Джон Толкин - Товарищество Кольца
- Название:Товарищество Кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Товарищество Кольца краткое содержание
Товарищество Кольца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Остается только один способ — отыскать Расщелина Судьбы в глубинах Ородруина, Роковой Горы, и бросить в нее Кольцо, если ты действительно хочешь от него избавиться, лишив Врага возможности завладеть им.
— Я очень хочу этого! — воскликнул Фродо. — Но я не создан для опасных поисков. Зачем я только увидел Кольцо? И зачем оно попало ко мне? Почему я был избран?
— Нельзя ответить на такой вопрос, — заметил Гэндалф. — Ты можешь быть уверен, что не из-за качеств, которыми обладают и другие, не за силу и мудрость, во всяком случае. Но ты избран, и потому должен напрячь всю свою силу и весь свой разум.
— Но у меня их так мало! Вы мудры и могущественны. Почему бы вам не взять Кольцо?..
— Нет! — воскликнул Гэндалф, вскакивая. — Тогда у меня будет слишком большая и ужасная власть. Благодаря мне Кольцо обретет еще большее могущество и станет еще опаснее! — Глаза его сверкнули, и лицо как бы озарилось изнутри. — Не искушай меня! Я не хочу уподобиться Темному Лорду. Не искушай меня. Я не осмелюсь его взять, даже чтобы хранить не используя. Желание овладеть им может превысить мои силы. Мне может так понадобиться его помощь. Страшные опасности будут ждать меня тогда!
Он подошел к окну, отодвинул занавеску и открыл ставень. В комнату ворвался солнечный свет. Мимо окна, посвистывая, прошел Сэм.
— А теперь, — продолжил волшебник, снова поворачиваясь к Фродо, — ты должен принять решение. А я помогу тебе, — он положил руку на плечо Фродо, — я помогу тебе нести эту Тяжесть. Нужно действовать. Враг уже близко.
Наступило долгое молчание. Гэндалф снова сел и закурил трубку, погрузившись в раздумье. Глаза его казались закрытыми, но из-под приспущенных век он внимательно следил за Фродо. Фродо же пристально глядел на красные угли очага, пока они не заполнили все поле его зрения, и ему показалось, что он смотрит в пылающую глубину ада. Он думал о знаменитом Расщелина Судьбы и об ужасах Огненной Горы.
— Ну! — сказал наконец Гэндалф. — Что ты об этом думаешь? Уже решил, что делать?
— Нет! — воскликнул Фродо, возвращаясь из тьмы и с облегчением замечая, что вокруг светло, а за окном виден залитый солнцем сад. — Или, возможно, да. Если я вас правильно понял, я могу держать у себя Кольцо и сохранять его, во всяком случае пока оно ничего со мной не сделало.
— Если ты не станешь его использовать, воздействие будет медленным, — сказал Гэндалф.
— Надеюсь. Но я также надеюсь, что вы вскоре найдете лучшего Хранителя. Тем временем мне кажется, что я представляю собой опасность, опасность для всех живущих рядом со мной. Я не могу хранить Кольцо и оставаться здесь. Я должен покинуть Бэг-Энд, покинуть Шир, покинуть все и уйти... — Он вздохнул. — Мне хотелось бы спасти Шир, если это в моих силах. Хотя временами его обитатели кажутся мне такими тупицами... Я не раз подумывал, что землетрясение, вторжение или еще что-нибудь подобное было бы для них в самый раз. Но больше я так не думаю. Я чувствую, что до тех пор, пока Шир лежит за моей спиной в безопасности, мне легче будет перенести странствия — я буду знать, что где-то там есть прочная опора, хотя, может быть, никогда больше не коснусь ее.
Конечно, я иногда размышлял об уходе, но мне он всегда представлялся отпуском, прогулкой, в крайнем случае чем-то вроде приключения Бильбо или даже полегче, и, конечно, с хорошим концом. Теперь же оказывается, что я должен бежать, бежать от одной опасности навстречу другой, быть может гораздо большей. И мне думается, что, если я хочу спасти мир, придется идти одному. Я кажусь себе таким маленьким, таким беспомощным. А Враг силен и ужасен!
Он не сказал Гэндалфу, что в то время, когда он говорил, его охватило огромное желание последовать за Бильбо и, может, даже найти его. Желание было таким сильным, что даже победило страх — Фродо чуть не сорвался и не побежал тут же по дороге без шапки, как это сделал Бильбо в такое же утро много лет назад.
— Мой дорогой Фродо! — воскликнул Гэндалф. — Хоббиты — удивительные существа, как я уже говорил. Можно за месяц узнать все о них и их привычках, но даже через сто лет они могут удивить. Я, конечно, ждал ответа. Но Бильбо не ошибся в выборе наследника, хотя и не предполагал, насколько важен его выбор. Боюсь, что ты прав. Кольцо больше не может оставаться в Шире: и для собственного блага, и для блага других ты должен уйти и забыть о том, что ты — Бэггинс. За пределами Шира носить это имя опасно. Для путешествия я дам тебе другое. Ты отправишься в путь как мастер Подхолмс.
Но ты вовсе не должен идти один. Если знаешь кого-нибудь, кому можно верить и кто согласится пойти с тобой, — бери его. Но будь осторожен, выбирая попутчика! И следи за своими словами, даже обращаясь к верным друзьям. У Врага много шпионов и много способов подслушивать.
Внезапно он остановился и прислушался. Фродо обнаружил, что везде — внутри и снаружи — очень тихо. Гэндалф сделал шаг к окну. Затем вспрыгнул на подоконник и просунул в окно длинную руку. Послышался визг. И, притягиваемая за ухо, появилась голова Сэма Гэмджи.
— Ну, ну, клянусь моей бородой! — сказал Гэндалф. — Это Сэм Гэмджи! Что ты здесь делаешь?
— Ничего, мастер Гэндалф, сэр! — пробормотал Сэм. — Кошу траву под окном.
Он поднял ножницы и потряс ими в воздухе в качестве доказательства.
— Вряд ли, — угрюмо заметил Гэндалф, — я уже некоторое время не слышу звука твоих ножниц. Как долго ты подслушивал?
— Подслушивал, сэр? Не понимаю, простите. В Бэг-Энде совсем нет слуховых окон.
— Не притворяйся дураком! Что ты слышал под этим окном и зачем подслушивал?
Глаза Гэндалфа сверкали, а брови торчали как копья.
— Мастер Фродо, сэр! — заверещал Сэм. — Не разрешайте ему вредить мне, сэр! Не позволяйте превратить меня во что-нибудь ужасное! Мой старик не перенесет этого. Клянусь честью, сэр, я ничего такого не хотел!
— Он не сделает тебе ничего плохого, — отозвался Фродо, едва сдерживая смех, хотя в то же время он был удивлен, — мы оба знаем, что ты «ничего такого» не хотел. А сейчас отвечай на его вопросы!
— Хорошо, сэр, — согласился Сэм, слегка запинаясь, — то, что я слышал, я не очень хорошо понял: что-то о Враге, о Кольцах, о мастере Бильбо, сэр, и о драконах, и об Огненных Горах и... об эльфах, сэр. Я слушал, потому что не смог справиться с собой. Вы браните меня, сэр, но я так люблю сказки. Эльфы, сэр. Как бы мне хотелось их увидеть. Возьмите меня с собой, сэр, когда пойдете, чтобы я мог увидеть эльфов!
Неожиданно Гэндалф рассмеялся.
— Заходи! — крикнул он и, обеими руками подняв Сэма вместе с ножницами, втащил его в окно и поставил на пол.
— Значит, ты хочешь увидеть эльфов? — спросил он, пристально глядя на Сэма, но в то же время улыбаясь. — Значит, ты слышал и о том, что мастер Фродо уходит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: