Рамсей Смит - Мифы и легенды австралийских аборигенов
- Название:Мифы и легенды австралийских аборигенов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-3843-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рамсей Смит - Мифы и легенды австралийских аборигенов краткое содержание
Знаменитый антрополог Рэмсей Смит одним из первых подверг фольклор древней Австралии глубокому анализу. Примитивное на первый взгляд сознание племен, изолированных от чужеземного влияния, с течением времени превратилось в сокровищницу оригинальной мудрости. Парадоксы далекого континента непроницаемы для непосвященных, но благодаря этой книге путь к их постижению стал кратким.
Мифы и легенды австралийских аборигенов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А в это время старейшины крадучись кружили вокруг лагеря, издавая странные звуки, отчего волосы становились дыбом и кровь застывала в жилах. Помимо этих звуков девушки слышали и обычные шумы буша, крики совы, вой динго и треск ломающихся веток. Но их невозможно было сбить с истинного пути, и они пролежали так до рассвета. Тогда они поднялись и предстали перед старейшинами, в их облике не было никаких признаков беспокойно проведенной ночи, лица были спокойны, а глаза сияли. Старейшины поняли, что девушки победили страх, и очень гордились ими. Они разослали приглашения всем окрестным племенам и устроили большое празднество и шумное корробори в честь девушек.
Но девушки не удовлетворились тем, что справились с аппетитом, болью и страхом. Им хотелось, чтобы теперь и их сестры совершили то же самое. И тогда главная из них вышла из группы вперед и сказала девушкам собравшихся племен: «Мы прошли все испытания, которые приготовили нам старейшины, и перенесли много боли. А теперь, по желанию Великого Духа, пройти через те же самые испытания предстоит и вам. Вы должны понять, что эгоист никогда не будет счастлив, потому что он думает только о себе. Счастье заключается в том, чтобы думать о других, забыв о себе. Жадность, боль и страх приходят тогда, когда человек слишком много думает о себе, и поэтому вам нужно научиться подавлять свое «я». Согласны ли вы отправиться и совершить то же самое, что сделали мы?» И представительницы других племен с готовностью согласились, поскольку очень гордились победой своих сестер.
Великий Дух был так рад этому, что забрал девушек на небеса, минуя смерть и дальнейшие страдания, чтобы они сверкали там как пример и символ их расы. И с тех пор на чистом небе аборигены могут видеть прекрасное скопление – Семь Сестер и вспоминают о том, что совершили эти девушки, а также о том, как им досталось это место на ночном небосводе.
Примечания
1
Великий вождь или бог Нарриньери, который спустился с Дарлинга в Лоуэр-Мюррей. Он считается создателем страны Нарриньери, ее флоры и фауны, а также ее населения. Для этих людей он был учителем и законодателем.
2
Австралийская модель этого инструмента напоминает инструменты, которые можно встретить в различных странах мира. В Шотландии она частично используется в детской игре и известна под названием «Шиппег-Брак». Этот инструмент играет большую и важную роль во множестве церемоний.
3
Во всех мифах «животные» означают существ, принадлежащих к классу млекопитающих, и никаких других.
4
Эту историю сотворения мира рассказала женщина Каррару с западного побережья Южной Австралии. Ей 65 лет, и она бегло разговаривает на своем языке. Ее имя довольно благозвучно: Кардиннилла, что означает веселый ручеек, резво бегущий к могучему и огромному океану, чтобы слиться с ним.
5
В соответствии с этой историей солнце женского рода и называется такими именами: Богиня Солнце, Юная Богиня, Мать, Матерь Богиня, Мать Солнце, Матерь Богиня Солнце и Богиня Света и Жизни. Луна, здесь также женского рода, считается правительницей ночи. Луна и утренняя звезда, мужского рода, положили начало человеческой расе. Умирая, люди становятся звездами на небосклоне.
6
Это выглядит и звучит как местное название, но, возможно, является производным от латинского и означает «нет деревьев».
7
Случилось так, что Отец Всех Духов повелел частичке своего разума поселиться в животных, птицах, рептилиях, ящерицах и рыбах, пока в ходе жизни он не проявится в каких-либо новых формах.
8
Трясогузка Вилли – обыкновенный черно-белый австралийский веерохвост. Аборигены считают трясогузку Вилли одним из самых разумных живых существ. Некоторые племена страшатся ее появления возле их лагеря. Люди не отваживаются разговаривать, когда она рядом, и порой лагерь из сорока – пятидесяти человек хранит полное молчание, пока птица не улетит. Люди опасаются, что трясогузка Вилли услышит каждое их слово, а потом отправится и поссорит их с соседним племенем. Некоторые племена считают, что эта птица находится на услужении Зла и сеет раздор среди людей. По мнению других, эта птица находится в контакте с душами умерших. Если трясогузка Вилли услышит, что кто-то неуважительно отзывается о душах умерших, она сейчас же отправится и сообщит об этом оскорбленному духу, и тот вернется и будет преследовать обидчика. К трясогузке Вилли относятся с таким большим уважением, так как он был первым живым созданием, с которым разговаривал Разум в самом начале творения.
9
Оливковый тирани ( Grallina cyanoleuca ) – это типично австралийская птица. У нее есть множество названий, таких как «глиняный жаворонок», «сорочий жаворонок», «маленькая сорока», «мюррейская сорока» и «пивит».
10
Это семейство единственное в своем классе, у которого имеется плацента.
11
Эта птица величиной с ворону. Она обладает свойствами ворон и сорок и называется так из-за своего крика – «киллункилли». Для кенгуру она выполняет роль часового.
12
Воммера – местное название метательной палки. Это слово имеет различные написания. Такие различия стали результатом попыток различных авторов отобразить звучание данного слова.
13
Вождь орел повелел, чтобы никто и ни при каких обстоятельствах не заходил на его охотничью территорию и не приближался к его дому и лагерю под страхом смерти. Будучи родственником орла, ворон все же имел некоторые привилегии. В связи с этой историей следует отметить еще один момент: орел был царем всех птичьих племен и поставлял мясо большому числу существ, но никому другому не было разрешено охотиться.
14
Вурли – местное название шалаша. В других местах он называется миа-миа, хампи или умпи.
15
У аборигенов этот обычай означает знак почести и уважения. Сидеть или стоять лицом к посетителю означает проявлять грубость, подозрение и недружелюбие.
16
Эта история повествует о возникновении великого обычая тотемизма. Свадебные обычаи аборигенов уходят своими корнями в мифологию.
17
Варатах (телопея) – местное название рода растений с очень яркими цветами. Весьма характерный экземпляр австралийской флоры.
18
Вит-вит – тонкая и достаточно гибкая палка примерно три фута длиной, один конец которой имеет яйцевидную форму и заострен. Его бросают в диск, сделанный из коры, что требует от исполнителя большой сноровки.
19
Корробори – ночные собрания аборигенов, во время которых они пируют и танцуют.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: