаждой неукротимого познания так свойственного всякому мальчишке в независимости от того носит ли он длинные уши, ветвистые лаканские рога или же одарен какой-то иной особенностью. Он с явным удовольствием слушал своего соседа по трапезе, не забывая периодически прикладываться к бокалу и статно кивать в ответ. Худощавый, высокий, даже в сидячем положении эльф превосходил в росте Верховного лорда на целых полторы головы. Гладкая, не тронутая безжалостной рукой времени кожа, завершала образ желторотого аристократа, хотя, учитывая долгий век эльфов, нельзя было с уверенностью судить о его возрасте. Плавность движений, расшитые золотой нитью облегающие одежды из зеленого шёлка, а также герб королевства Миндонар, вышитый на запястье – все эти приметы указывали на принадлежность к древнему и обремененному властью роду.
Хозяин Хрустальной обсерватории заметил наше присутствие и, вскинув ладонь в смиряющем жесте, повернулся навстречу гостям. Уловив взгляд господина, один из слуг торопливо выпятил грудь, вытянулся в струнку и тонким писклявым голосом, мгновенно переросшим в оглушительное невыносимо звонкое эхо, принялся поспешно рапортовать заученное и наверняка одинаковое для всех посетителей приветствие.
– Преклоните колени! – что было мочи, заорал глашатай. – Перед вами Верховный владыка, Высший лорд, Правитель народа людей и всей благословен…
– Фарадей, уймись! – сурово прикрикнул на слугу монарх. – Ради всех богов. Так ведь и слух повредить можно. Я сам.
Лорд Тард бодро поднялся из-за стола, выпрямился, расплылся в широкой улыбке и радушно раскинул руки в стороны.
– Добро пожаловать, славные войны, – произнёс он приятным бархатным басом. – Прошу вас, входите. И довольно прелюдий, мы здесь не за этим. Будьте моими гостями сегодня. Полагаю, вы уже достаточно хорошо знакомы с человеком позади вас? – Верховный указал взглядом на Пять Медяков. – Ему я доверяю, как себе самому. К тому же Указующий перст не ошибается. А значит, я всецело могу быть уверен, что вы лишены дурных намерений. Я, – он сделал короткую паузу, – Данкил Тард – Верховный правитель владений рода человеческого и владыка Далратии. Ешьте, что пожелаете. Пейте, что хотите. Исследуйте мои чертоги. И чувствуйте себя как дома.
От этих слов веяло таким неподдельным величием, что наши головы невольно склонились, а на плече каждого из нас оказалась рука Пяти Медяков, с силой давящая вниз, словно подсказывая, что хорошо бы согнуть не только шеи, но и колени тоже.
– Тот благородный тил…, – продолжил, было, Верховный лорд, но возникший позади голос перебил заготовленную речь.
– Друг Данкил, – мягко, но одновременно настойчиво проговорил эльф, – тебе стоит позволить мне представиться самому.
– Ох, – смутился Верховный, – прости Таланар, всегда упускаю то обстоятельство, что ты обожаешь новые лица и знакомства, – лорд отступил вбок и как бы приглашая эльфа выйти вперед, выставил кверху раскрытые ладони.
– Благодарю, Владыка.
Юноша шутливо поклонился и вопросительно посмотрел на по-прежнему стоящего за нашими спинами Пять Медяков. Тот утвердительно кивнул и длинноухий бодрой походкой направился к нам. Подойдя ближе, тил смерил нас оценивающим взглядом и учтиво прижал острый подбородок к шее.
– Моё имя Таланар, – заговорил он жизнерадостным тоном. – Я гощу в славной Далратии более семи лет. А всё потому, что мой отец – король Миндонара, западных и так же восточных эльфийских земель, считает, что его наследнику крайне полезно познавать людей, их обычаи и порядки в целях примерного изучения нетривиальных дипломатических тонкостей. К тому же, по его словам, моя высылка имеет крайне выгодное влияние на укрепление союза меж нашими народами – сходу выпалил тил, будто обращаясь к паре стародавних приятелей. – Я не всегда поддерживаю убеждения отца, – беззаботно продолжил он, – но мне здесь весьма нравится. Далратия – красивый город, а её правитель прекрасный друг и союзник. Да и я действительно слишком молод, чтобы рассуждать о решениях короля. Мне всего сто двадцать три года, а по нашим меркам я ещё совсем юн и не имею права голоса, как в семье, так и в Высоком совете Миндонара. Ах, да, – уловив непонимающие взгляды, он улыбнулся и сделал паузу. – Прошу господа, пусть вас ни в коей мере не смущает моя излишняя прямота. Я всегда стараюсь освещать те детали, что лежат под видимой поверхностью переговоров. Так каждый собеседник получает возможность сделать верные выводы о том, с кем имеет честь знакомства. Теперь позвольте приветствовать вас, – подытожил тил, протягивая Тамиору раскрытую пятерню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: