Tigerman: - Мастер Рун
- Название:Мастер Рун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tigerman: - Мастер Рун краткое содержание
Мастер Рун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Драко пропыхтел и отвернулся. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с силами и выдавить из себя простое «да».
— В некотором роде, ты можешь гордиться собой, Драко. Тебе удалось довести меня до того, что я предпринял подобные меры. Когда дергаешь льва за хвост, нужно быть готовым столкнуться с ним лицом к лицу.
Драко продолжал стоять спиной к нему, не произнося ни слова.
— Скоро наступит Пасха, — продолжил Гарри светским тоном.
Драко, наконец, повернулся лицом к гриффиндорцу.
— Какое это имеет отношение к нашему разговору?
— Желающие смогут отправиться домой на короткие пасхальные каникулы. Большинство не делают этого, в отличие от тебя. До Рождества я собирался попросить тебя привлечь твоего отца к решению вопроса Сириуса Блэка. Теперь, это немного бессмысленно, не находишь? Вместо этого, ты заявишь ему, что предложил мне сделку для прекращения розыгрышей, что он откажется от обвинений против Клювокрыла, если я немедленно прекращу розыгрыши, и что ты не оставил мне выбора.
— И все? — скептически спросил Драко. Его недоверие было вполне оправданно.
— Мечтать не вредно. Это только начало. Ты прекратишь называть Гермиону или кого-то другого этими отвратительными прозвищами: грязнокровка, предатель крови, полукровка или любыми другими, затрагивающими родителей. Хочешь с кем-то поговорить? Попробуй использовать для этого его имя, для разнообразия. Тебе нужно спустить пар? Поддержать свой имидж? Хорошо. Попытайся испытать свои способности на мне, как ты это делал раньше. Но любой намек на моих родителей запрещен. Да, и, кстати, только, то, что ты будешь нападать только на меня, не заставит меня воздержаться то ответного удара, если ты перейдешь черту.
Гарри посмотрел на него, ожидая его решения.
— Что-то еще? — со вздохом спросил Драко.
— На этом все. По крайней мере, пока, — спокойно ответил Гарри.
— На самом деле все? — недоверчиво переспросил Драко, — никакого последнего шоу? Никакого унижения на потеху публике?
— Я не слизеринец, даже если и могу придумать хорошую месть. Я сделал это не ради развлечения, хотя, признаюсь, это и доставило мне удовольствие. Я хотел заявить о своей позиции. Прекрати постоянно нападать на всех. Выполни эти условия, и для меня этого будет достаточно. Договорились?
Драко медленно кивнул.
— Хорошо, тогда… — начал Гарри с глубоким вздохом, — посмотри на задней стороне зеркала рядом с твоей кроватью. Там небольшая полоска кожи с чарами незаметности на ней. Мы еще не зачаровывали твой шампунь на этой неделе. Спокойно можешь использовать его. У тебя в сумке все еще есть два взрывающихся пера. В третьем маленьком кармашке этой сумки есть кусочек дерева. Из-за него она кажется такой тяжелой. Твои чернила исчезают из-за чернильницы. Выкинь ее. В твоем сундуке еще две навозные бомбы, одна из них выглядит как пачка жвачки.
По мере того, как Гарри вываливал на него все это, глаза Драко все больше расширялись.
— Как…
— Я тебе уже говорил. Я не собираюсь рассказывать тебе о своих методах. Это наш уговор. Если ты примешься за старое, я все начну сначала. Только на этот раз не жди пощады.
о-О-о
Клювокрыла освободили. Люциус Малфой просто заявил прессе, что он уже достаточно денег и времени потратил на это глупое животное. Было принято решение выпустить его в лесу, чтобы он никогда больше не показывался на глаза цивилизованным волшебникам. Хагрид даже не надеялся на такой исход. Когда он узнал новость, то даже заплакал и громко высморкался в платок, больше похожий на простыню. Его скатерти были уже все влажные от всех переживаний, которые были у него за последние недели из-за «ангельской птички». Хагрид от души поблагодарил Гарри, когда Гермиона рассказала ему о роли своего друга в подобном исходе. За свои титанические усилия в деле торжества справедливости Гарри получил огромную коробку с каменными кексами. «Интересно, какой ущерб они смогут нанести в качестве метательного оружия, — задумался Гарри, — возможно, если заострить их с одного конца и нанести на них руны… хотя, для того, чтобы обработать их нужно будет найти что-то более прочное… Мда… Жаль, но ничего не получится».
Драко стал почти «невидимкой». Факультет Гриффиндор, наконец, получил передышку. Так как крестовый поход Драко против «полукровок» и «грязнокровок» закончился, большинство его лакеев прекратили свои постоянные попытки задеть самые легкие мишени — учеников младших курсов. Даже Слизеринский факультет, в своем большинстве, вздохнул с облегчением — довольно большой процент учащихся этого факультета состоял из представителей не таких уж и «чистокровных» родов, их представители считались стоящими на более низкой ступени социальной лестницы. В результате уменьшения количества оскорблений, издевательств и жестоких шуток заметно уменьшилась и неприязнь к слизеринцам. Близнецы же считали, что в этом году достаточно повеселились за счет Драко и практически свели к минимуму количество своих розыгрышей, сконцентрировавшись на приближающихся экзаменах, уроках и новой линии своей продукции, каталог которой они представили в книге «Уизли Продакшнс». Они сердечно поблагодарили Гарри за предоставленную уникальную возможность испытать новую продукцию, которая до этого находилась в стадии разработки.
— Нам очень помогут твои способности…
— …для разработки новых типов продукции…
— …незаметных розыгрышей, как те, которые ты сделал…
— …с этими своими полосками кожи с рунами на них.
— Они великолепны, — закончили они вместе.
— Я слышал, что нанесение рун — очень прибыльный бизнес, — сказал Гарри, с преувеличенным вниманием изучая свои ногти, — моя работа вам недешево обойдется…
Он не хотел проводить все свое время за нанесением рун, для шуток и розыгрышей. У него были свои планы. Впереди так много исследований…
Близнецы переглянулись, повернулись спиной к Гарри, чтобы шепотом обсудить ситуацию. Шепот быстро прекратился, и они повернулись обратно, судя по всему, придя к какому-то соглашению.
— Добро пожаловать в «Уизли Продакшнс», партнер!
Их выходка вызвала искренний смех у Гарри. Никому не повредит, если у него будут разные варианты, так? Это может стать… скажем, работой по совместительству, отдушиной от рутинной работы. Он пожал им руки, не подозревая, что только что, таким своеобразным способом, согласился стать третьим равноправным партнером в одной очень прибыльной в ближайшем будущем компании.
о-О-о
Экзамены нагрянули очень скоро, но у Золотого Трио все было в порядке. По крайней мере, у Гарри и Рона. Гермиона же… это был особый случай. Она обложилась таким количеством книг, что Гарри обдумывал идею нанять специального работника, который занимался бы классификацией этих книг по полкам. Ее состояние вызывало нешуточную тревогу у друзей. Они терялись в догадках, каким образом можно успевать заниматься с таким количеством курсов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: