Рамсей Смит - Мифы и легенды австралийских аборигенов
- Название:Мифы и легенды австралийских аборигенов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-3843-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рамсей Смит - Мифы и легенды австралийских аборигенов краткое содержание
Знаменитый антрополог Рэмсей Смит одним из первых подверг фольклор древней Австралии глубокому анализу. Примитивное на первый взгляд сознание племен, изолированных от чужеземного влияния, с течением времени превратилось в сокровищницу оригинальной мудрости. Парадоксы далекого континента непроницаемы для непосвященных, но благодаря этой книге путь к их постижению стал кратким.
Мифы и легенды австралийских аборигенов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем он тайком покидает свой лагерь и подкрадывается к вурли своей жертвы. Усевшись в зарослях кустарника примерно в десяти ярдах от лагеря противника, исполнитель начинает концентрироваться на образе Йонг Кинга. У него с собой есть мешок, в котором находятся его вадди, канаке [47]и пучок перьев эму, которые были предварительно помещены под мышки разлагающегося трупа человека. Он берет нгатунги в правую руку, вытягивает ее и начинает раскачивать рукой вперед-назад, нашептывая при этом: «Спокойно засыпай и ничего не чувствуй». Обычно жертва так и поступает, но если этого не происходит, исполнитель продолжает свои действия примерно два часа, а затем крадучись подползает ко входу в вурли. Он осторожно заглядывает внутрь, не горит ли там очаг, но очаг не горит. Он стоит на четвереньках, готовый броситься прочь, если Йонг Кинг проснется. Исполнитель внимательно наблюдает и терпеливо ждет. Возможно, жертва лишь притворяется спящей и ждет удобного случая, чтобы ударить своим канаке пришельца, если тот подойдет слишком близко. Но в данном случае жертва крепко спит, о чем свидетельствует храп и глубокое дыхание. Удовлетворенный этим, исполнитель подползает и помещает перья эму в изголовье жертвы и слегка трет ими ее лицо, чтобы запах пристал к нему. Проснувшись рано утром, Йонг Кинг жалуется на странный запах, который он приписывает нгатунги. Он призывает своих родственников и сообщает им, что не может избавиться от этого запаха, хотя вымылся в чистой воде с помощью грязи и белой глины.
Что-то срочно необходимо предпринять. Родственники пытаются узнать, у кого может оказаться нгатунги, принадлежащий Йонг Кингу. Они переходят от лагеря к лагерю, пока не добираются до лагеря мужчины Пеликана, который не признается впрямую, что у кого-то есть такой нгатунги, но говорит, что будет полезно провести общее расследование, и он готов обсудить этот вопрос при условии, что родственники Йонг Кинга разошлют приглашения всем окрестным племенам в радиусе сотни миль, чтобы те пришли и принесли свои наборы нгатунги на суд, который состоится в Вангаррава к моменту появления следующей полной луны. В назначенный срок все племена собираются и строят свои вурли. В день полной луны многочисленные вожди собираются вместе, чтобы обсудить формальную сторону этой проблемы. Каждый обещает предпринять все возможное, чтобы заставить членов его племени принести и показать любые нгатунги, которые у них могут быть, и тогда можно будет провести обмен.
Ночь полной луны считается очень важной. Все члены племен собираются вместе, и мункумболе усаживается в центре. Мункумболе выглядит очень задумчивым. Через некоторое время он начинает свое повествование о том, что однажды ночью мужчина тотема Пеликана приблизился к вурли тотема Черного Лебедя и постарался воспользоваться нгатунги. Мункумболе дает такое красочное описание событий и действий этих двух мужчин в ту незабываемую ночь, что виновному приходится признаться. Возможно, дядя человека Черного Лебедя вызовет его на бой, а племя Черного Лебедя выберет из своих рядов искусного бойца, чтобы тот с ним расправился. Решено, что двое мужчин сразятся на канаке. Они уходят из лагеря в сопровождении мужчин всех племен. Два человека, которые собираются сразиться, становятся в центр открытой площадки, а мужчины всех племен собираются вокруг нее и следят за тем, чтобы все происходило по правилам. Противники стоят друг против друга. Они приподнимают свои канаке горизонтально, примерно на уровень лба. Цель каждого – ударить противника по голове и вызвать у него кровотечение, но не лишить его сознания. Первый, кто пустит кровь противнику, считается победителем. Тем временем мункумболе осматривает человек из племени тотема Черного Лебедя, на которого наложил чары человек из племени тотема Пеликана с помощью нгатунги. Посредством внушения он возвращает этому человеку хорошее самочувствие.
На следующее утро после ночи полной луны старейшины различных племен встречаются и приносят с собой коллекции нгатунги. Собравшиеся рассаживаются большим кругом, и все нгатунги открыто помещаются внутри него. Мункумболе выходит вперед и раскладывает эти волшебные палочки на земле, чтобы каждый мог видеть, не прикреплено ли к одной из них что-нибудь принадлежащее ему, до чего он мог ранее дотрагиваться.
Предположим, мужчина тотема Водяной Крысы подозревает либо чувствует, что один из демонстрируемых нгатунги принадлежит его старшему или младшему сыну, и тогда он просит мункумболе проверить это, и, если его подозрение оправдывается, он старается заполучить эту вещь путем обмена на нгатунги одного из родственников этого человека. Первая партия волшебных палочек, которые следует рассмотреть, принадлежит, скажем, племени тотема Ворона. Мункумболе выходит вперед и садится в центр круга возле нгатунги. Он берет каждую палочку в правую руку и разговаривает с ней, как с человеком: «Ты принадлежишь к племени Водяной Крысы?» Если определенного ответа, о котором знает только он, не последовало, он возвращает палочку обратно, берет следующую и спрашивает, не принадлежит ли она племени Водяной Крысы. Так он перебирает все палочки и, если не получает никакого ответа, остается довольным и собирается покинуть совещание.
Тогда мужчина тотема Черного Лебедя, находящийся за пределами круга, кричит мункумболе о том, что один из членов его племени болен и он подозревает, что в этой коллекции есть нгатунги, принадлежащие этому человеку. Мункумболе снова берет в руки волшебную палочку и задает ей вопрос. На этот раз он получает прямой ответ из неизвестности. Держа палочку в руках, он обращается к человеку Пеликану и спрашивает, правильный ли ответ дали ему духи, на что человек Пеликан отвечает: «Да». Тогда мункумболе говорит: «Зачем ты это сделал?» – и тот ему отвечает: «Я сделал это потому, что один из членов племени, к которому я принадлежу, очень болен и думает, что у человека тотема Лебедя есть его нгатунги. Если люди этого племени пожелают отдать его мне, я верну им их нгатунги».
И тогда происходит обмен нгатунги. Оба человека отправляются к реке, опускают эти палочки в воду и оставляют там примерно на полчаса. В племя тотема Черного Лебедя отправляется посланник, чтобы сообщить больному, что его нгатунги получено от человека Пеликана и уже погружено в воду, чтобы смыть чары, наложенные врагом. Мункумболе также направляет соответствующее послание этому больному с сообщением, что тот может больше не бояться смертельного воздействия нгатунги, потому что Пукови – дух, обладающий силой возвращать душу усопшего обратно в тело, – готова предотвратить его смерть до тех пор, пока духи усопших не призовут его присоединиться к ним. Естественно, такое послание оказывает на больного чудодейственный эффект, он поднимается с постели, садится у костра и просит подать ему поесть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: