LibKing » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Карел Яромир Эрбен - Букет из народных преданий

Карел Яромир Эрбен - Букет из народных преданий

Тут можно читать онлайн Карел Яромир Эрбен - Букет из народных преданий - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1948. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карел Яромир Эрбен - Букет из народных преданий
  • Название:
    Букет из народных преданий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1948
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карел Яромир Эрбен - Букет из народных преданий краткое содержание

Букет из народных преданий - описание и краткое содержание, автор Карел Яромир Эрбен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одним из ярчайших представителей так называемой «народной школы», все творчество которой уходит своими корнями в фольклор, является великий чешский поэт Карел Яромир Эрбен (1811—1870).

«Букет» является вершиной поэтической деятельности Эрбена. В основу баллад сборника легли поэтические славянские поверья, легенды и сказки. На основании глубокого изучения самых разнообразных жанров не только чешского, но и вообще славянского фольклора Эрбену удалось создать серию баллад, отражающих ряд характерных мотивов славянского народного творчества. Но вместе с тем необходимо отметить склонность Эрбена выбирать из фольклора мотивы народных суеверий, мотивы борьбы человека с потусторонними силами. Последние нередко побеждают человека или же тяготеют над ним.

Композитор Антонин Дворжак использовал многие баллады К. Я. Эрбена как основу для своих симфонических произведений (например, op. 107 Водяной, op. 108 Полдневная ведьма, op. 109 Золотое веретено и op. 110 Лесной голубь).

По мотивам баллад Эрбена в 2000 году был снят чешский фильм «Букет» (Kytice) (режиссер Франтишек Антонин Брабец).

Букет из народных преданий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Букет из народных преданий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карел Яромир Эрбен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 60-е годы усиливаются связи Эрбена с Россией. Эрбен всю жизнь был горячим другом русского народа и вел большую переписку с русскими учеными. Теперь же он становится как бы посредником в культурных связях между Чехией и Россией. После смерти Шафарика [5] Павел Йозеф Шафарик — словацкий и чешский славист, поэт, деятель национального возрождения. Хранитель (1841) и директор (1848) библиотеки Пражского университета. (прим. верстальщика) непосредственно к Эрбену обращаются приезжающие в Чехию русские ученые: А. Н. Пынин, А. Ф. Гильфердинг, А. А. Потебня, Н. И. Костомаров и др.

В 1867 году К. Я. Эрбен, в качестве гостя вместе с великим чешским художником И. Манесом и другими посещает Московскую этнографическую выставку.

«Поездка эта, — писал Эрбен, — останется для нас, участников ее, незабываемой во всех отношениях, потому что мы очень многое изучили и наши представления о русских значительно обогатились в их пользу. Что касается меня, то я должен признаться каждому: это самый искренний и самый сердечный народ».

Конец жизни Эрбен посвящает работе над русскими историческими и литературными памятниками. В 1867 году выходит его перевод Несторовской летописи, в 1869 году — перевод «Слова о полку Игореве» и «Задонщины». Переводы отличаются высокими художественными достоинствами. За эти труды многие русские ученые общества избирают Эрбена своим членом. Членом ряда русских ученых обществ, в том числе членом-корреспондентом русской Академии наук, Эрбен был избран еще в 50-е годы.

Творчество Эрбена занимает почетное место в сокровищнице чешской литературы. Значительное влияние оказало оно и на дальнейшее развитие чешской поэзии. В той или иной степени у Эрбена учились и испытали его влияние Ян Неруда, Витезслав Галек, словак Само Халупка, автор либретто знаменитой «Русалки» Дворжака — Ярослав Квапил, а также зачинатель чешской пролетарской поэзии Иржи Волькер. Позднее баллада становится одним из излюбленных жанров чешской поэзии. Но в то время как основной проблемой творчества Эрбена была проблема национальная, поэты следующих поколений наполняют балладу новым, социальным, содержанием. Иржи Волькер явился создателем нового жанра — жанра социальной баллады.

Советскому читателю особенно близка в произведениях Эрбена проходящая через все его творчество идея национальной независимости и братства славянских народов — идея, полностью воплотившаяся в жизнь только в наши дни, благодаря героическим победам Советской Армии. Выход в свет избранных произведений Эрбена на русском языке несомненно будет встречен с большим удовлетворением советскими читателями.

С. Никольский

Букет из народных преданий {3} 3 «Букет из народных преданий» должен был выйти к 1 января 1853 года, то есть к Новому году, чем усиливалось символически-пророческое значение сборника и его политическая направленность (см. предисловие и примечания ниже). По вине издателя выход книги задержался до февраля 1853 г. Из 12 стихотворений, вошедших в сборник, многие в различное время и в различных изданиях были опубликованы раньше. Второе издание «Букета» состоялось в 1861 г. Книга была дополнена отделом «Песен», а также балладой «Лилия» и вышла на этот раз под названием «Букет из стихотворений Эрбена». Третьим изданием сборник вышел в 1871 г., вскоре после смерти Эрбена.

БУКЕТ

БУКЕТ {4} 4 БУКЕТ Предание о происхождении materi dousky (богородичной травки, или тимьяна) в том виде, как оно приводится здесь, бытует в бывшем Клатовском округе в Чехии и возникло, по-видимому, из простого толкования самого слова materi douska (душа матери). В этом нас убеждает и польское название растения: macievza-duszka (материнская душа), или попросту macievzanka. У югославов его называют «материна душица». В старославянском языке его называли просто «душица». Этим словом пользуются иногда и русские. (прим. автора) Это вступительное стихотворение, образно характеризующее народное творчество как выражение души народа, создано Эрбеном в конце 1851– начале 1852 г. Отправным моментом в работе над стихотворением явилась народная сказка «О Матери-Дружке и Вратиче», запись которой сохранилась в бумагах Эрбена. Сказка повествует о королеве и ее дочери, отличавшихся необыкновенной добротой к подданным. После смерти королевы ее дочь в память о матери стали звать «Матери-Дружкой». В сказке рассказывается о любви «Матери-Дружки» к Вратичу и кознях злого колдуна. Когда «Матери-Дружка» умерла, ее похоронили в поле, на меже, где она в последний раз встречалась со своим возлюбленным. На могиле выросли маленькие благоуханные цветы. Эрбен заимствовал из сказки только мотив цветов, вырастающих на могиле, придав ему общественный смысл. Имя Матери-Дружки он переделал на «Душа матери» (подлинное название одного вида полевых цветов).

Как мать скончалась и ее схоронили,
сироты детки остались;
каждое утро на ее могиле
встречи с ней дожидались.

И загрустила мать по своим детям;
душа ее возвратилась,
и на могиле мелколистым цветом
выросла, расстелилась.

Почуяли детки родимой дыханье,
запрыгали, заиграли;
утешное травки этой благоуханье
мятой-душицей назвали.

Родина-мать, о твоей дивной силе
повествуют наши преданья!
Собрал я их на древней могиле
кому в назиданье?

Свяжу я их единым букетом,
лентой обовью широкой,
пошлю их по белому свету
дорогой далекой.

Может быть, почуяв свежее дыханье,
дочь твоя найдется,
может сын твой, слыша то благоуханье,
сердцем встрепенется!

КЛАД

К Л А Д {5}

I
На пригорке среди буков
церковушка с малой вышкой;
с вышки льются волны звуков
через лес к деревне близкой.

То не колокол взывает,
отдаваясь за холмами:
било в доску ударяет,
люд сбирая в божьем храме.

И спешат на эти клики
богомольною толпою
люди горною тропою —
к службе Пятницы великой...

В храме тихо, сумрак тмится;
в траурной алтарь оправе,
вышит крест на плащанице;
хор Христовы страсти славит. [6]

Чье это мелькает платье,
там у леса на опушке?
Женщина с какой-то кладью,
жительница деревушки.
Из-за речки темным бором
в чистом праздничном наряде
поспешает шагом скорым
со своим родным дитятей.
Вниз торопится, стремится,
в храм поспеть она скорее:
он уж близко перед нею —
опоздать она боится.
Подойдя к речному лону,
вверх сильней спешит по склону;
так как ветра дуновенье,
пролетая по дубраве,
издали доносит пенье:
хор Христовы, страсти славит.
Вот спешит она, но — скалы
вдруг пред ней встают стеною:
«Боже! Что со мною стало?
Что подеялось со мною?»
Смотрит изумленным взглядом,
размышляет, оглянулась,
вновь назад она вернулась.
«Вот он лес, а вот — подлесье,
тут идет дорога рядом,
помню проходила здесь я —
Боже, что со мной случилось?
Был здесь камень у дороги,
ныне ж скал стоят отроги!»
Стала, снова в путь пустилась,
продвигаясь постепенно,
шаг тревожный замедляет,
глаз ладонью протирает:
«Боже, что за перемена!»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карел Яромир Эрбен читать все книги автора по порядку

Карел Яромир Эрбен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Букет из народных преданий отзывы


Отзывы читателей о книге Букет из народных преданий, автор: Карел Яромир Эрбен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img