Антонио Дионис - Геракл

Тут можно читать онлайн Антонио Дионис - Геракл - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Валев, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антонио Дионис - Геракл краткое содержание

Геракл - описание и краткое содержание, автор Антонио Дионис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу включены древние народные сказания о легендарном герое Геракле — сыне всемогущего бога богов Зевса. В литературной обработке Я.Бохана.

Геракл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Геракл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антонио Дионис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Геракл покрутил головой. Теламон посмотрел на Иолая, тот повторил движение силача.

Ура!!! — заорал Теламон, — я давно о ней мечтал!

Он в самом деле не верил, что Геракл его не разыграл. А как он был рад женитьбе! «Ничего, — подумал сын Зевса, — поживет немного с Гесионой, и его взгляды на жизнь переменятся. Хотя это уже не мое дело!»

Все были веселы, и никто не догадывался, какую тонкую шутку сыграл Геракл с простодушным Теламоном: ведь, если тот женится, у женатого не будет времени, чтобы в чем-то опередить самолюбивого Геракла!

Гера насылает на героев бурю

Скучно стало жить на Олимпе! Все давно известно, давно приелось. Сколько можно пировать да любоваться на серебристые облака, неподвижно сидя перед окном?

Вконец надоела Гере такая жизнь. Хочется богине каких-нибудь развлечений. Но кто ее позабавит? О муже своем, Зевсе, и говорить-то не приходится. Совсем забыл он о Гере. Если и вспоминает, только для того, чтобы очередную сцену ревности устроить или покарать, чтобы другим неповадно было.

И это при том, что сам гуляет, как мартовский кот!

На полную грудь вздохнула Гера, провела рукой по волосам. Упали на плечи тяжелые косы, рассыпались по спине густые волосы.

«Где это моя посланница Ирида? — подумала богиня. — Летает она по свету, людей видит. Спрошу-ка я у нее, что нового…»

Только подумала — глядь, а Ирида тут как тут. Залетела легкокрылой птицей в окно, да на подоконнике уселась.

Гера сначала все порывалась сказать, чтобы не сидела так — ведь упасть совсем немудрено, а с Олимпа до земли далеко, запросто разбиться можно. Но потом вспомнила, что птице сродни Ирида — если и падает, то не разбивается, а крылья всегда успевает расправить.

Приветствую тебя, о прекрасная повелительница! — несмело воскликнула Ирида. — Как живешь в своем величественном дворце?

Гера поморщилась. «Все заискивает… — подумала она с раздражением. — Девка этакая нашлась. В самом соку, а все мозги парню крутит…»

Гера имела в виду Автолика, сына Гермеса. Она знала про историю со стадами Эврита. Помнится, тогда она чуть живот не надорвала, так смеялась. Особенно понравилось Гере, что попутно вышло так, что остался в дураках Геракл, ее давний недруг, человек, которого Гера страшно не любила, даже особенно не задумываясь за что. Вот не любила — и все! Так не любят зиму, или наоборот любят, так любят или не любят осень — неизвестно за что, но не любят и ничего не могут сказать про свое чувство.

Но выкрутился как-то из этой истории Геракл, чем вызвал дополнительное раздражение Геры. Уж как она мыслила, чем бы силача на этот раз допечь?

Богиня протянула руку к низкому столику, который стоял рядом с троном. В расписной вазе лежала целая гора фруктов. Гера поколебалась и выбрала яблоко.

Послушай, Ирида, а как там наш Геракл? — спросила Гера, слегка наморщив изящный лоб.

У яблока оказался весьма приятный вкус.

Геракл? — Ирида удивилась. — А что — Геракл? Живет себе, чем-то там занимается.

Гера вертела в руке надкушенный плод.

Как, ты не знаешь, что у него нового?

«Вот старая карга! — подумала Ирида, — захотелось ей ни с того ни с сего. Геракла, видите ли, ей подавай!»

А, кстати, вот он! — воскликнула Ирида, посмотрев в окно. — Возвращается на кораблях с друзьями домой после похода на Трою!

На Трою? — подняла брови Гера. — И каким же был этот поход? Много ли потерял Геракл? И почему его не убили?

Его не могли убить! — воскликнула Ирида.

Что?! — вскричала Гера.

Прости, Гера, оговорилась. Дело в том, что этот поход не мог быть опасен для Геракла. Он собрал большое войско и легко победил Лаомедонта!

Лаомедонта? — припомнила Гера. — Этого старого выжившего из ума дурака, который всегда воображал, что хитрее самого Зевса?

Совершенно верно! — радостно подтвердила Ирида. — Это был он.

Почему же был?

Геракл сурово наказал его!

Как же?

Как? Просто убил — и все!

Да? За что же?

Лаомедонт жестоко оскорбил Геракла, нарушил законы гостеприимства, пообещал подарок за спасенную дочь, а после взял свои слова назад…

Откусила Гера от яблока еще кусочек.

Что же, Геракл проучил его правильно…

Вдруг до Геры дошло, что она только что похвалила Геракла. Сказанные слова слетели у нее с языка сами собой, она не особенно-то и задумывалась над их значением. Так, сделал кто-то правильно — и все. Но тут особый случай — это же Геракл!

Закашлялась Гера, закрыла рот ладонью.

Что случилось, госпожа? — моментально оказалась возле нее Ирида. — Может воды подать или по спине стукнуть? Только скажите!

По спине… — прохрипела Гера.

Ирида подождала, пока повелительница наберет полную грудь воздуха для следующего кашля, и с размаху врезала богине по спине.

Ты что, с ума сошла? — подскочила на месте Гера, — Ты моей смерти хочешь?

Она сверлила Ириду грозным взглядом. Девушка бросилась на колени.

Прости, госпожа, я хотела как лучше!

Несчастная! Ты хочешь, чтобы я, вытерпев и пережив столько козней моих врагов, умерла от того, что просто подавилась яблоком?

Ирида не могла вымолвить ни слова от страха, она только молча стояла на коленях и затравленно смотрела на повелительницу.

Прости меня, — наконец, еще раз выдавила из себя Ирида. — Я отвлеклась мыслью о Геракле…

Ирида знала, на кого переводить гнев богини! И она не ошиблась — суров стал взор Геры, посередине лба легли глубокие морщины.

Говоришь, думала о Геракле? — спросила богиня. — И говоришь, что он сейчас в море, после успешно проведенной военной кампании?

Ирида дважды согласно кивнула.

Гера задумалась. Можно было, конечно, просто убить Геракла. Ударить его молнией, как сам Зевс. Или бросить тяжелый камень. Но так было неинтересно, к тому же, тогда ее бы не пощадил Зевс: все-таки Геракл — это его любимый сын. Когда-то Зевс давал слово не помогать Гераклу, однако, не сдержал обещания. Вот как старик любил своего сына Алкида, которого люди окрестили Гераклом!

Что и говорить, не пощадит старик Геру, если узнает о ее прямой вине в смерти своего сына.

Значит, надо действовать окольным путем. Сделать так, чтобы все, включая Зевса, подумали, что все произошло само собой, а руки Геры чтобы и не заметили.

Например, плывут несколько кораблей по морю, а тут сама собой начинается великая буря. Прекрасная мысль! Ведь что такое явление природы? Неизвестно что! Само собой началось, само собой и кончилось, только кораблей тех уж нет, будто и в помине не было.

Хихикнула Гера и потерла руки от удовольствия. Значит, буря! Отлично, только надо посмотреть, где там Геракл. Стоп, прежде требуется отпустить на все четыре стороны эту девку, а то еще мужу расскажет…

Ирида! — воскликнула Гера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антонио Дионис читать все книги автора по порядку

Антонио Дионис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Геракл отзывы


Отзывы читателей о книге Геракл, автор: Антонио Дионис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x