Tigerman: - Мастер Рун
- Название:Мастер Рун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tigerman: - Мастер Рун краткое содержание
Мастер Рун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри улыбнулся в ответ на эти хорошие новости. Если Волдеморт все еще скрывался в тени, то он там и останется. Он просто должен был убедиться в том, что никто среди заключенных не находится под действием Империуса.
— Хорошо… Отлично. Наше положение становится все лучше. У него нет никакого другого плана, кроме как добраться до меня в этом году. Я думаю, что с его ограниченными ресурсами он сосредоточится на мне, ведь я всегда рушу его планы. Отлично. Дамблдор… Я думаю, тебе придется постараться изо всех сил. Он умен. Он раскусит все твои намерения и попытки. Используй очень неприятные проклятия и артефакты так, чтобы Волдеморт оказался впечатлен. Это укрепит твое положение в кругу его последователей.
— Ты уверен? — спросил Драко женским голосом.
— Абсолютно. Я предупрежу его. Он будет настороже. Если и ты предупредишь меня сперва, то у него вообще не будет никаких проблем.
— Хм… Хорошо, у меня есть несколько задумок, например, темный артефакт, который я хочу передать ему от другого ученика, и отравленная бутылка вина. Но это все. Мне нужно подготовить все эти ловушки.
— Хорошо. Я скажу директору. Если это все, я позволю тебе уйти сейчас. Твой час должен уже подойти к концу.
— Ты прав. Я думаю, что мы могли бы встречаться здесь каждые две недели для обновления информации.
— Ты пользуешься преимуществом своего тела, чтобы пригласить меня на свидание? — сказал Гарри, принимая шокированный вид.
Драко закатил глаза, прежде чем протопать к двери. Луна смотрела на нее… него… уходящего с ужасным выражением на лице. Гарри покинул класс, ухмыляясь.
— Перестань, Луна. Я расскажу тебе все, когда мы окажемся в… более комфортных условиях.
— Вам же лучше, мистер Поттер, или Вы будете в одиночестве сидеть на холодном полу в этот вечер.
Гарри усмехнулся, заслышав такую весомую угрозу.
***
— Они все еще люди! — громко сказал Гарри.
— Тот факт, что они вынуждены принимать форму животного, слишком легко упускается из виду Вашим юным умом, мистер Поттер, — почти промурлыкал Снейп.
— Способностью превращаться в животное обладают и анимаги. Вы собираетесь объявить нашему преподавателю трансфигурации, что она темное существо, которое нуждается в особом отношении и занесению в списки?
— Анимаги регистрируются в Министерстве, — возразил учитель.
— Только ради мер безопасности, чтобы они не смогли использовать свою силу тайно. И это регулирование само по себе совершенно бесполезно. Кто тратит время на то, чтобы запомнить, кто в кого может превратиться? Или Вы собираетесь применять чары, разоблачающие анимагов, или заклинать каждого зверя, которого встретите?
— Десять очков с Гриффиндора за то, что перебил меня, — сказал Снейп, прежде чем наморщить лицо. Он только что снял десять очков со Слизерина тоже. Гарри улыбнулся. Времена, когда Снейп мог применить силу, чтобы заставить его замолчать, закончились.
— Важный момент, профессор, это разум. Оборотни обладают разумом человека…
— За исключением одного раза в месяц, когда они теряют его, и во все остальное время, когда они становятся более жестокими из-за их врожденной оборотнической природы.
— Любой человек может стать более жестоким после травмирующего опыта. Укус оборотня — не единственная причина того, что это происходит. Если измененное состояние ума — это единственное, что отделяет человека от животного, то каждая жертва, когда-либо подвергавшаяся воздействию Империуса, навсегда перестала бы быть человеком.
— Но разум, обладающий ими, все еще остается человеческим, — возразил учитель, осознав, что его доводы не действуют.
— Даже в том случае, когда заклинатель — «полукровка»? Очарованный вейлой? Даже рождение не определяет нас как людей. Некоторые оказываются укушенными вампирами, некоторые становятся дементорами. Они родились людьми, но перестали быть ими, но оборотни не становятся по-настоящему темными существами после того, как их кусают.
— Тогда тот, кто стал совершенно светлым или темным, не будет считаться человеком? — спросил Снейп, ухмыляясь.
— Совершенно верно, — ответил Гарри, нахмурившись, не заметив ловушку.
— Значит… в соответствии с твоими собственными словами, с течением времени… у тебя появилась связь с разумом темного существа. Распространяется ли влияние его разума на тебя? — спросил Снейп тихим, довольным голосом.
Эта словесная дуэль заставила разинуть рты весь класс.
— Я могу Вам сказать без малейшего сомнения, профессор, что он стал, по сути, темным существом, не заслуживающим больше звания человека. Он принижен, и я видел достаточно в его разуме, чтобы быть полностью отторгнутым им, что дистанцировало мое чувство морали к другой стороне спектра его эмоций. Таким образом, не являясь абсолютно светлым существом любого вида, я до сих пор человек.
Весь класс молчал, пока не прозвенел звонок.
— Вы все напишите сочинение о действиях оборотней в истории длиной с фут на пергаменте, а также об изменениях в акте от 1674 года, вызванных ими. Все свободны.
Ребята вышли из оцепенения и закрыли их в основном не используемые на занятиях учебники. Еще раз, в четвертый раз за четыре недели между Гарри Поттером и Северусом Снейпом вспыхнул спор, который перерос в дискуссию, продолжающуюся до тех пор, пока не раздавался звонок. Гарри спокойно собрал свои вещи, урок уже закончился, и никто больше не обращал никакого внимания на его партнера в словесной дуэли. Оказавшись на улице, он увидел, что Гермиона все еще роется в своей сумке, сортируя заметки, которые она оставила в ней. Все было аккуратно и упорядочено до такой степени, что только она могла так сделать.
— Мне очень жаль, Гермиона, — извинился он, немного наклонив голову. — Ты знаешь, что он специально задевает меня. Прости, что я сорвал еще одно занятие по такому важному предмету. Я сделал это для вас, так или иначе.
— Что? Ты сожалеешь? — недоверчиво переспросила она. — Гарри, это было великолепно! Я всегда думала, что дебатов в классах в Хогвартсе не хватало больше всего! Ты не понимаешь, какое количество информации получают другие ученики во время вашей маленькой перепалки с профессором Снейпом! Что ты только что рассказал нам о том количестве исследований, которые ты должен был провести, чтобы на равных спорить о правах оборотней с учителем! Ты можешь быть уверен в том, что теперь никто не будет думать о них так, как они думали раньше!
Рон усмехнулся.
— Да, но ты не мог бы продолжать это все немного дольше? Нам все еще нужно к следующей неделе написать сочинение в фут длиной. Что ты собираешься писать, Гарри?
Гарри все еще наслаждался комплиментом от Гермионы, но тут его разум вернулся в свое обычное состояние, едва он услышал вопрос Рона. Что он мог сделать, чтобы еще сильнее задеть Снейпа? Было очевидно, в книгах по истории были предвзятые суждения об оборотнях, которые показывали их в плохом свете. Кривая улыбка медленно появилась на губах Гарри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: