Сомадева - Повесть о царе Удаяне

Тут можно читать онлайн Сомадева - Повесть о царе Удаяне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1967. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повесть о царе Удаяне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
  • Год:
    1967
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сомадева - Повесть о царе Удаяне краткое содержание

Повесть о царе Удаяне - описание и краткое содержание, автор Сомадева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Повесть о царе Удаяне» — часть выдающегося произведения классической древнеиндийской литературы «Океан сказаний» кашмирского поэта Сомадевы (XI в. н. э.). Содержит множество популярных в Индии легенд, преданий и волшебных историй.

Рассчитана на широкие круги читателей.

Повесть о царе Удаяне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повесть о царе Удаяне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сомадева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ученики же, явившись к Сатавахане, показали царю великую поэму и сказали: «Это — творение Гунадхьи!» Но царь, высокомерный и заносчивый от своих знаний, услышав язык пайшачи и видя, что ученики Гунадхьи похожи на пишачей, презрительно сказал:

«Бессмысленна речь пишачей, хотя бы в семистах тысячах шлок, написанных кровью. Прочь с этим рассказом на пайшачи!» Как пришли Гунадева и Нандидева, так и ушли, унося написанное, и про все, что случилось, рассказали Гунадхье.

Выслушав их, преисполнился печали Гунадхья. Да и чье сердце не огорчится от незаслуженного поношения со стороны мудрого ценителя! Вместе с учениками взошел поэт на ближайший холм и, выбрав полянку, развел на ней костер. Заливаясь слезами, смотрели ученики, как Гунадхья лист за листом, читая их лишь птицам и зверям лесным, кидал рассказ в огонь. Умолили его ученики сохранить только сто тысяч шлок, содержащих сказание о жизни Нараваханадатты.

Так сидел Гунадхья, читал и жег свое творение, и слушали его со слезами на глазах все животные — газели, кабаны, буйволицы и прочие, которые собрались вокруг него и стояли не шелохнувшись, забывая щипать траву.

Тем временем царь занемог, и врачи решили, что причина болезни — сухое мясо. За это стали бранить поваров, а те отвечали: «Мы-то в чем виноваты? Какое мясо охотники приносят, такое мы и готовим!» Спросили охотников, а те говорят: «Есть здесь неподалеку холм, а на нем брахман какой-то читает стихи и бросает лист за листом в огонь. Собрались туда все звери, сидят, слушают, ничего не едят. Вот потому-то, верно, их мясо стало сухим».

Услыхав про такое, одолеваемый любопытством, царь повелел охотникам провести его к Гунадхье. Увидел он поэта, окутанного отросшими за время лесного житья волосами, словно были это дымные струи огня проклятия, наложенного на него богиней Парвати.

Заметив, что Гунадхья окружен плачущими зверями, царь, поклонившись ему, спросил, что случилось. И тогда Гунадхья рассказал царю все, что с ним произошло, начиная с проклятия Пушпаданты, и, мудрый, поведал ему, как узнал он сказание на языке пишачей.

Поняв, что Гунадхья не кто иной, как воплощение ганы, поклонился ему в ноги царь и попросил пересказать ему все божественное сказание, родившееся из уст Хары. Ответил ему на это поэт: «О царь, сжег я уже шесть рассказов, и было в каждом из них по сто тысяч строф. Уцелел только один, и в нем тоже сто тысяч строф, возьми его. Мои ученики растолкуют его тебе».

Так сказал он и, попрощавшись с царем, освободился, сосредоточив свой разум в молитве, от человеческого тела и возвратился в небесные просторы, ибо спало с него проклятие.

Сатавахана же, взяв эту повесть, известную под именем «Великого сказа» и содержащую историю жизни и похождений Нараваханадатты, вернулся в свою столицу. Гунадеву и Нандидеву, учеников поэта, сочинившего «Великий сказ», наградил он землей, деньгами, одеждой, паланкинами и домами. Уяснив с их помощью сказание, Сатавахана составил «Вступление к рассказу», чтобы рассказать, как возникло оно на языке пайшачи. И постепенно «Великий сказ», исполненный разнообразной прелести, своей увлекательностью заставляющий забывать древние сказания о богах, стал известен в столице, а потом пределом его известности стали три мира [186] См. прим. [33] . , на которые делится вселенная.

Вот восьмая волна книги «Вступление к рассказу» в «Океане сказаний» великого поэта Сомадевы.

Первая книга по названию «Вступление к рассказу» окончена.

КНИГА ВТОРАЯ

Начало рассказа

Как некогда напиток бессмертия возник из океана взволнованного раскачиванием - фото 4

Как некогда напиток бессмертия возник из океана, взволнованного раскачиванием Мандары, так этот рассказ возник из уст Хары, взволнованного страстью к дочери благородного Гириндры. Те, кто без промедлений вкусят его сладости, избавятся от препятствий, добьются успеха и еще на земле по милости Бхавы достигнут сана богов .

Волна первая

Да хранят вас капли пота Вибху [187] Вибху — имя Шивы; см. прим. [68] . , выступившие на его теле в объятиях Гаури [188] Гаури — «желтая», «сияющая», «прекрасная», один из эпитетов Парвати, супруги Шивы. ; ими, словно водным щитом, хотел защититься Кама, страшась пламени глаза Вибху [189] О сожжении бога любви Камы см. прим. [56] . .

Слушай удивительный рассказ о видьядхарах, который сам Шива поведал на горе Кайласе лучшему из ганов — Пушпаданте; Пушпаданта, родившись на земле в облике Вараручи, рассказал его Канабхути; от Канабхути его услышал Гунадхья, а от Гунадхьи — Сатавахана.

Есть страна, известная под именем Ватса [190] Ватса — название страны и народа. . Видно, создал ев Творец [191] Творец — бог Брахма. , чтобы был на земле соперник небу, способный умерить его гордыню. Посреди этой страны есть большой город под названием Каушамби [192] См. прим. [67] . — место услад Лакшми [193] Лакшми — богиня счастья и красоты; см. прим. [95] . , цветок лотоса на земле. В Каушамби царствовал Шатаника, потомок рода пандавов, сын Джанамеджайи, внук царя Парикшита и правнук Абхиманью [194] Пандавы — «сыновья Панду», легендарная династия, ведущая, согласно мифам, свой род от луны. Столкновение пандавов с их двоюродными братьями, кауравами, составило сюжет знаменитого древнеиндийского эпоса Махабхараты. В Махабхарате упоминается Шатаника, а Джанамеджайя, Парнкшит и Абхиманью являются ее героями. . Прапрадедом Шатаники был Арджуна, силу рук которого испытали на себе могучие руки Шивы [195] Арджуна — один из главных героев Махабхараты . третий из пяти братьев пандавов. В III книге Махабхараты рассказано о славном поединке Арджуны с богом Шивой, который предстал перед ним в образе горца-охотника, кираты. , а в супруги себе избрал Шатаника землю и царицу Вишнумати; земля дарила царю драгоценные камни, Вишнумати же не сумела подарить ему сына.

Однажды, когда царь, увлеченный охотой, бродил по лесу, он повстречался с аскетом Шандильей. Шандилья, лучший среди аскетов, узнал, что царь жаждет сына, и явился в Каушамби. Там он приготовил жертвенное кушанье, освятил его чтением мантр [196] Мантра — ведийский гимн. и дал съесть царице. Вскоре у царя родился сын, которого назвали Сахасраникой, и он придал новый блеск славе своего отца, подобно тому как воспитанность придает блеск добродетели. Спустя некоторое время Шатаника сделал своего сына наследником, а сам предался утехам гарема и мало думал о делах царства.

Когда началась битва с асурами [197] См. прим. [39] . , Шакра [198] Шакра — «могучий», один из эпитетов Индры. , нуждаясь в помощи царя Шатаники, послал к нему вестника Матали [199] Матали — возничий Индры и его вестник. . Шатаника поручил заботы о сыне и царстве главному министру Югандхаре и первому полководцу Супратике, а сам отправился вместе с Матали к Шакре, чтобы сразиться с асурами и истребить их. На глазах Васавы [200] Васава — имя Индры; см. прим. [144] . он убил Ямаданштру и многих других асур, но в той же битве встретил и свою смерть. Его тело принес обратно Матали, царица вслед за мужем взошла на погребальный костер [201] Добровольно взойти на погребальный костер умершего супруга (обряд сати) вменялось в обязанность добродетельной жене, особенно царице. Однако этот обычай засвидетельствован в Индии сравнительно поздно, и отнесение его к той древней эпохе, о которой идет речь в «Океане сказаний», является анахронизмом. , а царский сан достался в удел его сыну Сахасра-нике. И удивительно! Когда Сахасраника ступил на отцовский трон, головы всех царей на земле склонились, как бы придавленные тяжелым грузом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сомадева читать все книги автора по порядку

Сомадева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть о царе Удаяне отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть о царе Удаяне, автор: Сомадева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x