LibKing » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире

Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире

Тут можно читать онлайн Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире
  • Название:
    Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-9524-5086-8
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире краткое содержание

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - описание и краткое содержание, автор Теренс Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга английского писателя, увлеченного натуралиста Теренса Уайта представляет собой перевод средневековой рукописи бестиария, книги о животных, с подлинными рисунками и подробные, порой ироничные комментарии описаний реальных и вымышленных существ. Латинский текст, сопоставляющий характер различных зверей с человеческими чертами, дополнен рассказом о возникновении бестиария в устной форме и о последующих его авторизированных переписях.

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Теренс Уайт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Средь воскреснувших полей
Гений звуков — соловей
Песнью весь излиться хочет,
В перекатах страстных мрет,
Вот неистово хохочет,
Тише, тише стал — и вот
К нежным стонам переходит
И, разлившись, как свирель,
Упоительно выводит
Он серебряную трель.

126

Натуралист Конрад Лоренц рассказывал, что галки нападают на все, что видят, но никогда не трогают черное. Видимо, не охотятся на представителей собственного вида. Лоренц уточнил: « После того, как их птенцы окрашиваются в черный цвет ».

«Когда я взял из гнезда неоперившегося птенца на вытянутую ладонь, птицы остались равнодушны. Но когда у них прорезались маленькие черные перья, последовала яростная атака родителей на мою вытянутую руку. <���…> В большинстве случаев сказанное относится именно к воронам» ( К. Лоренц. «Кольцо царя Соломона»).

127

Вергилий.

128

«Однажды, прогуливаясь в лесу с супругой, Вордсворт услышал воркование голубя. Проходившая мимо жена фермера сказала мельком: „Ой, как мне нравятся голубки!“ Миссис Вордсворт, восхищенная поэзией Вордсворта, приняла сказанное пожилой женщиной близко к сердцу. „Однако, — продолжала та, — некоторые любят их в пироге, я же не возражаю, если их преподнесут обжаренными в луке“» (Р. Б. Хейдон).

129

См. сноску к статье «Аист». Здесь отметим миграцию ласточек, остававшуюся загадкой даже для искушенного Гилберта Уайта. В 1703 году именно натуралист Мортон заявлял, что зимой ласточки мигрировали на Луну.

130

«Впервые» — возможно, имеется в виду во время миграции.

131

Заметим, что ortycumetra означает также дергач, коростель.

132

Полагали, что перепелки насыщают себя ядом, как мы пьем тоники в виде стрихнина и мышьяка. Аристотель утверждал, что они едят белену (черную) и морозник (чемерицу).

133

Установлено, что, если тихо подкрасться к птице и внезапно броситься на нее на близком расстоянии, она падает, как в припадке. Переводчику книги доводилось наблюдать подобное.

134

В бестиарии, к сожалению, нет сведений о том, как павлины стыдятся своих ног. «Когда он видит свои ноги, дико кричит, полагая, что они не соотносятся с остальной частью туловища» (Епифаний).

Вначале павлин выступает в красе своих перьев,
Гордо шествует, подобно царю,
Своим криком предсказывая погоду,
Хотя прекрасно знает, как плохо он поет,
Но, взглянув на свои невзрачные ноги,
Он сгорает от жгучего стыда.

(Честер. «Мучение любви»)

135

Святой Августин отмечал: «Кто, кроме Господа, создателя всех вещей, наделил плоть мертвого павлина возможностью никогда не разлагаться?» («Град Божий»). «Говорят, острый и проницательный епископ Иппонский (святой Августин) проводил опыты с плотью этой птицы, убедившись в справедливости народных суеверий» (Э. П. Эванс).

136

В отличие от подавляющего большинства птиц удоды никогда не убирают помет из гнезда. Кроме того, в период высиживания и кормления птенцов у птиц выделяется маслянистая жидкость с резким неприятным запахом. Она помогает отогнать некрупных наземных хищников, одновременно формирует мнение об удоде как об очень «нечистоплотной птице». (В Библии (книге Ветхого Завета «Второзаконие») упоминается в числе птиц, запрещенных к употреблению в пищу:

Не должно вам есть: орла, грифа и морского орла,
и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,
и всякого ворона с породою его,
и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,
и филина, и ибиса, и лебедя,
и пеликана, и сипа, и рыболова,
и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря. — Пер. )

137

(В древнегреческой мифологии фракийский царь Терей, сын бога войны Ареса и нимфы, был превращен в удода после того, как попытался убить своих жен. В средневековых сборниках зоологических статей и бестиариях удоды часто изображались заботящимися о своих престарелых родителях.

В Коране (27: 20–28) и некоторых еврейских источниках («Таргум Шени» к Книге Есфири и мидраш к Книге притч) удод ассоциируется с повелителем птиц и зверей царем Соломоном. Согласно легенде, однажды он не обнаружил удода среди своих птиц, а когда тот наконец нашелся, то рассказал о чудесном городе Киторе и его правительнице, прекрасной царице Савской (Билкис у мусульман), поклоняющейся Солнцу. Царь отправил удода в Савскую землю с посланием к царице. В ответ на письмо она отправила Соломону богатые дары, а затем и сама прибыла в Иерусалим.

В сочинении великого персидского поэта-суфия Фаридэддина Аттара «Парламент птиц» удод символизирует вождя человечества, предлагая птицам отправиться на дальние поиски таинственного короля Симурга, живущего на горе Каф. Это произведение, полное разных образов и смысла, стало одним из центральных в суфизме. — Пер. )

Об удоде неоднократно говорится в бестиарии, как, например, и о крокодиле. Возможно, из-за пополнения рукописи новыми статьями, о котором мы упоминаем в приложениях.

138

То есть вместе с лекарством.

В связи со сказанным Альдрованд замечает: «Sciteque dixit Trincavella, olim praeceptor meus, aurem exhilarare spiritus omnes, cum quis in crumena eo abundaverit». (Как говаривал доктор Тринкавелла, бывший когда-то моим учителем, золото поддерживает всех, хорошо, когда его достаточно в карманах, не правда ли?)

139

Загадка Соломона о меде:

И сказал им:
из идущего вышло ядомое,
и из сильного вышло сладкое.
И не могли отгадать загадку в три дня.

(Суд., 14: 14.)

140

Овидий. Метаморфозы.

141

Полагали, что до конца XVII или XVIII века правителями могли быть и королевы. Шекспир воспринимает их в качестве императоров.

Архиепископ Кентерберийский

Недаром в государстве
Труды сограждан разделило небо,
Усилья всех в движенье привело,
Конечной целью смертным указав
Повиновенье. Так трудятся пчелы,
Создания, что людную страну
Порядку мудрому природы учат.
У них король и разные чины:
Одни, как власти, управляют ульем,
Ведут торговлю вне его другие,
А третьи, с острым жалом, как солдаты,
В набегах грабят пышные цветы,
И весело летят они с добычей
В палату властелина своего,
А он, сосредоточен, величав,
Следит, как рой строителей поющих
Возводит дружно своды золотые.
Заготовляют горожане мед,
И бедняки-носильщики толпятся
С тяжелой ношею в воротах тесных;
Суровое вручает правосудье
С гуденьем грозным бледным палачам
Ленивого, зевающего трутня.

Шекспир. Генрих V (пер. Е. Бируковой)

142

Читатели, разделяющие пристрастие автора бестиария к меду, возможно, заинтересуются следующими заговорами на пчел:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теренс Уайт читать все книги автора по порядку

Теренс Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире, автор: Теренс Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img