Маргарет Нобель - Мифы буддизма и индуизма
- Название:Мифы буддизма и индуизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2010
- Город:М.:
- ISBN:978-5-9524-4785-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Нобель - Мифы буддизма и индуизма краткое содержание
В этой книге вы познакомитесь с «Махабхаратой» – трагическим эпосом, воспевающим единство народов, населяющих Индию, и «Рамаяной» – поэмой великого Вальмики, а также множеством других легенд, преданий и сказок. Безграничное богатство воображения, нравственная безупречность героев, их невероятное самопожертвование, преданность и постоянная устремленность к совершенству лежат в основе этих бого-вдохновенных текстов. Ганга, могучая богиня-река, добрые и злые божества чащ и лесов, обезьяны, слоны и тигры равноправно творят общую историю вместе с людьми, царями и богами.
Сокровищница, где бережно и тщательно собраны самые драгоценные жемчужины индийской культуры, – перед вами.
Мифы буддизма и индуизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все это дело рук твоих, кто же ты, способный сотворить такое? Воистину, ты – творец сущего и в каждом волоске твоем множество Брахм. Будь милосерден ко мне и прости мне мою вину.
Кришна улыбнулся, а Брахма вернул мальчиков и скот. Очнувшиеся мальчики так и не поняли, что прошел год, и принялись хвалить Кришну за то, что он так быстро отыскал коров. Затем все вместе они отправились домой.
Победа над Калией
Однажды пастухи вышли из дому очень рано и, побродив по лесу, пришли вместе со стадом на берег реки в место, именуемое Калией. Чтобы утолить жажду, пастухи выпили немного воды из реки и отравились, но стоило Кришне взглянуть на них, как они тотчас поправились.
Здесь в реке Джамна жил ядовитый змей Калия, и вода рядом с ним была отравлена. Ни зверь, ни птица не осмеливались приближаться к реке в этом месте, а на берегу реки росло лишь одно дерево. Раньше Калия жил в Раманака-Двипе, но из страха перед Гарудой, истребителем змей, вынужден был сменить место обитания. Над Гарудой тяготело проклятие некоего йога, жившего в Бриндабане, поэтому Гаруда не смел появиться в городе, опасаясь за свою жизнь, и поэтому Калия решил поселиться именно в Бриндабане.
Между тем Кришна затеял с друзьями игру в мяч. Во время игры он залез на дерево, склонившее свои ветви над рекой, и случайно уронил мяч в воду. Недолго думая Кришна прыгнул за мячом в реку. Калия восстал из глубины, извергая яд. Друзья Кришны заплакали от страха, а коровы стали метаться по берегу, издавая ужасающий рев. Кто-то из пастушков побежал в Бриндабан и привел на берег реки Рохини, Яшоду и Нанду, а также всех пастухов. Тщетно они вглядывались в воду: Кришны нигде не было видно. Только Баларама утешал всех, говоря:
– Кришна скоро вернется, он непобедим.
Калия же обхватил своими кольцами Кришну и отпустил его только после того, как Кришна заметно увеличился в размерах. Освободившись, Кришна прыгнул на голову Калии и, обретя вес всей вселенной, принялся танцевать на ней. Потоки крови хлынули из пасти Калии.
«Должно быть, это сам Всевышний, – подумал змей, умирая, – ибо никому еще не удавалось одолеть мой яд».
Тут явились жены змея и взмолились Кришне, прося его пощадить их мужа.
– Будь милосерден и отпусти его, – говорили они, – или убей нас вместе с ним, ибо смерть мужа – это смерть и жены. Вспомни, что самой природой змеи обречены быть ядовитыми, и пощади его.
Шри Кришна сошел с головы Калии, и змей, придя в себя, стал просить прощения за то, что не признал в Кришне бога. Даровав Калии прощение, Кришна отослал его в Раманака-Двипу. Страшась Гаруды, Калия отказался возвращаться домой.
– Ступай без страха, – ответил Кришна, – ибо, когда Гаруда увидит отпечаток моей стопы на твоей голове, он не тронет тебя.
Калия со своей семьей отбыл в Раманаку, а Кришна вышел из реки.
При виде мальчика все собравшиеся возрадовались, но они слишком устали, чтобы возвращаться домой в тот же день, поэтому решили заночевать на берегу реки. В полночь в лесу разгорелся пожар. Огонь погубил бы людей и скот, если бы Шри Кришна не поглотил его. Утром все вернулись домой целые и невредимые.
Флейта Кришны
Наступило жаркое лето, но благодаря Кришне в Бриндабане царила вечная весна. Однажды в Бриндабане появился демон. Приняв облик пастушка, он стал играть с другими детьми, но Кришна сделал знак Балараме и велел ему убить демона, но не в облике ребенка. Словно играя, Баларама уселся на спину демона, и тот понесся прочь. Затем, вернув себе истинный облик, демон напал на Балараму, но тот убил чудовище. Пока пастушки играли, а Баларама сражался с демоном, коровы разбрелись по всему лесу. Забравшись на дерево, Кришна достал флейту и заиграл. Коровы тут же явились к Кришне, послушные его зову.
Кришна часто играл на флейте в лесу. Девочки-пастушки, заслышав чудесные звуки, искали, но никак не могли найти мальчика, и им приходилось ждать, когда он выйдет из леса вечером, чтобы отогнать стадо домой. В один из дней пастушки уселись у дороги и заговорили о флейте.
– Смотрите, какая честь выпала этой простой бамбуковой дудке, – сказала одна. – Каждый день она пьет нектар с уст Кришны. Почему ее любят больше, чем нас? Даже боги внимают, когда Кришна играет на своей флейте. Что же заставляет внимать ее зову?
– Когда флейта была еще бамбуковым стеблем, она помнила Хари, – ответила другая пастушка, – и стойко выносила жару и холод. Наконец стебель разрезали, чтобы сделать флейту. За свое смирение она и была вознаграждена.
– Почему бы Кришне не сделать флейты из нас? Тогда мы могли бы остаться с ним! – воскликнула третья девочка.
Когда настала холодная и морозная зима, девочки отправились совершать омовение в Джамне. Сделав фигурку Деви, они украсили ее цветами и взмолились:
– О богиня, пусть Шри Кришна станет нашим повелителем!
Совершив омовение, они улеглись спать на речном берегу, чтобы Деви могла исполнить их желание.
Кришна похищает одежды гопи
На другой день гопи отправились в уединенное место, чтобы искупаться. Оставив свою одежду на берегу реки, они вошли в воду и принялись резвиться и петь песни в честь Хари. Случилось так, что Шри Кришна находился неподалеку – он сидел на дереве, следя за своим стадом. Услышав песни пастушек, он подкрался поближе и, собрав одежды девочек, залез на дерево. Выйдя из воды, гопи не обнаружили своей одежды. Повсюду искали они, и наконец одна девочка, подняв голову, увидела на дереве Шри Кришну. Он был облачен в желтое одеяние, в руке держал посох, а шею его украшала гирлянда из цветов.
– Вот он, – закричала девочка, – вот этот похититель нашей одежды и наших сердец.
Устыдившись, гопи поспешили укрыться в реке и, стоя в воде, умоляли Кришну вернуть им одежду.
– Идите и возьмите, – отвечал им Кришна.
– Мы пожалуемся своим родителям, Нанде и Яшоде, и они накажут тебя, – сказали девочки. – Кроме того, мы ведь совершали омовение в твою честь.
– Раз так, – отозвался Кришна, – тогда отбросьте стыд и выходите.
Тогда девочки, посовещавшись между собой, решили: «Мы должны почитать Хари. Он знает наше тело и разум, чего же нам стыдиться?» И они вышли из воды, потупив глаза.
– Теперь подойдите и возьмите одежду, – рассмеялся Кришна.
– Зачем ты насмехаешься над нами, о сын Нанды, ведь мы – всего лишь простые девушки, – ответили гопи, но все же приблизились к Кришне, и он отдал им одежду.
Затем девочки отправились домой, а за ними следовал Кришна со своим стадом.
Кришна поднимает холм
Жители Браджа поклонялись Индре, владыке небес и повелителю дождя. Однажды, когда они совершали подношение Индре, подошел Кришна и стал убеждать их прервать ритуал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: