Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com

Тут можно читать онлайн Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com краткое содержание

WORD to PDF Converter - go4convert.com - описание и краткое содержание, автор Иван Лихачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

WORD to PDF Converter - go4convert.com - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

WORD to PDF Converter - go4convert.com - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Лихачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако в видимом противоречии с этой простой схемой в Европе в это время появляются многочисленные финансовые центры в самых молодых городах. Но что стоит за этими скороспелыми новообразованиями?

Деловыми людьми. Дом Святого

Георгия. Использование фиктивных

векселей. Аристократы. Новой знати.

Все те же итальянские банки, для которых стало уже традиционный, Ja- вать новые побеги. И уже на шампанских ярмарках монеты взвеши - вают менялы из Сиены, Лукки, Флоренции и Генуи; они же приносят благосостояние в Женеву в XV веке; за ними следуют выходцы из Ан­тверпена, Лиона и Медины дель Кампо. В 1585 году они еще участвуют в создании денежной ярмарки во Франкфурте-на-Майне. В глазах не - посвященных их профессии присуще нечто таинственное, даже дья - вольское. Около 1550 года один француз выказывает свое удивление по поводу «этих чужеземных купцов или банкиров» (речь идет об итальян - цах), которые приезжают с пустыми руками, «налегке, кроме собственной персоны располагая небольшим кредитом, пером, чернилами и бумагой, а также умением обменивать, переводить и пускать названные суммы в оборот из одной страны в другую в зависимости от поступающих к ним известий о тех местах, где деньги будут стоить дороже» 23 .

Короче говоря, рассеянная по всей Европе горстка осведомленных лиц, ведущих активную переписку, управляет сетью наличного и век­сельного обмена и благодаря этому контролирует ход торговых спеку - ляций. Таким образом, не будем особенно обольщаться на счет «финан­сового прогресса». Между его центрами наблюдается много градаций и различий; одни из них преимущественно торговые, другие — промыш­ленные, третьи — отчасти денежные. В 1580 году, когда Португалия присоединяется к Испании, испанские дельцы удивляются техниче - ской отсталости лиссабонской биржи, исключительно торговой. В Марсель еще в начале XVII века инвестиции поступают из Лиона, Мон­пелье и Генуи. Рагуза с ее развитой торговлей в финансовом отношении зависит от итальянских городов: в XVII веке все ее богатство вложено в ренты, получаемые в Неаполе, Риме или Венеции. Еще более крас - норечив пример Венеции. Длинный отчет Cinque Savii , относящийся к январю 1647 года 23 , показывает, что весь контроль за движением «ка­питалов», как сказали бы мы, сосредоточен в руках флорентийцев, вла - деющих домами в городе, и генуэзцев, от которых поступает серебро, — благодаря этому пришельцы управляют денежными пере - водами. «Переводя» оплату на Венецию, генуэзцы и флорентийцы по­лучают доходы «от обмена» (в особенности на так называемых Безан - сонских ярмарках, которые реально проводились в Пьяченце) солид - ных кушей венецианских заимодавцев. Таким образом звонкая монета

Совета Пяти.

уходила из города. Пьемонтец Джованни Ботеро представляет себе та - кое положение вещей, когда в 1589 году проводит сравнение между Ге - нуей и Венецией, склоняясь в пользу последней. В Генуе состояния де - нежных воротил растут не по дням а по часам, но это наносит ущерб другим полезным занятиям горожан. Замедляется промышленное раз - витие Генуи (текстильное производство, кораблестроение); жизнь про - стых генуэзцев, входящих в цехи, становится в целом все более скуд - ной. Венеция отстает от своей великой соперницы и культивирует почти все ремесла в своем лоне. Поэтому ее жители не столь бедны, как в Генуе, и не так велика разница имуществ 235 .

Г ородской цикл и спады

Если развитие городской жизни происходит поэтапно, то и в своем упадке она тоже проходит через определенные фазы. Зарождение, рост, закат городов связаны с ритмом перемен экономической жизни. Приходя в упадок, города постепенно расстаются с атрибутами своего могущества. Можно ли считать случайным, что первые признаки недуга, охватившие Геную (появление грузовых судов из Рагузы), затронули транспортные средства, составляющие главные богатства больших городов, в то время как наибольшую жизнеспособность демонстрирует находящаяся на дру­гом конце цепочки банковская деятельность, которая и получила развитие в последнюю очередь? Придя к нижней точке своего падения в XVIII веке Генуя и Венеция остаются все же городами золотых потоков. Не была ли драма Барселоны, разыгравшаяся, по меньшей мере, в XVI столетии, пре­допределена ее прошлым, не стала ли она, несмотря на бытующие мнения, платой за чересчур быстрое обогащение, не опирающееся на прочный бан­ковский фундамент? Как отмечал еще Капмани 236 , в начале XVI века город погубило отсутствие денег, обмена, giro .

Развивая, насколько возможно, эту мысль, нельзя ли сказать, что вступление какого-то города в фазу э промышленного развития часто свидетельствует о трудностях, переживаемых его средствами сообще - ния? Нельзя ли предположить, что объем производства в некотором смыс­ле компенсирует эти недостатки коммуникации? Весьма симптоматично, во всяком случае, наблюдаемое нами процветание промышленности в городах, удаленных от моря и вследствие этого испытывающих затрудне­ния в качестве транспортных узлов; таких как Лукка, родина шелкоделия,

Оборота.

Милан, Комо или даже Флоренция. То же самое можно отнести к городам, транспортные или торговые связи которых находились в XVI веке под угрозой, будь то Флоренция или Венеция. Станем ли мы, наконец, ут - верждать, что и оживление банковской деятельности проистекает из за­труднений в торговле и промышленности? То есть что один вид деятель­ности развивается за счет других, а вовсе не обязательно в согласии с ними. Все эти рассуждения не претендуют на то, чтобы дать универсальное объ­яснение, они представляют собой скорее беглый обзор совокупности про­блем, связанных с динамикой городского развития.

Попытка создания примерной типологии

Общая типология городов, представление о которой мы стремились дать выше, остается незавершенной в силу вынужденных причин. Жизнь городов была подвержена самым разнообразным влияниям. Каждый из них принимал участие в жизни особого экономического комплекса. На ме­стном уровне это подразумевает наличие связей с деревней и с соседними городами, независимо от того, кто из них выступал в господствующей, а кто — в подчиненной роли. В глобальном плане это предполагает на - личие связей со всем Средиземноморьем в целом или даже со Средиземно­морьем в расширенном понимании. Свое воздействие оказывает, наконец, и политическая обстановка. В XVI веке ее изменения приводят к утрате городами прежней независимости, подрывают основы их традиционной экономики, создают в городах и навязывают им новые структуры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Лихачев читать все книги автора по порядку

Иван Лихачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




WORD to PDF Converter - go4convert.com отзывы


Отзывы читателей о книге WORD to PDF Converter - go4convert.com, автор: Иван Лихачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x