LibKing » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города

Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города

Тут можно читать онлайн Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство СКИФИЯ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города
  • Название:
    Летописи Арванды. Легенды спящего города
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКИФИЯ
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-903-463-44-2
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города краткое содержание

Летописи Арванды. Легенды спящего города - описание и краткое содержание, автор Елена Воробьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге сменяются чередой волшебство и реальность, мистика и простые человеческие чувства, а неразгаданные со дня сотворения мира тайны вплетены в обыденность серых будней. За чарующими и романтическими образами внимательный читатель без труда найдет и увлекательный сюжет, и вечную борьбу противоречивых законов бытия.В книгу включены: легенда-поэма «Летописи Арванды», поэмы из цикла «городские легенды» – «Легенды спящего города». Помимо поэм в книгу вошла театральная пьеса «Сожженная дорога Никколо Паганини».


Елена ВоробьеваСанкт-Петербург, 2010

Летописи Арванды. Легенды спящего города

Издательство: «Скифия»

302 стр. Твердый переплет

ISBN 978-5-903463-44-2

Тираж: 500 экз.

При оформлении обложки использован фрагмент картины Джона

Вильяма Уотерхауса «Миранда и буря».


Летописи Арванды. Легенды спящего города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летописи Арванды. Легенды спящего города - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Воробьева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«О, не тревожься, королева — теперь есть чародей… Взамен

Меня он в битву вступит смело — мой ученик и друг Ордэн!

Дойдем мы вместе до Пещеры, и там я совершу обряд

По правилам древнейшей веры…А он назад вернется в Брант.

Вместо меня на поле брани удар он примет темных сил —

И в новый день пойдет он с вами, а я покину этот мир»…

Тогда, на сына оперевшись, встал Угант старый и сказал:

«Я прожил век свой и я грешен — я знаю, как ты жить устал…

Сейчас тебе я предлагаю взять сына моего с собой —

Он смел, и устали не знает, он справится с любой бедой.

Мой Амидар — наследник рода, варгалов сила в нем жива —

Он, как и я в такие годы, готов к коварству колдуна».

Тогда сказала Хейна: «Пусть же пойдет в Арванду дочь моя,

Эмира. Ей, одной из лучших, гордится брантская земля!

Известны ей цветы и травы, в стрельбе из лука равных нет —

Под стать царевичу варгалов она во тьме отыщет след».

Ноэрс добавил: «С ними вместе пойдет племянница моя —

Моя наследница, Илеста, надежда будущего дня…

Она мудра — загадки, тайны подвластны гибкому уму —

Знахарством, даром врачеванья прославилась на всю страну».

Арвандский князь Дагир промолвил: «Прошу вас честь мне оказать —

Здесь все равны и все готовы за короля мы жизнь отдать!

Среди арвандских поселенцев уже сто лет одна мечта

Тоскующим владеет сердцем — вернуться в землю, где века

Текли, переливаясь златом, по небу реки-облака,

Вершины гор сребром богатым укрыты, даль зари легка…

И я молю, меня возьмите! Я помню: умирая, дед

Мне говорил, что он увидел арвандский розовый рассвет!

Мне с детских лет лишь об Арванде рассказывал мой дед всегда —

Пусть не по жребию — по правде позвольте мне пойти туда!»

И Альбигар сказал: «Так что же — я рад попутчикам таким.

Мы на закате выйти можем в долину к берегам речным…

Когда Ордэн назад вернется, войска на поле поведет —

И лишь зайдет за вами солнце, с границы двигайтесь вперед!

И если Феникс Божьей волей воскреснет птицей огневой —

Прольется черной крови море, и Смерть придет за колдуном»…

Он на прощанье поклонился собравшимся и, уходя,

На купола перекрестился, что золотились в свете дня…

Знаменованием начала похода в мрака цитадель

Для войск объединенных стала молебна служба в тот же день.

6. ВОЗРОЖДЕНИЕ

Вечерний свет равнины Бранта окрасил алой пеленой,

Над Храмом в этот час заката клубился ветер золотой…

Пред входом на ступеньках Храма стояли те, кто в темный мир,

В Арванду, вместе с Альбигаром отправиться теперь решил.

Царевич Амидар, принцесса Эмира, юный князь Дагир,

Царевна светлая Илеста собрались в даль лесных долин.

Ордэн дал знак для провожатых — все отошли, и в тот же миг

В лучах тревожного заката у Храма легкий вихрь возник.

Он, взяв в кольцо шестерку смелых, в ту же секунду перенес

Их в край лесных туманов серых, под небо черное, без звезд…

С тоскою Альбигар увидел как за прошедшие сто лет

Тлетворной паутины нити заполонили Божий свет.

И здесь луна не светом бледным дарила сумрачную даль —

Лишь серый призрак в темном небе оплакивал свою печаль.

Ордэн прервал его молчанье: «Учитель, полночь настает,

Лишь пять минут до тонкой грани — и папоротник зацветет…

Ведь мы должны сорвать тот час же его цветок, чтоб не погас

Предвечный свет во тьме ненастной, и скрыть от посторонних глаз…

Но я не вижу, где то место — вокруг нас папортника лес…

Эмира, может вы с Илестой найдете мирт? Иль он исчез…»

«Не мог исчезнуть мирт отсюда — вон древний тис, где был костер,

И рядом с ним искать мы будем меньших из братьев и сестер»… —

И Альбигар повел рукою — пред ними тис чернел в ночи,

А рядом над густой травою мелькали бледные лучи…

Эмира подбежала первой — среди разросшейся травы

Она увидела несмелый куст мирта в капельках росы:

«Они — Евгения и Птерис! Ведь мирт так медленно растет,

И за сто лет, что пролетели, рост папортника шел вперед»…

Вдруг замелькали ярко искры, по всей долине потекли,

Перемещаясь во тьме быстро, на Птерис облаком легли:

Затрепетав, он заискрился, отряхивая долгий сон —

Бутон, как пламя над ним взвился, и огненный цветок расцвел!

Все замерли, увидев чудо, забыв, что призрачный цветок

Огнем в ночи бегущим будет, исчезнув вмиг, так судит рок…

Но вдруг, стряхнув оцепененье, Ордэн рукой накрыл огонь —

Пожаром вспыхнув на мгновенье, цветок скользнул в его ладонь!

И тут же искра огневая на мирт упала в темноте,

Вниз потекла волна живая, сияя на его листве —

Переливаясь светом алым, огонь взгляд жарко обжигал,

Плащом прикрывшись от пожара, сорвал ветвь мирта Альбигар:

«Теперь Евгения и Птерис готовы к дальнему пути…

Нам нужно средь лесных деревьев дорогу старую найти —

Ордэн, направь цветок на север, и он покажет путь, куда

Ушла отсюда королева, и где нашла ее беда»…

На вытянутой вдаль ладони цветок огнем вновь полыхнул,

И облако летящих молний вдруг обозначило тропу!

Она вилась наверх по склону, и уходила дальше в лес —

Шум, что несли речные волны, стихал вдали, потом исчез…

Тропа, искрясь, среди деревьев скользила лентой огневой,

Потом взяла чуть-чуть левее и вышла вдруг на тракт большой…

Он так зарос за эти годы — везде трава и молодняк,

Пусть даже в сумраке природы лес род свой дальше сохранял.

Все дальше огоньки бежали, приостанавливаясь вмиг —

Как будто терпеливо ждали, когда догонят люди их.

Отряд прошел часа четыре, вдруг сильный ветер поднялся,

Слышны раскаты громовые, и ливень тут же начался.

При ярком блеске грозных молний все путеводные огни

Терялись… В хаосе бесплотном идти уж люди не могли…

Тогда решили чародеи поставить временный шатер,

Укрыв его среди деревьев, и развести внутри костер —

Все подошли к огню поближе, чтоб высохнуть и отдохнуть —

Как только буря станет тише, им снова отправляться в путь…

Но вдруг Дагиру показались в ночи прекрасные черты,

Что молниями озарялись, являя чудо красоты —

Там юношу обняв с тоскою, стояла девушка в слезах,

И желтые цветы волною сияли в черных волосах…

Илеста, подойдя к Дагиру, застыла, глядя в темноту,

Впервые в поднебесном мире найдя заветную мечту —

Тот юноша… Как он прекрасен…А взгляд непримиримо горд,

Решителен, отважен, ясен! Как князь морей, чье имя Норд…

Она вздохнула, вдруг услыша такой же вздох с той стороны,

Где был Дагир, но только тише — их посетили те же сны…

Но вдруг, опомнясь, князь с царевной, к себе в волненье подозвав

Друзей, что спали в это время, сказали, в темень указав:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Воробьева читать все книги автора по порядку

Елена Воробьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летописи Арванды. Легенды спящего города отзывы


Отзывы читателей о книге Летописи Арванды. Легенды спящего города, автор: Елена Воробьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img