Борис Вараксин - От древних греков до наших дней

Тут можно читать онлайн Борис Вараксин - От древних греков до наших дней - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Вараксин - От древних греков до наших дней краткое содержание

От древних греков до наших дней - описание и краткое содержание, автор Борис Вараксин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книжке мы совершим путешествие во времени. Путь предстоит неблизкий, а местами и опасный. Мы познакомимся с богами и героями, дикими зверями и волшебниками, побываем в кровавых битвах и насладимся шедеврами архитектуры. В нелёгких испытаниях нас будут сопровождать прекраснейшие из женщин и могущественнейшие из мужчин, каскадёры и музыканты, пенсионеры и разведчики. Будут и бандиты! Так что скучать не придётся. Не будем же мешкать, откроем первую страницу и…

От древних греков до наших дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От древних греков до наших дней - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Вараксин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Расчёт оказался верным и сребролукий и далекоразящий, прознавший об оставленном ребёнке, с помощью Гермеса переправил своё чадо к себе поближе. Видать, присматривал за Креусой: как она там, не скучает без него? Корзинка с младенцем очутилась при входе в храм Аполлона в Дельфах, где её и заметила пророчица-пифия, прибывшая для исполнения своих обязанностей. И что-то подсказало ей: надо за мальчонкой приглядеть. Ну, она же пророчица!

В общем, малыш оказался в хороших руках и рос в благости и спокойствии: бегал за бабочками и жуками, слушал пение птиц, подкармливал лесных животных. Когда подрос, чистого душой юношу избрали хранителем сокровищ храма, что само по себе характеризует его моральный облик. Так он и жил, не ведая о том, что ухаживает за жилищем своего отца. А Аполлон всё помнил и однажды решил: пора юноше вернуться к матери. Но с этим возникли проблемы.

Креуса к тому времени вышла замуж за Ксута, героя и сподвижника Эрехтея в его нелёгкой борьбе с халкодонтами. И всё было хорошо у супругов, кроме одного – не было у них детей. С этим надо было что-то делать и супруги решили обратиться к богам: каковы дальнейшие перспективы их совместной жизни? Ждать им потомства или не стоит?

Поехали в Дельфы, к Аполлону. Однако, по пути в святилище Ксут надумал заскочить ещё в одно место, к оракулу Трофонию, славящемуся точностью своих предсказаний. Креусе Трофоний доверия не внушал и пути супругов ненадолго разошлись: она сразу направилась в Дельфы, а Ксут сделал небольшой крюк.

Трофоний-то и сообщил Ксуту замечательную весть: у него уже есть сын, с которым он вернётся из Дельф. Неизвестно, стала ли данная новость для Ксута такой уж неожиданностью, но он очень обрадовался. Впрочем, на его месте любой бы прыгал от счастья.

Креуса тем временем оказалась в непростой ситуации. На тропинке, ведущей к храму, она столкнулась с юношей, участливо поинтересовавшимся её самочувствием. Видно, прихлынувшие воспоминания отразились на её лице. Завязался разговор, но ни юноша не узнал свою мать, ни она – сына. И так бы и разошлись их пути-дорожки, если б не планы светозарного бога, чей храм она надумала посетить. Разлука в его планы не входила.

В разгар беседы появился Ксут и спешно проследовал мимо. Не терпелось ему встретиться с сыном. Только как его узнать? Единственный, кто мог помочь в этом вопросе, был, конечно же, Аполлон.

Бог подсказал Ксуту, как узнать своего ребёнка: кто встретится первым по выходе из храма – он и есть. Первым оказался юноша, вежливо общавшийся с супругой. Отозвав молодого человека в сторону, Ксут сообщил ему приятную для обоих новость. Тот засомневался, но не игнорировать же волю того, кому прислуживаешь:

– Ладно, сын так сын. А кто мать?

На этот вопрос Ксут ответить не смог. Подобные вопросы частенько ставят в тупик отцов, незнакомых с ситуацией. Поэтому с матерью решили не торопиться, да и об отцовстве помалкивать. Пусть юноша побудет… гостем, а там как-нибудь разберёмся…

– Кстати, тебя как зовут? Никак? Интересно… Я тебя буду звать Ион. Запомнил? Ион!

Юноша пожал плечами. Ему было всё-равно: Ион так Ион. На том и порешили.

***

Не каждый день у афинского царя (а Ксут к тому времени уже сменил на троне престарелого Эрехтея, геройски павшего от руки самого Посейдона) обнаруживается сын, радующий своей покладистостью и сообразительностью. Такую удачу грех не отметить. Вот и пусть Ион организует пиршество для местных жителей, а Ксут тем временем принесёт жертвы богам.

Мужчины занялись делом, а Креуса, так и оставшаяся в неведении относительно счастья, постигшего её супруга, ступила, наконец, на ступени храма. Помимо всего прочего, её теперь сильно интересовало: что же такое услышал от Аполлона её благоверный, ставший вдруг таким суетливым.

Служанки долго не решались открыть тайну божественного откровения. Но бесконечно так продолжаться не могло: уж очень новость-то была захватывающей. Наконец, одна не выдержала:

– Госпожа, у тебя беда! Твой муж в твою сторону больше и не взглянет! Бог подарил ему сына и вся любовь теперь достанется ему одному! А тебя ждут уединение и смерть!

– И кто же он?

– Тот юноша, с которым ты разговаривала…

– А мать?

– Неизвестно…

– А что сказал по этому поводу Аполлон?

– Ничего… Твой муж об этом не спросил. Сорвался, как ошпаренный, и побежал к выходу…

Мда-а-а-а, вот уж новость так новость… Не спросил… Интересно, почему? Может, потому, что знает, кто она? Кстати, ею может быть кто угодно, даже какая-нибудь служанка. И что тогда делать ей, единственной представительнице рода Эрихтония? Не будет у неё власти, как не будет и сына… Но у кого бы уточнить? Может, у старого слуги?

– Эй, любезный!

– Да, госпожа!

– Знаешь ли ты кого-нибудь, с кем мой муж мог… того… Ну, сам понимаешь…

– Как не знать? Была у него рабыня… Очень симпатичная…

– Ну, и…

– А потом куда-то исчезла…

– И…

– Говорили, не случайно… Вроде, господин её куда-то отправил… Чтоб никто не видел…

– Может, в Дельфы и отправил?

– Может, и так. Здесь хорошо: горы, воздух, боги неподалёку… Да, пожалуй, сюда и отослал.

Креуса побледнела. Это было уже слишком! Сын рабыни будет ею командовать? Не бывать тому!

Старик, внимательно наблюдавший за женщиной, всё понял:

– Есть один выход, госпожа: напиток богов… Тот самый… Сама знаешь…

Ещё бы не знать! Капля крови ядовитой горгоны. Похлеще любого цианистого калия! И пир очень кстати. Вот уже и столы сдвинули…

Однако, в последний момент всё сорвалось. Уже и кубок был наполнен отравленным вином, и тост соответствующий произнесён… Только вдруг кто-то из присутствующих, без всякого на то повода, выразился нелитературно и тем самым оскорбил слух Иона, не привыкшего к подобным нарушениям божественной гармонии. Понял юноша – не к добру это – и вылил кубок на землю. Глупый голубь подскочил, клюнул – и издох.

Стало ясно: это покушение. Но кто покушавшийся? Последний, кто касался кубка – старый слуга. Но он, явно, всего лишь исполнитель. Нужен заказчик…

Старик долго отпирался, но, наконец, не выдержал и указал на Креусу. Это Иону сильно не понравилось. Казнить её! Со скалы сбросить!

Однако, распорядиться судьбой отравительницы могли только старейшины. Пришлось их уговаривать. Уговорил…

Вся эта волокита отняла довольно много времени, но когда вердикт был всё же утверждён, бедной Креусе только и оставалось, что молиться Аполлону о смягчении своей участи. Всё это время она пребывала на жертвеннике дельфийского храма. Бога уговорить не удалось и Ион лично примчался в Дельфы, дабы привести приговор в исполнение.

Вот вам и праведное воспитание.

Но недаром Аполлон слыл не только насквозьвидящим, но и далекоглядящим. Спешащий за своей жертвой Ион неподалёку от храма нос к носу столкнулся… со своей воспитательницей-пифией, шедшей исполнять служебные обязанности. В руках у неё – корзиночка. Та самая, в которой когда-то и оставили подкидыша. Что-то ей подсказало: пришло время отдать вещички воспитаннику, чтобы он с их помощью разыскал свою мать. Впрочем, мы уже поняли: подсказал ей тот, кому вся эта мура с отцами и матерями порядком надоела – Аполлон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Вараксин читать все книги автора по порядку

Борис Вараксин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От древних греков до наших дней отзывы


Отзывы читателей о книге От древних греков до наших дней, автор: Борис Вараксин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x