Люк Дженнингс - Убивая Еву
- Название:Убивая Еву
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люк Дженнингс - Убивая Еву краткое содержание
Убивая Еву - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Господи, Ева. – Пауза. – А как мне быть со Збигом и КлАудией?
Она задумывается.
– А они разбираются?
– В смысле – «разбираются»?
– В смысле айти. Протоколы системы защиты. Взлом.
– Это очень умные ребята. Но сейчас они почти в хлам.
– Ты им доверяешь?
– Доверяю. – У него усталый голос. Но он сдается.
– Нико, прости. Это единственная просьба, и больше никогда-никогда.
– Ну да, ну да… Ладно, что там у вас?
– Вызывай такси и приезжай сюда. Вместе с друзьями.
– Ева, ты забываешь. Я понятия не имею – куда «сюда»? Я теперь вообще ни о чем понятия не имею.
– Нико…
– Просто скажи адрес, ладно?
Когда она нажимает на отбой, остальные смотрят на нее. Руки Билли замерли над клавиатурой.
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спрашивает Ланс.
Она глядит ему в глаза.
– Мы просмотрели всё на внешнем диске и флешках, всё, что мы скопировали с жесткого диска, и везде комар носа не подточит. Но у нас есть вот этот единственный запароленный файл, и, боюсь, если мы его не взломаем, то весь сегодняшний день коту под хвост. Деннис Крэйдл – это старая школа МИ-5. Он не технарь, но прекрасно умеет создавать высокоэнтропийные пароли. Грубая лобовая атака, которую совершил Билли, здесь не работает. Нам нужны еще головы, и к тому же Ричард дал «добро» привлекать сторонних специалистов, если потребуется.
– Но кто эти люди? – спрашивает Ланс.
– Мой муж – поляк и экс-чемпион по шахматам. Он учитель математики и офигенный хакер. Збигнев – его друг, филолог-классик, а КлАудия – его подруга. Она занимается педагогической психологией. Это умные ребята.
– А закон о государственной тайне?
– Мы просто попросим их взломать пароль. Вот и все. Мы не собираемся называть имена, объяснять контекст или показывать, что мы обнаружим в самом файле.
Ланс пожимает плечами.
– Думаю, я не против.
– Билли?
– Да. Я тоже.
– Значит, ты бы меня убила? – спрашивает Вилланель.
– Таков приказ, – отвечает Лара. – Если бы ты не прикончила Константина, мне приказали стрелять сначала в тебя, а потом – в него. Он был скомпрометирован.
– Он ничего бы им не выдал.
– Ты это знаешь, и я это знаю. Но теоретически возможно всё, поэтому он должен был умереть, и убить его должна была ты, а я – твой дублер. Наши работодатели всегда действуют именно так.
– Ты не ответила на вопрос. Ты бы меня убила?
– Да.
Они лежат обнаженные на раскладушке в «Лирджете». От них пахнет потом, сексом и порохом. Через сорок минут они приземлятся в аэропорту Внуково. Лара там выйдет, а Вилланель продолжит путь в Париж – через Анси Монблан и Исси-ле-Мулино. Никаких официальных отметок о въезде во Францию не будет, как не было и отметок о выезде.
Она гладит Лару по затылку. Чувствует, как колется ежик ее волос.
– Ты сегодня была прекрасна. Этот выстрел в голову по бегущей цели – само совершенство.
– Спасибо.
– Ты почти снесла ему башку.
– Знаю. «Лобаев» – просто мечта стрелка. – Она нежно прикусывает зубами верхнюю губу Вилланель и проводит по ней языком. – Я люблю твой шрам. Откуда он у тебя?
– Не важно.
– Я хочу знать. – Ларина рука проскальзывает между ног Вилланель. – Расскажи.
Вилланель начинает отвечать, но, почувствовав внутри себя подрагивающее скольжение Лариных пальцев, выгибает спину и шумно вздыхает, а ее пульс сливается с нотами двигателя «Лирджета». Она мысленно видит, как самолет летит сквозь ночь высоко над темными русскими лесами. Взяв свободную руку Лары в свою, она кладет в рот ее указательный палец, которым Лара нажимает на спуск. У пальца привкус металла и серы – как у смерти.
Ева встречает Нико и его друзей у метро. Нико неловким, застенчивым жестом проводит рукой по Евиному плечу, и она чует в его дыхании запах сливовицы. У похожего на медведя Збига вид дикий и пьяный, а КлАудия выглядит недружелюбно и отводит глаза. Глядя на них, Ева чувствует, как ее оптимизм начинает куда-то деваться.
В офисе Ланс приготовил чай, но, заметив взгляд КлАудии, выскальзывает на улицу покурить. Температура постепенно падает. Ева рассаживает гостей.
– И чем же мы можем помочь? – спрашивает КлАудия с деревянным лицом, напряженно придерживая у горла воротник пальто.
Ева окидывает взглядом лица собравшихся.
– Нам нужно взломать один пароль.
Нико смотрит на Билли.
– Вопрос жизни и смерти, надо понимать?
– Можно и так сказать.
– Что вы уже пробовали?
– Сейчас я занимаюсь перебором по словарю. Если не поможет, попытаюсь с радужной таблицей. Но это займет время.
– Которого у нас нет, – вставляет Ева.
КлАудия хмурится, продолжая сидеть, вцепившись в свой воротник.
– Что вам известно о владельце пароля?
– Так, кое-что.
– То есть мы должны просто угадать пароль?
– Я полагаю, мы должны, блин, сделать попытку.
КлАудия смотрит на Збига, тот пожимает плечами и дует на чай.
– Расскажи нам об этом парне, – говорит Ника.
– Неглупый, среднего возраста, образованный… – приступает Ева. – В компьютерных делах смыслит, но не эксперт. Если нужно решить задачу с компьютерами или сетевой безопасностью, он не станет сам этим заниматься, а привлечет специалистов. Но файл, который нам нужно взломать, был спрятан в его домашнем компьютере, так что пароль, вероятно, назначал он сам.
– А файл был глубоко спрятан? – спрашивает КлАудия.
– Билли?
– Исполняемый «батник». То есть он не совсем чайник.
– Инстинктивно, – говорит Ева, – мне кажется, что он считает себя достаточно умным, чтобы придумать невзламываемый пароль. Он наверняка знаком с вопросами типа информационной энтропии…
– Типа чего? – спрашивает Збиг.
Нико трет глаза.
– Эффективность пароля измеряется в битах энтропии, это логарифм по основанию 2 числа попыток, необходимых для взлома.
Збиг продолжает таращиться.
– Извини… что?
– Тебе не нужно всего этого знать, – говорит КлАудия. – Имеется в виду, у нашего объекта хватает мозгов понять, что пароль должен быть неочевидным, длинным и содержать разные виды символов.
– Он самонадеян, – продолжает Ева. – Пароль едва ли придуман наугад и должен для него что-то означать. Что-то, до чего никто, как он полагает, не додумается. И я бы поспорила на деньги, что ключ лежит в его кабинете на самом видном месте, и поэтому Билли сфотографировал все, что есть на столе, на стенках и книжных полках. Нам остается лишь его перехитрить.
Входит благоухающий табачным дымом Ланс, и Билли раскладывает распечатанные на листах А4 снимки. На одном фото – стол с компьютером Крэйдла, городским телефоном, шарнирным светильником, цифровым радиоприемником, биноклем и миниатюрными бюстами Мао и Ленина.
– Коммунистический китч, – бормочет Нико. – Идиот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: