Марина Федулова - Learning Series. Modern Life and Russian Culture. Part 4, 5. Russian as a foreign language. B2-C2
- Название:Learning Series. Modern Life and Russian Culture. Part 4, 5. Russian as a foreign language. B2-C2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005549952
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Федулова - Learning Series. Modern Life and Russian Culture. Part 4, 5. Russian as a foreign language. B2-C2 краткое содержание
Learning Series. Modern Life and Russian Culture. Part 4, 5. Russian as a foreign language. B2-C2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Learning Series. Modern Life and Russian Culture. Part 4, 5
Russian as a foreign language. B2-C2
Марина Федулова
© Марина Федулова, 2021
ISBN 978-5-0055-4995-2 (т. 4, 5)
ISBN 978-5-0055-4000-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящается моей подруге Гусейновой Зулхижат.
Часть 1. Язык – дом человека
Коммуникация
Коммуникация – это система взаимосвязи, система передачи информации, общение. Общение происходит по средствам языка, устно или письменно. Вся история развития культуры человечества демонстрирует нам разные виды коммуникаций. Сначала сформировалась система звуковой коммуникации, а потом уже и письмо.
На территории ВДНХ в павильоне №58 Центр славянской письменности «Слово» знакомит всех желающих с развитием письменности в мире и в России. В ходе экскурсии Вы узнаете о возникновении письменности (символ – > группа символов – > буквы/иероглифы), о роли письменности в жизни разных народов, о взаимосвязи устной речи и письменности. Считается, что возникновение славянской письменности началось в IX веке. Над созданием азбуки трудились два брата – Кирилл и Мефодий. Они создали письменный эквивалент звукам и назвали это глаголицей. Позже на ее основе была создана кириллица. Это важное событие для всего славянского мира традиционно отмечается ежегодно 24 мая. В выставочном павильоне «Слово» мы можем увидеть также предметы древней коммуникации, чудом сохранившиеся до наших дней. Это берестяные грамоты.
Конечно же нужно упомянуть и о развитии книгопечатания, которое пришло к нам из Европы. В связи с темой печати интересно познакомится с Альбрехтом Дюрером, работы которого в этом году привозили в Москву. Русским же первопечатником считается Иван Федоров, памятник которому можно увидеть в в центре столицы в Театральном проезде.
Существенные изменения кириллица претерпела в Петровское время. Многие буквы были удалены из нее, а некоторые видоизменились. В 18-м веке появилась и буква ё. Следующая глобальная реформа русского алфавита была в 1918 году. Обо всем об этом Вам расскажет и покажет интерактивная выставка на ВДНХ.
Задание
Определите к какому веку и событию относятся фотографии.
Фото 1. Выставка в центре «Слово» (ВДНХ). Предложение о замужестве написанное на бересте.
Фото 2 и 3.
Фото 4 – 6.
Фото 7.
Фото 8 и 9.
Фото 10.
Список некоторых языков, которые образовались
от глаголицы
10—11 века – моравский
от кириллицы (ветвь к русскому алфавиту)
1372 – коми-зырянский анбур;
1769 – чувашский;
1775 – марийские;
18 век: мордовские, удмурский,
19 век (начало) – алеутский;
1819 – якутский;
1830 – кабардинский;
1844 – осетинский;
1860 – даргинский;
1860-е – лезгинский;
1861 – татарский;
1862 – чеченский;
1865 – абхазский;
1879 – селькупский;
1882 – мансийский;
1885 – шорский;
1897 – хантыйский;
19 век (конец) – молдавский;
20 век (начало) – караимский, кумандинский;
1924 – хакасский;
1937 – коми-зырянский, удэгейский, эвенский, эвенкийский, чукотский, нанайский, корякский, ингушский, карачаево-балкарский, саамский;
1938 – калмыцкий, кумыкский, ногайский, адыгейский, табасаранский,
1939 – азербайджанский, башкирский, бурятский, крымскотатарский, карельский;
Конец 1930-х – крымчакский;
1940 – туркменский, таджикский, алтайский;
1940-е – монгольский;
1941 – киргизский;
1947 – уйгурский;
1953 – дунганский;
1956 – даурский;
1974 – удинский;
1979 – долганский;
1980-е – ульчский, нивхский, ягнобский, энецкий, шугнанский;
1984 – ительменский;
1985 – кетский;
1988 – тофаларский;
1990 – нганасанский, рутульский, агульский, цахурский;
1993 – цезский;
2000-е – ахвахский;
2001 – сойотско-саатанский;
2002 – орочский;
2006 – арчинский;
2008 – орокский;
2010 – негидальский.
Роль русского языка и русской литературы в современном мире.
Русский язык принадлежит к группе восточнославянских языков, является национальным языком русского народа, шестым по распространённости [1] и восьмым по численности владеющим им как родным.
Иллюстрация 1. Самые распространённые языки мира [2].
Государственным русский язык является не только в России, но и еще в нескольких странах мира. В 11 странах и регионах некоторых стран, русский функционирует с правовыми ограничениями или обладает официальными функциями. А в крупных мировых державах, к примеру как в США, русский признан языком национальных меньшинств. Официальным или рабочим языком русский является в ряде международных организаций:
СНГ, ОБСЕ, ООН, МАГАТЭ, ИКАО, ЮНЕСКО, ВОЗ, ВОИС, МСЭ, ВМО, ЮНВТО, ФАО, МФСР, ЕврАзЭС, ЕЭК, ОДКБ, ШОС, СДА, ИСО, МУС, ГУАМ, МФОКК и КП, КООМЕТ, ФФЦА. Уже довольно длительное время функционирует русскоязычная версия официального сайта НАТО.
Иллюстрация 2. Второй, по распространенности, язык в стране [3].
Русский уже давно стал языком общения многих отраслей бизнеса и туризма. Правительства многих стран признали русский язык приоритетным для государственных нужд.
Количество людей, изучающих русский язык в мире то падает, то растет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: