Лана Д - ТАНЦЫнастеклах

Тут можно читать онлайн Лана Д - ТАНЦЫнастеклах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Лана Д - ТАНЦЫнастеклах

Лана Д - ТАНЦЫнастеклах краткое содержание

ТАНЦЫнастеклах - описание и краткое содержание, автор Лана Д, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ТАНЦЫнастеклах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ТАНЦЫнастеклах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лана Д
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–– Ну, это уже его выбор. Или нет? –– криво улыбаюсь я, скучающе глядя на свои часы. Через десять минут у меня начинается лекция по психологии. Не самый интересный предмет, но, к сожалению, входит в список обязательных курсов по моему направлению.

–– Прекрати разыгрывать из себя принца, Джаред. Здесь ты такой же студент, как и все. У меня есть показания человека, который видел как ты, твой друг Мэтт Калиган и другие ваши приятели заставили Сэма пить алкоголь, чтобы продемонстрировать свою готовность вступить в избранный круг Джареда Саадата.

–– Сэм не подтвердит слова вашего свидетеля, –– самоуверенно заявляю я.

–– Если выживет, Джаред, –– сухо замечает Роджерс. –– А если нет, то это уже будет другое дело. Понимаешь меня?

Сжав губы, с исподлобья упрямо сморю на президента.

–– Вы все можете получить обвинение в убийстве, –– невозмутимо выносит приговор президент Роджерс.

–– Он пил сам, –– копируя его интонацию, отвечаю я.

–– Показания свидетеля говорят о другом.

–– Ваш свидетель врет. Бар был переполнен людьми, и я уверен, что никто из присутствующих не подтвердит слова вашего свидетеля. Я знаю свои права и законы вашей, уважаемый президент, страны, –– пафосно произношу я, ожидая волны праведного гнева, но в ответ получаю такую же снисходительную улыбку.

–– Я тебя понял, Джаред. Как управляющий университетом, я должен был предупредить о возможных последствиях для тебя и твоих друзей. Если раньше на многое закрывалось глаза, в связи с тем, что ваши действия не несли тяжкого ущерба здоровью других студентов, то данная ситуация может обернуться для тебя не лучшим образом.

–– Спасибо, что поставили меня в известность, –– сухо улыбаюсь я.

–– Заканчивайте свои игры, Джаред, –– в голосе президента появляются покровительственные нотки. –– У вас осталось два месяца, а потом получение диплома. Не вынуждай меня звонить твоему отцу. Ему не понравится, что его сын ведет себя неподобающим образом в престижном заведении.

–– Я вас услышал, сэр, –– киваю я, поднимаясь.

–– Всего доброго, Джаред. Советую тебе навестить Сэма Ченси в больнице.

–– Приму к сведению. До свидания, сэр. Спасибо за уделенное время, –– с плохо скрываемым сарказмом говорю я и сдержанно киваю. Президент не отвечает, а просто сверлит меня пристальным взглядом. Я поворачиваюсь и направляюсь к двери. И весь путь ощущаю на себе этот неприятный, тяжелый взгляд президента Роджерса.

Оказавшись в коридоре, я, сквозь зубы, бросаю ругательство на своем родном языке. За четыре года я много чего наворотил в стенах Йеля, но к президенту университета меня вызвали впервые. Я видел его раньше, пару раз говорил с ним, но чтобы так, как только что… От ярости сводило скулы.

Зарычав, я ударил кулаком по стене. Отчитывал меня, как какого-то безродного недоноска, меня! { Меня, черт побери!}

Широкими шагами пересекаю холл, двигаюсь к выходу из помпезного административного здания и направляюсь в сторону кампуса, где уже началась лекция из моего списка занятий. Черт. Черт! Достаю телефон, чтобы набрать Мэтта Калигана, моего лучшего друга.

–– Мэтт! –– рявкаю, как только Калиган отвечает.

–– Джаред, я в курсе, что тебя вызвал Роджерс. Меня тоже вызывают сегодня в три, –– Мэтт опережает мой вопрос. Вот, что мне в нем нравится –– он не трус, не тупой и не зануда. Во всех передрягах мы поддерживаем друг друга. И его не нужно просить, я знаю, что он всегда выручит. А если придется, то и подставится вместо меня.

–– Кто слил нас? –– требовательно спрашиваю я.

–– Есть информация, Джар, но не точная.

–– Говори.

–– Сбавь обороты, друг, –– нервно смеется Калиган. –– Это я, Мэтт, а не твоя горничная.

–– Извини, парень, –– ухмыляюсь я. –– Так что? Кто это?

–– Том Коулман, –– голос Мэтта становится серьезным.

Я хмурюсь, пытаясь сопоставить свои ассоциации с названным именем. { Пусто, б**ь.}

–– И кто такой Том Коулман?

–– Да парень один, со второго курса. Ничего выдающегося. Безликий. Говорят, он донес. Они, вроде как, с Сэмом учились вместе. Коулман врачей вызвал.

–– Откуда столько информации, Мэтт? –– сухо осведомляюсь я.

–– Мой отец не такая крупная шишка, и его президент Роджерс потревожил первым. Прямых улик у меня нет, но отцу сказали, что донос настрочил приятель Сэма Ченси. Остальное дело техники.

–– Отлично сработано, парень. Буду думать, что делать с Коулманом, –– прохожу через зеленый дворик перед кампусом. Несколько студентов, разбившись на группы, толпятся возле здания. Завидев меня, те, кто попадаются на пути, поспешно расступаются, приветственно кивая. Я даже не смотрю на них, продолжая разговаривать с другом, и даю ему наставления.

–– Не болтай лишнего, когда Роджерс устроит допрос. Ченси сам пил. Его никто не заставлял. Мы просто отдыхали в баре. Все, кроме этого дебила Коулмана, подтвердят наши слова.

–– Понял тебя, Джаред. Давай пересечёмся в столовой в Пирсоне. У меня лекция по праву. Ты сейчас где?

–– Рядом, –– коротко бросаю я, останавливаясь перед входом в кампус. Изучающе оглядываю студентов, которые старательно либо улыбаются, либо отводят глаза. Как же мне нравится это место. Лениво скольжу взглядом по стройным девицам в коротких юбочках. Не всем льстит мое внимание, могу заметить. Только тем, кто не знает меня близко. Насмешливо ухмыляюсь, замечая Гвинет Ривз, которая мгновенно бледнеет и демонстративно фыркнув, убегает прочь. Ей так хотелось оказаться в компании популярных парней. И она оказалась, но не так, как ей бы того хотелось. Не в том качестве. Не думаю, что до окончания учебы ей удастся восстановить свою подмоченную репутацию шлюшки, которую можно замутить на двоих или даже троих. Глупая идиотка, не способная держать ноги сдвинутыми.

–– Мэтт, в четыре в столовой. Всех собери. Нужно продумать план, –– приказным тоном сообщаю я.

–– Эй, Рэд! –– кричит мне блондинка с подпрыгивающими сиськами, обтянутыми тоненькой футболкой. Я, как завороженный, смотрю на, как минимум, третий размер, и только потом поднимаю взгляд на лицо. { Черт, кто такая?} Мне нравится. Не супер, но на разок сгодится.

–– Пока, Мэтт. Увидимся, –– быстро заканчиваю разговор и убираю телефон в задний карман джинсов. Расплываюсь в своей фирменной улыбке, которая действует на глупых баб безотказно. Сучка млеет.

–– Привет, –– она краснеет от удовольствия, ведясь на приглушенный тон моего голоса.

–– Я –– Эйприл. Помнишь меня? Мы несколько раз тренировались на стадионе в одно и то же время.

–– Группа поддержки? –– интересуюсь, указывая пальцем на фирменную футболку с логотипом баскетбольной команды, за которую я играю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лана Д читать все книги автора по порядку

Лана Д - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ТАНЦЫнастеклах отзывы


Отзывы читателей о книге ТАНЦЫнастеклах, автор: Лана Д. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x