Neon13 - Род Блэк (по Гарри Поттеру)
- Название:Род Блэк (по Гарри Поттеру)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Neon13 - Род Блэк (по Гарри Поттеру) краткое содержание
Род Блэк (по Гарри Поттеру) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- С чего бы?
- Ну.., он не вернулся с тобой от директора, потому логично предположить, что к случившемуся отнеслись серьёзно.
- Просто устроили анализ допущенных им ошибок и как не допустить повторения.
- Мне кажется ты недоговариваешь.
- А кто ты такая, чтобы я перед тобой распинался и всё докладывал? Учишься, вот и учись и не лезь в чужие дела пока кто-нибудь, обидевшись не наказал.
- Фи, больно надо! - И мигом отстала.
- И что это с ней? - Вопросил я у Падмы.
Та с улыбкой довольно поведала:
- Детективов перечитала.
- Вечно её куда-то заносит в поисках приключений. - Тут мы подошли к Большому Залу и увлеклись обедом, да ещё созерцанием очередного веселья за гриффиндорским столом. Сильно им расшалиться профессора не дали, но несколько мальчишек и девчат из младшекурсников замарались расплескавшимся супом и на этом фоне джем в волосах смотрелся вполне гармонично. Уже после выхода из зала в вестибюле они дождались когда мы появимся и слёзно попросили помочь. Время позволяло, потому заклинаниями одежду и их самих полностью почистили и даже девочкам причёски поправили да косы переплели. Так и убежали ребята в очередной раз осчастливленные.
- Чудеса случаются, - далее по пути прокомментировал произошедшее Терри.
- Ты о чём?
- В этой.. женской магии ты не хуже девчонок.
Пожимаю плечами.
- Семейство у нас большое, да и пациентам бывает потребна не только помощь в качестве целителя.
- И где так научился?
- У нашего семейного стилиста. Порой в свободное время он не прочь поделиться знаниями с подрастающими.
- Да уж, Флитвик такому не научит, - и в голосе ясно прозвучала толика зависти. Что ж, намёк ему дал - пусть ищет учителя раз восхотелось знаний.
Следующим как раз в тему состоялся урок Заклинаний.
- Поздравляю вас талантливые вы наши ученики! - Начал Филиус Флитвик. - Наконец-то вы закончили тему освоения чар незримого расширения пространства и готовы к постижению магии расширения помещений, домов и даже целых стадионов! Если постараться вы вполне сможете с нуля создать комнату прямо в сплошной стене или как промежуточное действо расположить в сундуке просторную квартиру...
Профессор продолжал увлекать ребят новыми знаниями, а я вспомнил про схожую магию расы дивных. В этом они гораздо большие мастера, но опять же лишь в условиях нормальной энергетики вокруг, способность же магов действует одинаково в любых условиях, даже негативных, лишь значительнее возрастёт расход сил при разворачивании чар.
Вечером у нас ещё и факультатив по Заклинаниям, профессор поведал нам очередную забавную байку из жизни знакомых и предложил заняться делом. Я уже давненько в свободном поиске, потому проследовал за заинтересовавшейся Падмой.
- Ох Гейб, - весело улыбнулась Мариэтта Эджком, - неужели тебя так заинтересовало вязание на спицах?
- Со скуки куда только не подашься? Кулинарить и шить с вами уже научился, почему бы и не продолжить?
- Скажи честно - это правду говорят, что в самообновляемой Бархатной Книге у вас появилась куча детей?
- Есть и свои и принятые в Род и прочие как мой, так и родителей - война же была и нашлось из кого выбрать.
- И каково это жить своей семьёй? - Её глаза резко вспыхнули интересом.
- Не мы же с ними маемся, а нанятые няньки да гувернантки. И всё же давай далее не отвлекаться от темы занятий.
Мариэтта явно хотела продолжить расспросы, но пересилив себя смогла переключиться на тему вязаний и раскрыв журналы мод предложила начать с малого - двух и трёхцветных шарфиков, шапочек, носков и варежек. Зима уже миновала, но будет ведь и следующая.
Поначалу у меня получалось откровенно говоря коряво, но созданная магией пряжа распадалась и вроде как позориться не приходилось. Уже к концу факультатива появился намёк на приемлемое и Падма перестала так уж сильно надо мной хихикать.
Тут откуда-то освободилась Грейнджер и с удивлением вылупилась на мою работу.
- Зачем тебе это надо?!
- Просто забавно и в жизни всё может пригодиться. Сама-то умеешь?
- Эмм.., вообще-то плохо, - и слегка смутилась от неодобрительного взгляда девушек вокруг.
- Уборку в доме сделать сможешь?
- Конечно! - Тут же воспрянула она.
- Приготовить что-нибудь вкусное и сытное?
- Нет.., да ну тебя! Я вообще убеждённая феминистка как и моя мама!
- Хм, тогда что насчёт рождения детей?
- Если честно мне вообще не до них, я учиться и работать хочу!
- Тоесть для тебя феминизм - это стремление набить голову всевозможными общими, причём зачастую бесполезными знаниями и всю оставшуюся жизнь горбатиться на какой-нибудь мужицкой за несколько лет осточертевшей работе ради пропитания. - На что почти все прислушивающиеся девушки скривились, а я продолжил. - И вот ради этого самобахвальства ты жаждешь отказаться от всех облегчающих быт знаний, чем обычно и гордятся женщины и даже готова в будущем отказаться от естественного продления рода. А кому тогда ты оставишь всё нажитое тем самым упорным трудом? Не забывай, что чем больше женщине лет, тем труднее выносить здоровое потомство.
Угрюмый взгляд стал единственным мне ответом, так и покинула класс самой первой.
- А для тебя что означает феминизм? - Заинтересовалась третьекурсница Орла Свирк.
- Разумные свободы волеизъявления, не мешающие естественным для женщин обязанностям. Мы мужчины ведь тоже много чего хотим, но когда возникает выбор обеспечивать семью или заняться развлечениями, сами понимаете на чём останавливаемся.
- Ага, каждый на своём! - Рассмеялась Падма. - Но к тебе особых претензий нет, так что не напрягайся.
- И верно, - захихикала Сандра Фосетт, - любвеобильность не порок, а возможность и другим девушкам почувствовать себя желанными! - И под дружный смех мы на сегодня закончили занятия.
Уже в гостиной я разыскал Мириам Эванс, сейчас она мило щебетала с Моникой Олливандер, а прижимаясь к той в кресле блаженствовал Драйк, при этом лаская её своей драконьей аурой.
Подхожу, улыбаюсь.
- Мило смотритесь парочка, хоть сейчас под помолвку.
На это девочки улыбнулись и Моника игриво стрельнула глазками в паренька.
- Он подаёт надежды, что вскоре научится быть обходительным и даже родители признают его достойным. - И мило улыбнулась, лишь лёгкий оскал подпортил момент.
- Самыми обходительными и куртуазными считаются французы, но настолько же они бесполезны во всём остальном словно павлины, так что твои идеалы весьма сомнительны. Впрочем, на тему родственников я и подошёл, - и вручил Мириам три мазевые баночки с гелем. - Здесь "Зубной восстанавливающий бальзам". Отправь родителям и Дадли. При необходимости нужно мазать им зубы и дёсна. Ты, конечно, хорошо умеешь подлечивать, но теперь наибольшую часть года проводишь в школе, а случиться может всякое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: