Анна Савиных - Легенды о короле Артуре

Тут можно читать онлайн Анна Савиных - Легенды о короле Артуре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Издательский Дом Мещерякова, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенды о короле Артуре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Мещерякова
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9I045-I84-5
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Савиных - Легенды о короле Артуре краткое содержание

Легенды о короле Артуре - описание и краткое содержание, автор Анна Савиных, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Историки до сих пор не могут доказать, жил ли на свете легендарный король Артур, повелитель Британии и основатель рыцарского ордена Круглого стола. Но так ли это важно? Уже несколько веков взрослые и дети зачитываются историями о подвигах Артура, могуществе волшебника Мерлина, поисках Святого Грааля и, конечно, о любви самых благородных рыцарей Круглого стола и самых прекрасных дам Британии.

Легенды о короле Артуре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды о короле Артуре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Савиных
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Тут вперед вышел юный Ланселот Сир теперь я прошу вас об обещанной милости - фото 55

Тут вперед вышел юный Ланселот:

— Сир, теперь я прошу вас об обещанной милости.

— Говори, — молвил король.

— Позвольте мне пойти и привести сюда тирана, чтобы он понёс наказание за свою жестокость.

Сперва король не хотел отпускать одного юношу на столь опасное дело, но Ланселот так умолял его, что в конце концов уговорил.

Спустя всего два дня Ланселот вернулся, ведя с собой свирепого рыцаря, привязанного веревкой к собственному боевому коню.

Все дивились этому а Ланселот объяснил что рыцарь не захотел ехать с ним по - фото 56

Все дивились этому, а Ланселот объяснил, что рыцарь не захотел ехать с ним по доброй воле, так что ему пришлось дождаться, пока тот упьётся допьяна и уснёт.

— Потом — добавил он, — я связал его и вынес из замка, никем не замеченный. А теперь сэр Карадос несомненно захочет со мной сразиться — если только вы посвятите меня в рыцари.

Опытный рыцарь едва не задохнулся от гнева и презрения. Он был уверен, что легко расправится с безбородым юнцом.

— Я насажу тебя на копьё, — прорычал сэр Карадос, — а когда ты испустишь дух, буду биться с твоим хозяином!

Артур не удостоил вниманием злобного хвастуна. Король произвёл юношу в рыцари, хотя беспокоился за Ланселота, ведь Карадос был намного старше и сильнее.

Яростная битва началась. Сначала сэру Ланселоту пришлось туго. Он упал с коня, но тотчас вскочил на ноги и, вытащив меч, крикнул сэру Карадосу, чтобы тот сразился с ним в пешем бою. Но Карадос и внимания не обратил на эти слова и поскакал на сэра Ланселота, думая пронзить его копьём. Однако все, кто наблюдал за поединком, стали громко стыдить его, и лорду пришлось спешиться и биться на мечах. Карадос яростно осыпал противника ударами, но сэр Ланселот был начеку и все их отразил. Вдруг юноша подался вперёд и с такой силой обрушил меч на голову сэра Карадоса, что тиран, оглушённый, упал на колени. Сэр Ланселот предложил ему сдаться, но тот отказался. Тогда последним ударом юный рыцарь прикончил врага.

Все стали славить сэра Ланселота — благородного рыцаря, защитника слабых и угнетаемых. Король Артур пожаловал ему замок и земли сэра Карадоса, а Ланселот подарил старухе и её сыну изрядный кусок плодородной земли.

Родственники же убитого рыцаря разгневались и поклялись отомстить Ланселоту. Но пока тот оставался при дворе под могучей защитой короля, никто не отваживался на него нападать.

Ланселот продолжал жить в Камелоте, проводя время на пирах, в поединках и упражнениях во всех видах рыцарских забав. Все уважали его и ценили как за благородство и учтивость, так и за недюжинную силу.

Но прошло время, и городская жизнь утомила рыцаря. Он скучал по просторам, густым зелёным лесам и надеялся отличиться в доблестных сражениях. Спросив у короля Артура позволения покинуть замок и простившись с друзьями, Ланселот сел на доброго коня и отправился путешествовать. Ехал он тёмным лесом и широким полем, к полудню почувствовал необычайную усталость и, увидев неподалёку большую яблоню, всю в цвету, лег под неё и уснул крепким сном, положив голову на шлем, как на подушку.

Через некоторое время мимо яблони проехала кавалькада из четырёх белых мулов - фото 57

Через некоторое время мимо яблони проехала кавалькада из четырёх белых мулов. На их спинах сидели высокородные дамы, а сопровождали их четыре рыцаря, нёсшие на пиках балдахин зелёного шелка, чтобы лица дам не опалило полдневное солнце. Леди услышали ржание коня и, оглядевшись, увидели рыцаря в полном облачении, спавшего под деревом. И стали спорить, кому из них достанется он в возлюбленные.

— Не будем попусту пререкаться, — сказала одна из них, Фея Моргана, — я заколдую его, чтобы он продолжал спать ещё семь часов, а тем временем мы отвезём рыцаря в мой замок. И когда я сниму чары, пусть он сам выберет, которую из нас назвать своей возлюбленной.

Итак, злая королева наложила на Ланселота заклятие беспробудного сна. Рыцаря посадили на коня и доставили в её мрачный и тёмный замок. Спустя шесть часов Ланселот очнулся и увидел, что заперт в холодной и тесной келье.

Всю ночь мерил он свою темницу шагами. А рано поутру явились к нему все четыре дамы в богатых одеяниях.

— Сэр Ланселот, — сказала хозяйка замка, — ты наш пленник. Мы наслышаны о твоей доблести и о том, что ни одна дама на свете не удостоилась твоей любви, кроме королевы Гвиневеры. Но теперь тебе придётся выбрать одну из нас. Я королева Фея Моргана, властительница страны Гоор. Хочу представить тебе своих подруг: одна из них — повелительница Северного Уэльса, вторая — владычица Восточной Страны, третья же — королева Внешних Островов. Выбирай, кто из нас будет твоей возлюбленной, иначе ты умрёшь в этой темнице.

— Что ж, — ответил сэр Ланселот, — я предпочту с честью умереть здесь, чем взять кого-нибудь из вас себе в возлюбленные.

— Значит, ты нас отвергаешь?

— Да, я отвергаю вас.

С тем королевы покинули темницу. Но вскоре дверь узилища вновь отворилась и впустила прекрасную девушку, одетую бедно, как кухарка. Она принесла Ланселоту хлеб и воду и спросила, как он себя чувствует.

— Признаться, добрая девушка, хуже не бывало.

— Колдуньи сильно разгневаны вашим отказом, сэр рыцарь. Они решили запытать вас до смерти. Но если вы поможете мне, я попробую этой же ночью выпустить вас на свободу.

— Скажи, какая помощь тебе требуется.

— Знайте же, что мой отец — благородный лорд, он владел огромными землями. Его захватил в плен жестокий негодяй сэр Тарквин, брат убитого вами сэра Карадоса. Сэр Тарквин отобрал у отца все земли, а его самого пленил, меня же отдал в услужение Фее Моргане, которая ужасно со мной обращается. Прошу, обещайте освободить отца, тогда и я верну вам свободу.

Девушка пообещала помочь Ланселоту бежать из темницы Сэр Ланселот с - фото 58

Девушка пообещала помочь Ланселоту бежать из темницы

Сэр Ланселот с готовностью поклялся спасти благородного лорда и с нетерпением стал дожидаться вечера. Когда стемнело, девушка открыла дверь его темницы ключами, украденными у Феи Морганы, затем отомкнула ещё двенадцать дверей и вывела рыцаря к задним воротам замка. Затем девушка принесла бывшему пленнику его доспехи и привела коня.

Рыцарь мигом оседлал скакуна и взяв в руку копьё ускакал сказав на прощание - фото 59

Рыцарь мигом оседлал скакуна и, взяв в руку копьё, ускакал, сказав на прощание:

— Добрая девушка, Божьей милостью я не предам вас и сдержу обещание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Савиных читать все книги автора по порядку

Анна Савиных - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды о короле Артуре отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды о короле Артуре, автор: Анна Савиных. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x