Василий Майков - Избранные произведения
- Название:Избранные произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Майков - Избранные произведения краткое содержание
В историю русской поэзии Василий Иванович Майков (1728–1778) вошел как сатирик, автор двух герои-комических поэм: «Игрок ломбера» и «Елисей, или Раздраженный Вакх». Особую популярность приобрела из них вторая. Забавные, «уморительные» (выражение Пушкина) положения, сценки, сочный народный язык и яркие бытовые краски поэмы до сих пор сохраняют свое живое воздействие на читателя. Помимо герои-комической поэмы «Елисей, или Раздраженный Вакх» в издании вошли басни, эпиграммы и загадка.
Избранные произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Читатель, баснь сия ту мысль тебе рождает,
Что всякий по себе о прочих рассуждает.
Между 1763 и 1767
ЭПИГРАММЫ
На болтуна
Довольно из твоих мы грома слышим уст:
Шумишь, как барабан, но так же ты и пуст.
1772
ЗАГАДКИ
«Я в трех частях земли; меня в четвертой нет…» [54] «Я в трех частях земли; меня в четвертой нет…». — В ответе подразумевается «рцы» — старинное название буквы «р», которая имеется во всех перечисленных в стихотворении словах, а также в «трех частях земли» — то есть в словах «Европа», «Америка», «Африка».
Я в трех частях земли; меня в четвертой нет;
Меня ж иметь в себе не может целый свет;
Но мир меня в себе имеет, и комар;
Не может без меня земной стояти шар.
В пещерах и морях всегда меня сретают,
Во вихрях и громах неложно обретают;
И так меня ж в себе имеют все борцы.
Тот назвал уж меня, кто назвал огурцы.
Еще ли ты меня не знаешь? Я есмь…
1773
ПРИМЕЧАНИЯ
Василий Иванович Майков (1728–1778) родился в семье ярославского помещика. Детство провел в усадьбе отца. Учился в Петербургской академической гимназии, но не закончил ее. Служил в Семеновском гвардейском полку. Был близок к Сумарокову и разделял его литературные вкусы. С 1762 года печатался в журналах, редактировавшихся Херасковым.
В 1767–1768 годах был секретарем в Комиссии по составлению уложения, а в 1770 году назначен прокурором Военной коллегии. На 60-е начало 70-х годов падает наиболее плодотворный период литературной деятельности Майкова. В это время им были написаны оды, басни, послания, сонеты две герои-комические поэмы «Игрок ломбера» (1763) и лучшая из них ― «Елисей, или Раздраженный Вакх» (1771) — наиболее значительные произведения из всего творчества В. Майкова.
В годы реакции, наступившие после разгрома Пугачевского восстания, в творчестве В. Майкова наступает заметное поправение; примером этого может послужить пастушеская драма «Деревенский праздник» (1777). Умер Майков в Москве.
Сочинения В. Майкова печатаются по тексту книги: Василий Майков, Избранные произведения (библиотека поэта. Большая серия), «Советский писатель», М.—Л. 1966.
Примечания
1
Клепать всякого смело можно, знавши, что в таком поклепе никого на очную ставку не позовут. (Прим. автора) .
2
Крючок — мера винных напитков.
3
Плошка — низкая широкая чашка.
4
Скаррон Поль (1610–1660) — французский писатель, противник классицизма, автор герои-комической поэмы «Перелицованный Вергилий».
5
Бурлак — в широком смысле слова: крестьянин, уходящий на чужбину на заработки. Здесь слово «бурлак» употребляется в смысле: ямщик.
6
Ермий — Гермес.
7
Против Семеновских слобод последней роты … — окраина Петербурга, где был расположен Семеновский полк.
8
Кабак на Петербургской стороне. (Прим. автора) .
9
Сырная неделя — масленица.
10
Волжаный кнут — волжанка, род мелкой ивы, растущей на берегу Волги, идет на кнутовища.
11
Под воздухом простер свой ход веселый чистым, // Поехал, как Нептун, по вод верхам пенистым — пародия на стихи В. П. Петрова (1736–1799), бездарного поэта-одописца:
Под воздухом простер поезд веселый чистым,
Стремя коней полет по вод хребтам пенистым.
(Перевод «Энеиды», Песнь I).
12
…школьному напеву подражаю… — Поэт В. П. Петров учился в Славяно-греко-латинской академии. Позже сам преподавал в ней риторику.
13
Каков г. Сумароков и ему подобные. (Прим. автора) .
14
Противу прать меня… — идти против меня.
15
Царица Амазонская — Пентисилея, царица амазонок, которых она привела защищать Трою; была убита Ахиллесом.
16
Воскрилия хламидны — полы одежды.
17
Подклет — нижний ярус избы, где устраивали брачное ложе для новобрачных.
18
Репица — хвостовой отросток у животных, здесь: зад.
19
…на Устюжне… — Близ Устюжны (Новгородская губерния) добывалась болотная руда.
20
Жена его… — Венера.
21
…на часах стоял у лебедей… — Лебедь, по греческой мифологии, птица, сопровождающая Венеру.
22
Играл с робятами клюкою длинной в суки… — то сеть в игру, напоминающую современную игру в «городки».
23
…в Спасской школе… — В Славяно-греко-латинской академии, которая до 1882 года называлась Заиконоспасским училищем.
24
Коль славного певца с плюгавцем соравняли. — То есть Ломоносова сравняли с В. П. Петровым.
25
Колет — короткий мундир из белого сукна.
26
…сделал жох… — упал спиной вверх (диалект.) .
27
Чермновидные — темно-красные; здесь: дорогие.
28
Роброн — женское платье с обручами на подоле, здесь употребленотв ироническом смысле.
29
… его пославша волю дея… — выполняя волю пославшего его, то есть Зевса.
30
О вы, преславные творцы «Венециана», // «Петра златыхключей», «Бовы» и «Ярославна»! — Майков перечисляет лубочные повести и сказки, популярные в простом народе: «Историю о храбром рыцаре Францыле Венециане», «Историю о славном рыцаре Петре Златых ключей», «Сказку о Бове-королевиче», «Сказание о Еруслане Лазаревиче».
31
Зимогорье — почтовая станция около Валдая.
32
…запяв через колено… — толкнув, перебросив через колено.
33
Клокатят — выдирают клочья волос или одежды.
34
Ерошки — карточная игра, в которой проигравшему ерошат волосы.
35
Валаам — прорицатель. Из корыстных целей предсказал царю моавитян победу над Израильским государством. Был обличен собственной ослицей, заговорившей человеческим голосом (библ.).
36
Семик — троицын и духов день, седьмой четверг после пасхи.
37
В кути — в углу, находящемся наискось от «красного» угла.
38
Премудрость возведу я некогда на трон, // Она соделает полезнейший закон… — Комплимент Екатерине II по поводу указа от 1 августа 1765 года, согласно которому курение вина для широкого потребления (в целях борьбы с корчемством) было объявлено государственной монополией. Продажа вина была разрешена только откупщикам, которым было обещано монаршье покровительство, а кабаки были переименованы в «питейные дома».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: