Isaiah Berlin - Russian Thinkers
- Название:Russian Thinkers
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Isaiah Berlin - Russian Thinkers краткое содержание
Russian Thinkers - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
FATHERS AND C H I LD REN
despise what men are and what they live by. The new insurgents of
our time favour-so far as they a.n bring themselves to be at all
coherent-something like a vague species of the old, natural law. They
want to build a society in which men treat one another as human
beings with unique claims to self-expression, however undisciplined
and wild, not as producing or consuming units in a centralised, worldwide, self-propelling social mechanism. Bazarov's progeny has won, and it is the descendants of the defeated, despised 'superfluous men',
of the Rudins and Kirsanovs and N ezhdanovs, of Chekhov's muddled,
pathetic students and cynical, broken doctors, who are today preparing
to man the revolutionary barricades. Yet the similarity with Turgenev's
predicament does hold: the modern rebels believe, as Bazarov and
Pisarev and Bakunin believed, that the first requirement is the clean
sweep, the total destruction of the present system; the rest is not their
business. The future must look after itself. Better anarchy than
prison; there is nothing in between. This violent cry meets with a
similar response in the breasts of our contemporary Shubins and
Kirsanovs and Potugins, the small, hesitant, self�ritical, not always
very brave, band of men who occupy a position somewhere to the
left of centre, and are morally repelled both by the hard faces to their
right and the hysteria and mindless violence and demagoguery on
their left. Like the men of the 40s, for whom Turgenev spoke, they
are at once horrified and fascinated. They are shocked by the violent
irrationalism of the dervishes on the left, yet they are not prepared to
reject wholesale the position of those who claim to represent the young
and the disinherited, the indignant champions of the poor and the
socially deprived or repressed. This is the notoriously unsatisfactory,
at times agonising, position of the modern heirs of the liberal tradition.
'I understand the reasons for the anger which my book provoked
in a certain party,' wrote Turgenev just over a hundred years ago.
'A shadow has fallen upon my name . . . But is this really of the slightest
importance? Who, in twenty or thirty years' time, will remember all
these storms in a teacup, or indeed my name, with or without a
shadow�'1 Turgenev's name still lies under a shadow in his native
land. His artistic reputation is not in question; it is as a social thinker
that he is still today the subject of a continuing dispute. The situation
that he diagnosed in novel after novel, the painful predicament of the
believers in liberal western values, a predicament once thought
1 op. cit. (p. :z8z, note :z above), p. I S9·
JO I
R U SS IAN THINKERS
peculiarly Russian, is today familiar everywhere. So, too, is his own
oscillating, uncertain position, his horror of reactionaries, his fear of
the barbarous radicals, mingled with a pasllionate anxiety to be understood and approved of by the ardent young. Still more familiar is his inability, despite his greater sympathy for the patty of protest, to cross
over unreservedly to either side ·in the conflict of ideas, classes, and,
above all, generations. The figure of the well-meaning, troubled, selfquestioning liberal, witness to the complex truth, which, as a literary type, Turgenev virtually created in his own image, has today become
universal. These are the men who, when the battle grows too hot,
tend either to stop their ears to the terrible din, or attempt to promote
armistices, save lives, aven chaos.
As for the storm in a teacup, of which Turgenev spoke, so far from
being forgotten, it blows over the entire world today. If the inner life,
the ideas, the moral predicament of men matter at all in explaining
the course of human history, then Turgeriev's novels, especially
Fathtrs and Childrm, quite apan from their literary qualities, are as
basic a document for the understanding of the Russian past and of our
present as the plays of Aristophanes for the understanding of classical
Athens, or Cicero's letters, or novels by Dickens or George Eliot, for
the understanding of Rome and Victorian England.
Turgenev may have loved Bazarov; he certainly trembled before
him. He understood, and to a degree sympathized with, the case
presented by the new J acobins, but he could not bear to think of what
their feet would trample. 'We have the same credulity', he wrote in the
mid-1 86os, 'and the same cruelty; the same hunger for blood, gold,
filth . . . the same meaningless suffering in the name of . . . the same
nonsense as that which Aristophanes mocked at two thousand years
ago • . .'1 And an? And beauty? 'Yes, these are powerful words . . .
The P mus of Milo is less open to question than Roman Law or the
principles of 1 789'1-yet she, too, and the works of Goethe and
Beethoven would perish. Cold-eyed Isis-as he calls nature-'has no
cause for haste. Soon or late, she will have the upper hand . . . she
knows nothing of an or liberty, as she does not know the good • . .'3
1 Quoted from DIJtJol',o, an address read by him in r 86+o which was later
caricatured by Dostoevsky in Tile Posstsml. See So!Jra,it rod1i,t11ii, vol. 9•
PP· I I B-19.
I ibid., P· 1 19.
I ibid., P· I ZO.
JO:I
FATHERS AND C H I LDREN
But why must men hurry so zealously to help her with her work of
turning all to dustl Education, only education, can retard this painful
process, for our civilisation is far from exhausted yet.
Civilisation, humane culture, meant more to the Russians, latecomers to Hegel's feast of the spirit, than to the blase natives of the west. Turgenev clung to it more passionately, was more conscious of
its precariousness, than even his friends Flaubert and Renan.But unlike
them, he discerned behind the philistine bourgeoisie a far more furious
opponent-the young iconoclasts bent on the total annihilation of his
world in the certainty that a new and more just world would emerge.
He understood the best among these Robespierres, as Tolstoy, or even
Dostoevsky, did not. He rejected their methods, he thought their goals
naive and grotesque, but his hand would not rise against them if this
meant giving aid and comfort to the generals and the bureaucrats. He
offered no clear way out: only gradualism and education, only reason.
Chekhov once said that a writer's business was not to provide solutions,
only to describe a situation so truthfully, do such justice to all sides
of the question, that the reader could no longer evade it. The doubts
Turgenev raised have not been stilled. The dilemma of morally
sensitive, honest, and intellectually responsible men at a time of acute
polarisation of opinion has, since his time, grown acute and worldwide. The predicament of what, for him, was only the 'educated section' of a country then scarcely regarded as fully European, has
come to be that of men in every class of society in our day. He recognised it in its earlier beginnings, and described it with incomparable sharpness of vision, poetry, and truth.
Appendix
As an illustration of the political atmosphere in Russia in the 1 87os
and 8os, especially with regard to the mounting wave of political
terrorism, the account that follows of a conversation with Dostoevsky
by his editor, A. S. Suvorin, may be of interest. Both Suvorin and
'Dostoevsky were loyal supporters of the autocracy and were looked
upon by liberals, not without reason, as strong and irredeemable
reactionaries. Suvorin's periodical, Ntw Timts (NovrJt vrtmyo), was
the best edited and most powerful extreme right-wing journal published
in Russia towards the end of the nineteenth and the beginning of the
..
R U S S IAN THINKERS
twentieth century. Suvorin's political position gives particular point
to this entry in his diary .1
On the day of the attempt by Mlodetsky1 on Loris Melikov I
was with F. M. Dostoevsky.
He lived in a shabby little apartment. I found him sitting by a
small round table in the drawing-room, he was rolling cigarettes;
his face was like that of someone who had just emerged from a
Russian bath, from a shelf on which he had been steaming himself
. . . I probably did not manage to conceal my surprise, because he
gave me a look and after greeting me, said 'I have just had an attack.
I am glad, very glad, to see you' and went on rolling his cigarettes.
Neither he nor I knew anything about the attempted assassination.
But our conversation presently turned to political crimes in general,
and a [recent] explosion in the Winter Palace in particular. In the
course of talking about this, Dostoevsky commented on the odd
attitude of the public to these crimes. Society seemed to sympathise
with them, or, it might be truer to say, was not too clear about how
to look upon them. 'Imagine', he said, 'that you and I are standing
by the window of Datsiaro's shop and looking at the pictures. A
man is standing near us, and pretending to look too. He seems to be
waiting for something, and keeps looking round. Suddenly another
man comes up to him hurriedly and says, "The Winter Palace will
be blown up very soon. I've set the machine." We hear this. You
must imagine that we hear it-that these people are so excited that
they pay no attention to their surroundings or how far their voices
amy. How would we act? Would we go to the Winter Palace to
warn them about the explosion, would we go to the police, or get
the corner constable to arrest these men? Would you do this?'
'No, I would not.'
'Nor would I. Why not? After all, it is dreadful; it is a crime.
We should have forestalled it.8 This is what I had been thinking
about before you came in, while I was rolling my cigarettes. I
went over all the reasons that might have made me do this. Weighty,
solid reasons. Then I considered the reasons that would have stopped
me from doing it. They are absolutely trivial. Simply fear of being
1 Dntr�niA A. S. Suflorina, ed. M. G. Krichevsky (Moscow/Petrograd,
1923). PP· I s-r 6. This entry for r 887 is the first in the diary of Dostoevsky's
(and Chekhov's) friend and publisher.
1 lppolit Mlodetsky made his attempt on the life of the head of the
Government on :zo February r 88o,some weeks after the failure ofKhalturin's
attempt to kill the Tsar. He was hanged two days la,ter.
• The Russian word can also mean 'give warning'.
JO.of.
FAT H E R S A N D C H I LD R E N
thought an informer. I imagined how I might come, the kind of
look I might get from them, how I might be interrogated, perhaps
confronted with someone, be offered a reward, or, maybe, suspected
of complicity. The newspapers might say that "Dostoevsky identified the criminals." Is this my affair? It is the job of the police. This is what they have to do, what they are paid for. The liberals would
never forgive me. They would torment me, drive me to despair. Is
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: